Übersetzung für "Makes me cry" in Deutsch

It makes me cry every time.
Es bringt mich jedes Mal zum Weinen.
Tatoeba v2021-03-10

This song makes me cry every time I listen to it.
Dieses Lied bringt mich jedesmal, wenn ich es höre, zum Weinen.
Tatoeba v2021-03-10

That way he swings in French, makes me want to cry.
Er bringt Swing in das Französische, es bringt mich zum Weinen.
OpenSubtitles v2018

Adipocere tissue never makes me cry.
Sonst brachte mich Leichenwachs nie zum Weinen.
OpenSubtitles v2018

Everything you make makes me cry.
Alles, was du tust, bringt mich zum Weinen.
OpenSubtitles v2018

I tell you what, you mentioning that almost makes me cry.
Ehrlich, dass du davon anfängst, bringt mich fast zum Weinen.
OpenSubtitles v2018

So proud, it makes me cry.
So stolz, dass ich anfangen muss zu weinen.
OpenSubtitles v2018

I know it's stupid, but that shit makes me cry.
Ich weiß, das klingt blöd, - aber da weine ich immer.
OpenSubtitles v2018

I love this feeling... Even if it makes me cry sometimes.
Ich liebe dieses Gefühl, obwohl es mich manchmal zum Weinen bringt.
OpenSubtitles v2018

Just thinking of you now makes me cry so I can't see this paper.
Der Gedanke an dich bringt mich zum Weinen, dass das Papier verschwimmt.
OpenSubtitles v2018

This place makes me want to cry.
Dieser Ort bringt mich noch zum Heulen.
OpenSubtitles v2018

Sometimes it makes me cry.
Manchmal bringt es mich zum Weinen.
OpenSubtitles v2018

Do not praise me, Monsieur Poirot, it still makes me cry.
Sie dürfen mir nicht schmeicheln, sonst bringen Sie mich zum Weinen.
OpenSubtitles v2018