Übersetzung für "Makes me cry" in Deutsch
It
makes
me
cry
every
time.
Es
bringt
mich
jedes
Mal
zum
Weinen.
Tatoeba v2021-03-10
This
song
makes
me
cry
every
time
I
listen
to
it.
Dieses
Lied
bringt
mich
jedesmal,
wenn
ich
es
höre,
zum
Weinen.
Tatoeba v2021-03-10
That
way
he
swings
in
French,
makes
me
want
to
cry.
Er
bringt
Swing
in
das
Französische,
es
bringt
mich
zum
Weinen.
OpenSubtitles v2018
Adipocere
tissue
never
makes
me
cry.
Sonst
brachte
mich
Leichenwachs
nie
zum
Weinen.
OpenSubtitles v2018
Everything
you
make
makes
me
cry.
Alles,
was
du
tust,
bringt
mich
zum
Weinen.
OpenSubtitles v2018
I
tell
you
what,
you
mentioning
that
almost
makes
me
cry.
Ehrlich,
dass
du
davon
anfängst,
bringt
mich
fast
zum
Weinen.
OpenSubtitles v2018
So
proud,
it
makes
me
cry.
So
stolz,
dass
ich
anfangen
muss
zu
weinen.
OpenSubtitles v2018
I
know
it's
stupid,
but
that
shit
makes
me
cry.
Ich
weiß,
das
klingt
blöd,
-
aber
da
weine
ich
immer.
OpenSubtitles v2018
I
love
this
feeling...
Even
if
it
makes
me
cry
sometimes.
Ich
liebe
dieses
Gefühl,
obwohl
es
mich
manchmal
zum
Weinen
bringt.
OpenSubtitles v2018
Just
thinking
of
you
now
makes
me
cry
so
I
can't
see
this
paper.
Der
Gedanke
an
dich
bringt
mich
zum
Weinen,
dass
das
Papier
verschwimmt.
OpenSubtitles v2018
This
place
makes
me
want
to
cry.
Dieser
Ort
bringt
mich
noch
zum
Heulen.
OpenSubtitles v2018
Sometimes
it
makes
me
cry.
Manchmal
bringt
es
mich
zum
Weinen.
OpenSubtitles v2018
Do
not
praise
me,
Monsieur
Poirot,
it
still
makes
me
cry.
Sie
dürfen
mir
nicht
schmeicheln,
sonst
bringen
Sie
mich
zum
Weinen.
OpenSubtitles v2018