Übersetzung für "Making progress" in Deutsch
We
are
making
very
slow
progress
in
combating
the
crisis
in
the
financial
markets.
Bei
der
Bekämpfung
der
Finanzmarktkrise
kommt
man
nur
im
Schneckentempo
voran.
Europarl v8
The
Heads
of
State
or
Government
are
preventing
us
from
making
progress
in
the
right
direction.
Die
Staats-
und
Regierungschefs
bremsen
Fortschritte
in
die
richtige
Richtung.
Europarl v8
As
you
know,
the
negotiations
are
making
good
progress.
Wie
Ihnen
bekannt
ist,
machen
die
Verhandlungen
gute
Fortschritte.
Europarl v8
I
think
we
are
making
good
progress.
Ich
meine,
wir
machen
gute
Fortschritte.
Europarl v8
We
are
making
progress
with
integration.
Wir
kommen
mit
der
Integration
voran.
Europarl v8
We
are
making
very
considerable
progress
in
this
proposal.
Wir
machen
sehr
beträchtliche
Fortschritte
bei
diesem
Vorschlag.
Europarl v8
It
has
been
a
long
story
but
we
are
making
real
progress.
Es
war
ein
langer
Weg,
aber
jetzt
können
wir
echte
Fortschritte
verzeichnen.
Europarl v8
I
believe
we
are
making
really
concrete
progress.
Ich
glaube,
wir
kommen
wirklich
konkret
voran.
Europarl v8
To
give
a
straightforward
answer
to
your
question:
yes,
we
are
making
progress.
Um
eindeutig
auf
Ihre
Frage
zu
antworten:
Ja,
wir
machen
Fortschritte.
Europarl v8
So
we
are
making
progress
but
we
are
not
making
enough
progress.
Wir
erzielen
also
Fortschritte,
aber
diese
Fortschritte
reichen
noch
nicht
aus.
Europarl v8
We
are
delighted
to
see
that
they
are
making
great
progress.
Wir
sehen
mit
Freude,
daß
sie
große
Fortschritte
machen.
Europarl v8
Yes,
Turkey
is
making
progress.
Ja,
die
Türkei
macht
Fortschritte.
Europarl v8
Even
so,
it
is
essential
to
continue
making
progress
with
it.
Trotzdem
ist
es
sehr
wichtig,
dort
weiterhin
Fortschritte
zu
erzielen.
Europarl v8
Unless
we
have
an
honest
examination
we
are
not
really
making
progress.
Nur
wenn
wir
eine
ehrliche
Untersuchung
durchführen,
können
wir
echte
Fortschritte
erzielen.
Europarl v8