Übersetzung für "Mandatory labeling" in Deutsch

Like other GE products in the US, no mandatory labeling will be required.
Wie für andere GE-Produkte besteht in den USA keine Kennzeichnungspflicht.
ParaCrawl v7.1

In many countries, the presence of milk in foods is subject to mandatory labeling.
Die Anwesenheit von Milch in Lebensmitteln ist in vielen Ländern kennzeichnungspflichtig.
ParaCrawl v7.1

A milk-protein content exceeding 10 ppm (mg/kg) is subject to mandatory labeling in Japan.
Ein Milchpro-teingehalt von über 10 ppm (mg/kg) ist in Japan kennzeichnungspflichtig.
ParaCrawl v7.1

EU Regulation (EC) 661/2009 envisages mandatory tire labeling for tires in the spare parts business.
Die EU-Verordnung (EG) Nr. 661/2009 sieht eine Kennzeichnungspflicht für Reifen im Ersatzteilgeschäft vor.
ParaCrawl v7.1

The method should allow an environmentally friendly use of DAE, which is subject to mandatory labeling, the secondary extracts, and the extraction residues from the production of other process oils.
Das Verfahren soll eine umweltfreundliche Nutzung, des kennzeichnungspflichtigen DAE, der Sekundärextrakte und der Extraktionsrückstände aus der Gewinnung anderer Prozessöle erlauben.
EuroPat v2

There is therefore a need for plasticizers which are not subject to mandatory labeling but which can be used as fast-gellers and which are produced from raw materials available worldwide in large quantities.
Es besteht daher Bedarf nach nicht kennzeichnungspflichtigen Weichmachern, die als Schnellgelierer Verwendung finden können und die aus Rohstoffen hergestellt werden, die weltweit in großen Mengen verfügbar sind.
EuroPat v2

Nevertheless, since 2014 we have had our own Packaging Guidelines for our suppliers with clear instructions for maximum size, materials allowed and mandatory labeling that enables us to sort and recycle the packaging.
Immerhin haben wir bereits seit 2014 eine eigene Verpackungsanweisung für unsere Lieferanten, mit klaren Vorgaben zur maximalen Größe, erlaubten Materialien und einer vorgeschriebenen Pflichtkennzeichnung für alle Verpackungen, die eine Sortierung und das Recycling ermöglicht.
ParaCrawl v7.1

The mandatory labeling of batteries requires information to end users about the type of batteries used and the removal possibilities from the end device.
Die Kennzeichnungspflicht von Batterien verlangt eine Information der Endkunden über den Typ der verwendeten Batterien sowie die Entnahmemöglichkeit dieser aus dem Endgerät.
ParaCrawl v7.1

VAUDE Packaging Guideline vNevertheless, in 2014 we implemented a packaging guideline for our suppliers with clear instructions for maximum sizes, materials allowed and mandatory labeling that enables us to sort and recycle the packaging.
Immerhin haben wir bereits seit 2014 eine eigene Verpackungsanweisung für unsere Lieferanten, mit klaren Vorgaben zur maximalen Größe, erlaubten Materialien und einer vorgeschriebenen Pflichtkennzeichnung für alle Verpackungen, die eine Sortierung und das Recycling ermöglicht.
ParaCrawl v7.1

Rather, naphthenic label-free process oils can be obtained from the labeling-mandatory and environmentally questionable DAE via the method in accordance with the invention.
Es fallen bei entsprechender Verfahrensführung keine kennzeichnungspflichtigen, umweltschädlichen Prozessöle mehr an. Vielmehr können über das erfindungsgemäße Verfahren aus dem kennzeichnungspflichtigen und umwelttechnisch bedenklichen DAE naphthenische, kennzeichnungsfreien Prozessöle erhalten werden.
EuroPat v2

What is more, I am opposed to mandatory nutritional labelling for wines and spirits.
Darüber hinaus bin ich gegen die obligatorische Nährwertkennzeichnung für Weine und Spirituosen.
Europarl v8

Thus, the agreement will not lead to the introduction of mandatory origin labelling.
Somit führt die Vereinbarung nicht zur Einführung einer verbindlichen Ursprungsangabe auf dem Etikett.
Europarl v8

We also know that many of the Member States want the mandatory labelling of GM derivatives.
Wir wissen auch, dass viele Mitgliedstaaten eine obligatorische Kennzeichnung von GVO-Derivaten fordern.
Europarl v8

The mandatory labelling particulars must be given in their entirety in a prominent position on the packaging.
Die verbindlichen Kennzeichnungsangaben müssen vollständig und deutlich sichtbar auf der Verpackung angebracht sein.
TildeMODEL v2018

Appropriate specific mandatory labelling requirements shall be laid down for feed materials, compound feed and dietetic feed.
Für Futtermittel-Ausgangserzeugnisse, Mischfuttermittel und Diätfuttermittel werden geeignete besondere verbindliche Kennzeichnungsvorschriften festgelegt.
TildeMODEL v2018

The general mandatory labelling requirements shall be equal for feed materials and compound feed.
Die allgemeinen verbindlichen Kennzeichnungsvorschriften gelten für Futtermittel-Ausgangserzeugnisse und Mischfuttermittel gleichermaßen.
TildeMODEL v2018

The consent specifies mandatory monitoring and labelling requirements.
Die Zustimmung beinhaltet obligatorische Überwachungs- und Kennzeichnungsanforderungen.
TildeMODEL v2018

It specifies mandatory monitoring and labelling requirements.
Sie beinhaltet obligatorische Überwachungs- und Kennzeichnungsanforderungen.
TildeMODEL v2018

Mandatory fields are labelled with an asterisk.
Pflichtfelder sind mit einem Sternchen gekennzeichnet.
CCAligned v1

Mandatory fields are labelled with an asterisk (*).
Pflichtfelder sind mit einem Stern (*) gekennzeichnet.
CCAligned v1

Attention: Mandatory fields are labeled with a blue (*).
Hinweis: Pflichtfelder sind mit einem blauen Sternchen (*) gekennzeichnet.
ParaCrawl v7.1

The committee called for mandatory labelling of transfats on the back of the pack.
Der Ausschuss forderte eine obligatorische Kennzeichnung von Transfetten auf der Rückseite der Verpackung.
ParaCrawl v7.1