Übersetzung für "Mandatory labeling" in Deutsch
Like
other
GE
products
in
the
US,
no
mandatory
labeling
will
be
required.
Wie
für
andere
GE-Produkte
besteht
in
den
USA
keine
Kennzeichnungspflicht.
ParaCrawl v7.1
In
many
countries,
the
presence
of
milk
in
foods
is
subject
to
mandatory
labeling.
Die
Anwesenheit
von
Milch
in
Lebensmitteln
ist
in
vielen
Ländern
kennzeichnungspflichtig.
ParaCrawl v7.1
A
milk-protein
content
exceeding
10
ppm
(mg/kg)
is
subject
to
mandatory
labeling
in
Japan.
Ein
Milchpro-teingehalt
von
über
10
ppm
(mg/kg)
ist
in
Japan
kennzeichnungspflichtig.
ParaCrawl v7.1
EU
Regulation
(EC)
661/2009
envisages
mandatory
tire
labeling
for
tires
in
the
spare
parts
business.
Die
EU-Verordnung
(EG)
Nr.
661/2009
sieht
eine
Kennzeichnungspflicht
für
Reifen
im
Ersatzteilgeschäft
vor.
ParaCrawl v7.1
The
method
should
allow
an
environmentally
friendly
use
of
DAE,
which
is
subject
to
mandatory
labeling,
the
secondary
extracts,
and
the
extraction
residues
from
the
production
of
other
process
oils.
Das
Verfahren
soll
eine
umweltfreundliche
Nutzung,
des
kennzeichnungspflichtigen
DAE,
der
Sekundärextrakte
und
der
Extraktionsrückstände
aus
der
Gewinnung
anderer
Prozessöle
erlauben.
EuroPat v2
There
is
therefore
a
need
for
plasticizers
which
are
not
subject
to
mandatory
labeling
but
which
can
be
used
as
fast-gellers
and
which
are
produced
from
raw
materials
available
worldwide
in
large
quantities.
Es
besteht
daher
Bedarf
nach
nicht
kennzeichnungspflichtigen
Weichmachern,
die
als
Schnellgelierer
Verwendung
finden
können
und
die
aus
Rohstoffen
hergestellt
werden,
die
weltweit
in
großen
Mengen
verfügbar
sind.
EuroPat v2
Nevertheless,
since
2014
we
have
had
our
own
Packaging
Guidelines
for
our
suppliers
with
clear
instructions
for
maximum
size,
materials
allowed
and
mandatory
labeling
that
enables
us
to
sort
and
recycle
the
packaging.
Immerhin
haben
wir
bereits
seit
2014
eine
eigene
Verpackungsanweisung
für
unsere
Lieferanten,
mit
klaren
Vorgaben
zur
maximalen
Größe,
erlaubten
Materialien
und
einer
vorgeschriebenen
Pflichtkennzeichnung
für
alle
Verpackungen,
die
eine
Sortierung
und
das
Recycling
ermöglicht.
ParaCrawl v7.1
The
mandatory
labeling
of
batteries
requires
information
to
end
users
about
the
type
of
batteries
used
and
the
removal
possibilities
from
the
end
device.
Die
Kennzeichnungspflicht
von
Batterien
verlangt
eine
Information
der
Endkunden
über
den
Typ
der
verwendeten
Batterien
sowie
die
Entnahmemöglichkeit
dieser
aus
dem
Endgerät.
ParaCrawl v7.1
VAUDE
Packaging
Guideline
vNevertheless,
in
2014
we
implemented
a
packaging
guideline
for
our
suppliers
with
clear
instructions
for
maximum
sizes,
materials
allowed
and
mandatory
labeling
that
enables
us
to
sort
and
recycle
the
packaging.
Immerhin
haben
wir
bereits
seit
2014
eine
eigene
Verpackungsanweisung
für
unsere
Lieferanten,
mit
klaren
Vorgaben
zur
maximalen
Größe,
erlaubten
Materialien
und
einer
vorgeschriebenen
Pflichtkennzeichnung
für
alle
Verpackungen,
die
eine
Sortierung
und
das
Recycling
ermöglicht.
