Übersetzung für "Mandatory meeting" in Deutsch

Here, Kruft was considering an annual mandatory meeting between management and works council for example.
Hierbei dachte Kruft z.B. an ein jährlich verpflichtendes Treffen zwischen Management und Betriebsrat.
ParaCrawl v7.1

In any event, the higher aid level (30 %, as opposed to the 15 % that could be granted at the time or meeting mandatory standards) will only apply to the additional environmental protection achieved’.
Das höhere Beihilfeniveau [30 % im Vergleich zum Niveau von 15 %, das zum damaligen Zeitpunkt zulässig war, um den verbindlichen Normen gerecht zu werden] gilt jedoch nur für das zusätzlich erreichte Umweltschutzniveau.“
DGT v2019

After Ms. Geng Jin'e died, Liu Yingchun, the director of Fourth Ward, held a mandatory meeting with the staff and Ms. Geng's cellmates.
Nachdem Frau Geng Jin'e gestorben war, hielt Liu Yingchun, der Leiter des Vierten Gefängnistraktes, ein obligatorisches Treffen mit dem Personal und Frau Gengs Zellengenossen ab.
ParaCrawl v7.1

We agreed to pick a day to offer three times, to cover all time zones, for a mandatory meeting.
Wir einigten uns einen Tag zu wählen, an dem drei Zeiten angeboten wurden, um alle Zeitzonen abzudecken, für ein verpflichtendes Meeting.
ParaCrawl v7.1

After the merger agreement was signed in September, Monsanto's stockholders approved the transaction at a mandatory special stockholders' meeting in December.
Nach der Unterzeichnung der Übernahmevereinbarung im September haben die Monsanto-Aktionäre auf einer vorgeschriebenen außerordentlichen Hauptversammlung im Dezember der Transaktion zugestimmt.
ParaCrawl v7.1

The teaching and research plan is then discussed and reviewed in a mandatory meeting of all involved departments of the university administration (Finance and Purchasing; Facility Management; Human Resources; and Planning, Development and Controlling) as well as the dean of the relevant faculty or school.
Das Lehr- und Forschungskonzepts wird in einer verbindlichen Besprechung aller beteiligten Dezernate der Zentralverwaltung (Finanzen, Facility Management, Personal und Strategie) und der Dekanin oder dem Dekan der Fakultät diskutiert und hinsichtlich der Realisierbarkeit geprüft.
ParaCrawl v7.1

This eighth Roma Festival of Badalona, will be a mandatory meeting point for all those lovers of Roman culture and the historical reconstruction.
Dies achte Römerfest von Badalona, wird ein obligatorischer Treffpunkt für alle Liebhaber der römischen Kultur und der historischen Rekonstruktion sein.
ParaCrawl v7.1

A total of 32 bathing sites (3.9 %) did not meet mandatory values.
Insgesamt 32 Badestandorte (3,9 %) entsprachen nicht den zwingenden Werten.
EUbookshop v2

Some 23 bathing areas (1.1 %) did not meet mandatory values.
Rund 23 Badegebiete (1,1 %) erfüllten nicht die zwingenden Werte.
EUbookshop v2

Mandatory meetings between workers and management are not regularly held.
Vorgeschriebene Treffen zwischen Arbeitern und Management werden nicht regelmäßig abgehalten.
ParaCrawl v7.1

Investment may be necessary in order to meet mandatory Community standards.
Es kann auch sein, dass Investitionen getätigt werden müssen, um verbindliche Gemeinschaftsnormen zu erfüllen.
DGT v2019

A total of 28 bathing sites (2.2%) did not meet mandatory values.
Insgesamt 28 Badestandorte (2,2 %) waren mit den zwingenden Werten nicht konform.
EUbookshop v2

A total of 29 bathing waters (2.1 %) did not meet mandatory values.
An insgesamt 29 Badestandorten (2,1 %) entsprach die Wasserqualität nicht den zwingenden Werten.
EUbookshop v2

The projects will increase the overall storage capacity available in Poland, thereby enabling all market players, not only the beneficiary of the aid, to better meet mandatory reserves.
Die Vorhaben werden die Gesamtspeicherkapazität in Polen erhöhen und es gleichzeitig allen Marktteilnehmern, und nicht nur dem Beihilfeempfänger, erleichtern, die vorgeschriebenen Reservemengen vorrätig zu halten.
TildeMODEL v2018

A total of 58 bathing waters (2.3 %) did not meet mandatory values and bathing was banned in 18 (0.7 %).
Insgesamt 58 Badegewässer (2,3 %) entsprachen nicht den zwingenden Werten, und für 18 Badegewässer (0,7 %) wurde ein Badeverbot verhängt bzw. die Badestelle während der Badesaison geschlossen.
EUbookshop v2

In particular during the takeoff and landing phases as well as in emergencies, overhead stowage compartments in aircraft are subjected to very high mechanical loads and must thus meet mandatory aviation safety standards relating to their fatigue strength and behaviour in the case of a crash.
Überkopf-Gepäckablagen in Flugzeugen sind insbesondere während der Start- und Lande-Phase sowie bei Notfällen sehr hohen mechanischen Belastungen ausgesetzt und müssen daher für die Luftfahrt verbindliche Sicherheitsstandards hinsichtlich der Dauerfestigkeit und des Crash-Verhaltens erfüllen.
EuroPat v2

There will be fixed milestones (including mandatory meetings throughout the group) and weekly opportunities to receive help and feedback on your project.
Es wird fixe Meilensteine (samt verpflichtender Treffen in der gesamten Gruppe) geben und zusätzlich wöchentliche Gelegenheiten Hilfe und Feedback zum eigenen Projekt zu erhalten.
ParaCrawl v7.1

To help you meet mandatory and voluntary reporting of greenhouse gas (GHG) emissions, SGS offers you validation and verification services.
Um Ihnen dabei zu helfen, verpflichtende und freiwillige Meldungen über Treibhausgas-(THG-)Emissionen vorzunehmen, bietet SGS Ihnen eine Reihe von Validierungs- und Verifizierungsleistungen an.
ParaCrawl v7.1

Product and food safety is a top priority and we make sure our products meet mandatory safety standards.
Produkt und Lebensmittelsicherheit hat oberste Priorität und wir stellen sicher, dass unsere Produkte verbindliche Sicherheitsstandards erfüllen.
CCAligned v1

It is essential that railway vehicle manufacturers and rolling stock operating companies meet mandatory, voluntary and contractual requirements for the assembly and functions of rolling stock and components.
Die Hersteller und Betreiber von Schienenfahrzeugen müssen alle für die Montage und die Funktion von Schienenfahrzeugen und deren Komponenten geltenden vorgeschriebenen, freiwilligen und vertraglichen Anforderungen erfüllen.
ParaCrawl v7.1