Übersetzung für "Mandatory right" in Deutsch

This is problematic insofar as a mandatory right of rescission is associated with each supplement.
Dies ist insofern problematisch, als an jeden Nachtrag ein zwingendes Rücktrittsrecht der Anleger geknüpft ist.
ParaCrawl v7.1

This differs from the emphasis in the Environment Committee, which would prefer, at this stage, to set a mandatory standard right now in respect of the longer term.
Der Umweltausschuß hält es hingegen für erforderlich, angesichts der langen Laufzeit bereits heute verbindliche Spezifikationen festzulegen.
Europarl v8

If BEIL has a claim asserted against it by third parties owing to a mandatory right that is not related to fault, the Supplier shall intercede upon BEIL’s behalf as if the Supplier were directly liable.
Wird BEIL auf Grund verschuldensunabhängiger Haftung nach Dritten gegenüber nicht abdingbarem Recht in Anspruch genommen, tritt der Lieferant gegenüber BEIL insoweit ein, wie er auch unmittelbar haften würde.
ParaCrawl v7.1

If you are an individual consumer, this shall not affect any mandatory right you may have to take action in your country of residence and under the laws of that country.
Wenn Sie ein einzelner Verbraucher sind, beeinträchtigt dies nicht Ihre gesetzlich verankerten Rechte, im Land Ihres Wohnsitzes gemäß dem dort geltenden Recht juristische Schritte einzuleiten.
ParaCrawl v7.1

In this context, a mandatory right of withdrawal would make no sense and would only lead businesses to charge the consumer for the costs generated by the additional delays.
In diesem Kontext ergäbe ein generelles Rücktrittsrecht keinen Sinn und würde dazu führen, dass die Unternehmen die durch längere Fristen entstandenen Kosten an die Verbraucher weitergeben würden.
ParaCrawl v7.1

The values of these attributes shall serve as a basis for mandatory access rights.
Der Wert dieser Attribute muß dabei als Grundlage für obligatorische Zugriffsrechte dienen.
EUbookshop v2

The mandatory rights of the user under the law remain unaffected.
Die zwingenden gesetzlichen Rechte des Nutzers bleiben unberührt.
ParaCrawl v7.1

The mandatory statutory rights of the user remain unaffected.
Die zwingenden gesetzlichen Rechte des Nutzers bleiben unberührt.
ParaCrawl v7.1

A.43 The mandatory access rights shall be designed in such a manner that the following special case can be realised:
Die obligatorischen Zugriffsrechte müssen so gestaltet sein, daß der folgende Sonderfall realisiert werden kann:
EUbookshop v2

A.64 The mandatory access rights shall be designed in such a manner that the following special case can be realised:
Die obligatorischen Zugriffsrechte müssen so gestaltet sein, daß der folgende Sonderfall realisiert werden kann:
EUbookshop v2

A.24 The mandatory access rights shall be designed in such a manner that the following special case can be realised:
Die obligatorischen Zugriffsrechte müssen so gestaltet sein, daß der folgende Son­derfall realisiert werden kann:
EUbookshop v2

Claims under the German Product Liability Act and the buyer’s other mandatory legal rights also remain unaffected.
Ebenso bleiben Ansprüche nach dem Produkthaftungsgesetz und sonstige zwingende gesetzliche Ansprüche des Käufers unberührt.
ParaCrawl v7.1

The authors recommend that the UN climate regime shall develop mandatory human rights safeguard mechanisms.
Obergassel und Schade empfehlen, dass das UN-Klimaregime zwingende Schutzmechanismen für die Menschenrechte entwickeln sollte.
ParaCrawl v7.1

According to the Commission, this option, combined with targeted full harmonisation of mandatory consumer rights, will provide an appropriate balance between a high level of consumer protection at EU level and significantly increased opportunities for businesses.
Ihrer Ansicht nach schafft diese Option in Verbindung mit einer gezielten vollständigen Harmonisierung der zwingenden Verbraucherrechte ein angemessenes Gleichgewicht zwischen einem hohen Verbraucherschutzniveau auf EU-Ebene und erheblich mehr Möglichkeiten für Unternehmen.
TildeMODEL v2018

It will be full harmonisation for contract rules covering the supply of digital content and the online sales of goods, and for key mandatory rights and obligations of the parties to a contract for the supply of digital content and the online sales of goods.
Die Vertragsbestimmungen für die Bereitstellung digitaler Inhalte und für den Online-Warenhandel und die wichtigsten verbindlichen Rechte und Pflichten der Parteien bei Verträgen über die Bereitstellung digitaler Inhalte und Verträgen über den Onlinekauf anderer Waren werden in vollem Umfang harmonisiert.
TildeMODEL v2018

Governments should undertake mandatory human rights impact assessments of multilateral, plurilateral and bilateral trade and investment agreements, focusing especially on the rights to development, and the specific rights to food, health and a livelihood, taking into account the impact on marginalised groups.
Die Regierungen sollten verpflichtet werden, die Auswirkungen von multi-, pluri- und bilateralen Handels- und Investitionsabkommen auf die Menschenrechte mit Schwerpunkt auf den Rechten auf Entwicklung, Nahrung, Gesundheit und eine Existenzgrundlage und unter besonderer Berücksichtigung marginalisierter Gruppen zu bewerten.
TildeMODEL v2018

