Übersetzung für "Right after that" in Deutsch
I
would
shoot
you
down
and
right
after
that
would
leave
them.
Ich
würde
dich
erschießen
und
sofort
in
die
eigenen
Reihen
zurückkehren.
OpenSubtitles v2018
Right
after
that,
an
even
more
daring
hypothesis
came
out,
suggesting
that
the
Ocean
is
a
thinking
substance.
Danach
ist
eine
kühne
Hypothese
entstanden,
dass
der
Ozean
auch
denken
kann.
OpenSubtitles v2018
But
then
I
got
divorced
right
after
that.
Aber
gleich
danach
ließ
ich
mich
scheiden.
OpenSubtitles v2018
She
was
doing
fine
till
right
after
that
basket
got
here.
Ihr
ging
es
gut,
bis
dieser
Korb
hier
auftauchte.
OpenSubtitles v2018
And
she
broke
up
with
me
pretty
much
right
after
that.
Und
sie
machte
mit
mir
Schluss
gleich
nachher.
OpenSubtitles v2018
Right
after
she
shot
that
other
dude
in
the
house.
Gleich
nachdem
sie
auf
den
anderen
Kerl
im
Haus
feuerte.
OpenSubtitles v2018
I
looked
him
up
right
after
Anna
said
that.
Das
habe
ich
recherchiert,
nachdem
Anna
das
gesagt
hatte.
OpenSubtitles v2018
Right
after
that,
I
gave
her
my
coat.
Gleich
danach
habe
ich
ihr
meine
Jacke
gegeben.
OpenSubtitles v2018
Mandy
had
an
asthma
attack
right
after
she
did
that
test.
Mandy
hatte
kurz
nachdem
sie
diesen
Test
machte
einen
Asthmaanfall.
OpenSubtitles v2018
Mom
left
right
after
that.
Mama
hat
mich
danach
sofort
verlassen.
OpenSubtitles v2018
I
have
to
come
down
hard
on
her
Right
after
that
concert
on
Monday
night.
Ich
muss
hart
zu
ihr
sein
gleich
nach
dem
Konzert
Montagabend.
OpenSubtitles v2018
You
were
in
her
room,
and
right
after
that,
she's
dead.
Sie
waren
in
ihrem
Zimmer
und
gleich
danach
ist
sie
tot.
OpenSubtitles v2018
His
head
was
cut
off
right
after
he
said
that.
Nach
diesen
Worten
wurde
er
enthauptet.
OpenSubtitles v2018
Get
off
at
the
exit
right
after
that
bridge.
Nehmen
Sie
die
Ausfahrt
rechts
hinter
der
Brücke.
OpenSubtitles v2018
Well,
serves
him
right
after
that
throw.
Das
geschieht
ihm
recht
nach
so
einem
Wurf.
OpenSubtitles v2018
Right
after
Superman
broke
that
asteroid
up
the
other
day...
many
people
near
Hobbs
Bay
reported
a
shooting
star.
Nachdem
Superman
den
Asteroiden
sprengte,
sahen
Leute
nahe
Hobbs
Bay
eine
Sternschnuppe.
OpenSubtitles v2018
They
killed
Leo,
too,
right
after
he
wrote
that
letter.
Sie
brachten
auch
Leo
um,
gleich
nachdem
er
diesen
Brief
schrieb.
OpenSubtitles v2018
And
right
after
that,
my
mother
surprised
me
by
marrying
my
high-school
teacher,
Patrick
O'Connell.
Danach
überraschte
mich
meine
Mutter,
als
sie
meinen
Lehrer
Patrick
O'Connell
heiratete.
OpenSubtitles v2018
Right
after
that
he
threw
up.
Direkt
danach
hat
er
sich
übergeben.
OpenSubtitles v2018