Übersetzung für "Marginally acceptable" in Deutsch

Member states must avoid a situation where for economic and social reasons one state decides that an airline listed is "marginally acceptable" to operate on its airports while the other member states see the airlines standards as unacceptable.
Die Mitgliedstaaten müs­sen verhindern, dass ein Mitgliedstaat aus wirtschaftlichen und sozialen Gründen entscheidet, eines der aufgelisteten Luftfahrtunternehmen als "grenzwertig annehmbar" einzustufen und diesem die Landeerlaubnis für seine Flughäfen erteilt, während die übrigen Mitgliedstaaten dieses Luftfahrtunternehmen weiterhin für ein Sicherheitsrisiko halten.
TildeMODEL v2018

We must also discuss the acceptable margins of inflation, the problem of deflation, the lack of investment and the problem of the asynchronous course of economic activity that exists not just regionally, but now also socially.
Diskutiert werden müssen auch die akzeptablen Inflationsmargen, das Problem der Deflation, des Investitionsmangels und auch das Problem des asynchronen Konjunkturverlaufs, das ja nicht nur regional, sondern inzwischen auch sozial besteht.
Europarl v8

By various stages, these were subsequently reduced, giving us a manageable surplus and what I deem to be a wholly acceptable margin for the next budgetary year.
Das haben wir schrittweise abgebaut und so einen annehmbaren Überschuss sowie eine, meiner Ansicht nach, durchaus akzeptable Marge für das nächste Haushaltsjahr erreicht.
Europarl v8

This means that those budgets which at the outset were EUR 66 million over the ceiling, are now within an acceptable margin.
Das bedeutet, dass sich jene Haushalte, die die Obergrenze zunächst um 66 Millionen Euro überschritten hatten, nunmehr in akzeptablen Grenzen halten.
Europarl v8

They stated that these statements related to profit margins considered acceptable for sales by the Community industry.
Sie erklärten, dass sich diese Aussagen auf Gewinnspannen bezogen, die für Verkäufe des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft als annehmbar angesehen wurden.
JRC-Acquis v3.0

Mr Vogler considered that the information available to section presidents and secretariats permitted estimates with an unavoidable, but acceptable, margin of error.
Herr VOGLER erklärt, daß die Informationen, über die die Fachgruppen­vorsitzenden und -sekretariate verfügten, Vorausschätzungen mit einer unvermeidlichen und akzeptablen Fehler­marge ermöglichten.
TildeMODEL v2018

Moreover, the Commission should refuse to take on any task which it does not consider that it is able to handle within an acceptable margin of risk, regardless of whether the task is to be managed in-house or externally.
Die Kommission sollte sich überdies weigern, Aufgaben zu übernehmen, die sie nach eigener Einschätzung – unabhängig von der Frage einer internen oder externen Verwaltung – nicht im Rahmen einer vertretbaren Risikospanne erledigen kann.
TildeMODEL v2018

In any event, the Commission should refuse to take on any non-core activity which it does not feel able to discharge within an acceptable margin of risk, regardless of whether the activity is to be managed in-house or externally.
Die Kommission sollte jedenfalls Aufgaben, die nicht unter die Kernfunktionen fallen, nicht übernehmen, wenn sie der Ansicht ist, daß sie sie nicht innerhalb einer vertretbaren Risikomarge durchführen kann, und zwar unabhängig davon, ob sie intern oder extern ausgeführt werden.
TildeMODEL v2018

What we now finally have to adopt a position on in this Chamber is a regulation which would give us tougher rules but also acceptable margins within which industry could successfully complete the changeover.
Wozu wir nun letztendlich in diesem Plenum Stellung beziehen müssen, ist eine Verordnung, die uns härtere Regelungen an die Hand gibt, aber auch einen annehmbaren Spielraum für die Industrie bietet, um die Umstellung bewältigen zu können.
Europarl v8

In short, this is a method based on an acceptable margin, taking a generous safety margin into consideration.
Kurzum, es handelt sich um eine Methode, die unter Berücksichtigung einer großzügigen Sicherheitsmarge von einem akzeptablen Risiko ausgeht.
Europarl v8