ParaCrawl v7.1
Rather,
naphthenic
label-free
process
oils
can
be
obtained
from
the
labeling-mandatory
and
environmentally
questionable
DAE
via
the
method
in
accordance
with
the
invention.
Es
fallen
bei
entsprechender
Verfahrensführung
keine
kennzeichnungspflichtigen,
umweltschädlichen
Prozessöle
mehr
an.
Vielmehr
können
über
das
erfindungsgemäße
Verfahren
aus
dem
kennzeichnungspflichtigen
und
umwelttechnisch
bedenklichen
DAE
naphthenische,
kennzeichnungsfreien
Prozessöle
erhalten
werden.
EuroPat v2
What
is
more,
I
am
opposed
to
mandatory
nutritional
labelling
for
wines
and
spirits.
Darüber
hinaus
bin
ich
gegen
die
obligatorische
Nährwertkennzeichnung
für
Weine
und
Spirituosen.
Europarl v8
Thus,
the
agreement
will
not
lead
to
the
introduction
of
mandatory
origin
labelling.
Somit
führt
die
Vereinbarung
nicht
zur
Einführung
einer
verbindlichen
Ursprungsangabe
auf
dem
Etikett.
Europarl v8
We
also
know
that
many
of
the
Member
States
want
the
mandatory
labelling
of
GM
derivatives.
Wir
wissen
auch,
dass
viele
Mitgliedstaaten
eine
obligatorische
Kennzeichnung
von
GVO-Derivaten
fordern.
Europarl v8
The
mandatory
labelling
particulars
must
be
given
in
their
entirety
in
a
prominent
position
on
the
packaging.
Die
verbindlichen
Kennzeichnungsangaben
müssen
vollständig
und
deutlich
sichtbar
auf
der
Verpackung
angebracht
sein.
TildeMODEL v2018
Appropriate
specific
mandatory
labelling
requirements
shall
be
laid
down
for
feed
materials,
compound
feed
and
dietetic
feed.
Für
Futtermittel-Ausgangserzeugnisse,
Mischfuttermittel
und
Diätfuttermittel
werden
geeignete
besondere
verbindliche
Kennzeichnungsvorschriften
festgelegt.
TildeMODEL v2018
The
general
mandatory
labelling
requirements
shall
be
equal
for
feed
materials
and
compound
feed.
Die
allgemeinen
verbindlichen
Kennzeichnungsvorschriften
gelten
für
Futtermittel-Ausgangserzeugnisse
und
Mischfuttermittel
gleichermaßen.
TildeMODEL v2018
The
consent
specifies
mandatory
monitoring
and
labelling
requirements.
Die
Zustimmung
beinhaltet
obligatorische
Überwachungs-
und
Kennzeichnungsanforderungen.
TildeMODEL v2018
It
specifies
mandatory
monitoring
and
labelling
requirements.
Sie
beinhaltet
obligatorische
Überwachungs-
und
Kennzeichnungsanforderungen.
TildeMODEL v2018
Mandatory
fields
are
labelled
with
an
asterisk.
Pflichtfelder
sind
mit
einem
Sternchen
gekennzeichnet.
CCAligned v1
Mandatory
fields
are
labelled
with
an
asterisk
(*).
Pflichtfelder
sind
mit
einem
Stern
(*)
gekennzeichnet.
CCAligned v1
Attention:
Mandatory
fields
are
labeled
with
a
blue
(*).
Hinweis:
Pflichtfelder
sind
mit
einem
blauen
Sternchen
(*)
gekennzeichnet.
ParaCrawl v7.1
The
committee
called
for
mandatory
labelling
of
transfats
on
the
back
of
the
pack.
Der
Ausschuss
forderte
eine
obligatorische
Kennzeichnung
von
Transfetten
auf
der
Rückseite
der
Verpackung.
ParaCrawl v7.1