For example, under the the Commission has proposed to fully harmonise the main mandatory consumer rights applicable to the supply of digital content and distance sales of products.
Im Rahmen der hat die Kommission beispielsweise eine vollständige Harmonisierung der wichtigsten vorgeschriebenen Verbraucherrechte vorgeschlagen, die für die Bereitstellung digitaler Inhalte und für den Fernabsatz von Produkten gelten.
TildeMODEL v2018

Once adopted, the two Directives will fully harmonise in a targeted way the key mandatory consumer rights applicable to the supply of digital content and the online and other distance sales of goods.
Nach ihrer Verabschiedung werden die beiden Richtlinien gezielt die wichtigsten vorgeschriebenen Verbraucherrechte harmonisieren, die auf die Bereitstellung digitaler Inhalte sowie auf den Online-Warenhandel und andere Formen des Fernabsatzes von Waren Anwendung finden.
TildeMODEL v2018

To reduce the costs businesses encounter in such cases, the Commission has already proposed at the end of 2015 measures to fully harmonise in a targeted way the key mandatory consumer rights in relation to the supply of digital content and the online and other distance sales of goods.
Um die Kosten für die Unternehmen in solchen Fällen zu senken, hat die Kommission bereits Ende 2015 Maßnahmen vorgeschlagen, um gezielt die wichtigsten vorgeschriebenen Verbraucherrechte in Zusammenhang mit der Bereitstellung digitaler Inhalte und dem Online-Warenhandel und anderen Formen des Fernabsatzes von Waren vollständig zu harmonisieren.
TildeMODEL v2018

If discretionary access rights are also assigned for an object, access shall only be permitted provided that both the discretionary and the mandatory access rights allow such access.
Falls für ein Objekt zusätzlich noch benutzerbestimmbare Zugriffsrechte bestehen, darf ein Zugriff nur zugelassen werden, wenn sowohl die benutzerbestimmbaren als auch die obligatorischen Zugriffsrechte diesen Zugriff gestatten.
EUbookshop v2

Concretely, the two Directives will fully harmonise in a targeted way the key mandatory rights and obligations of the parties to a contract for the supply of digital content and the online sales of goods.9 They will contribute to faster growth of the Digital Single Market by:
Insbesondere werden durch die beiden Richtlinien die wesentlichen, zwingenden Rechte und Pflichten der Parteien eines Vertrages über die Bereitstellung digitaler Inhalte und eines Vertrages über einen Online-Warenhandel vollständig und gezielt harmonisiert.9 Durch folgende Faktoren werden sie zu einem schnelleren Wachstum des digitalen Binnenmarktes beitragen:
TildeMODEL v2018

The strength of the argument on expropriation as an argument against mandatory squeeze-out rights depends on the relevant majority being acquired over comparable rights.
Die Stichhaltigkeit des Gegenarguments, nach dem ein obligatorisches Ausschlussrecht eine Enteignung darstellt, hängt davon ab, ob die relevante Mehrheit über vergleichbare Rechte erworben wird.
ParaCrawl v7.1

Many laws adopted over the past years – and those in the pipeline – are linked to the EMU and the euro, and they point towards a regime for member states economic policies that would make austerity and attacks on social rights, including labour rights mandatory.
Viele der Gesetze, die in den letzten Jahren verabschiedet wurden, sowie auch jene, die jetzt gerade verabschiedet werden, zielen auf die Durchsetzung einer Wirtschaftspolitik in den Mitgliedsstaaten ab, die Austerität und Angriffe auf soziale Rechte (einschließlich Arbeitnehmer_innenrechte) erzwingt.
ParaCrawl v7.1

To this extent, for example, mandatory consumer rights under foreign law remain unaffected by contracts with consumers who are based outside the Federal Republic of Germany.
Insofern bleiben beispielsweise zwingende Verbraucherrechte nach ausländischem Recht bei Verträgen mit Verbrauchern, die Ihren Sitz außerhalb der Bundesrepublik Deutschland haben, unberührt.
ParaCrawl v7.1

Without prejudice to mandatory rights you may have under applicable law, you may not use, transfer, amend, alter, sell, distribute, reproduce or publish, in whole or in part, the materials on this Website without the prior written permission of ONTEX.
Unbeschadet sonstiger zwingender Rechte, über die Sie nach geltendem Recht verfügen, dürfen Sie die Materialien auf dieser Website ohne die vorherige schriftliche Zustimmung von ONTEX weder ganz noch teilweise nutzen, weitergeben, ändern, umgestalten, veräußern, verbreiten, vervielfältigen oder veröffentlichen.
ParaCrawl v7.1

This limitation of liability does not limit ONTEX' liability for its own intentional negligence or fraud, or any other liability which may not be excluded under applicable law, and is without prejudice to your mandatory rights as a consumer under applicable law.
Die Haftungsbeschränkung beschränkt nicht die Haftung von ONTEX für eigenes vorsätzliches Verschulden oder Betrug oder jegliche sonstige Haftung, die nach geltendem Recht nicht ausgeschlossen werden kann und gilt unbeschadet Ihrer zwingenden Rechte als Verbraucher nach den einschlägigen Gesetzen.
ParaCrawl v7.1