Übersetzung für "Make trade-offs" in Deutsch

We make these trade-offs again and again, multiple times a day.
Wir machen diesen Tausch immer wieder viele Male, jeden Tag.
TED2013 v1.1

Every military planner must make trade-offs between objectives, time, men, and material.
Jeder militärische Planer müssen Trade-offs zwischen Zielen, Zeit, Männer und Material.
CCAligned v1

In order to make the CineFX functionality powerful at all, Nvidia had to make trade-offs for the design.
Um die CineFX-Funktionalität überhaupt einigermaßen leistungsfähig zu machen, musste Nvidia beim Design Kompromisse eingehen.
ParaCrawl v7.1

Until a sense of mutual responsibility and flexibility – without which we cannot make the trade-offs or the bargains needed to bring this round to a successful conclusion – is demonstrated by all the key negotiating partners, we will not be able to look forward to an early conclusion of this round.
Bevor nicht alle wichtigen Verhandlungspartner ein gemeinsames Verantwortungsgefühl und Flexibilität an den Tag legen – denn nur so können die für einen erfolgreichen Abschluss dieser Runde erforderlichen Kompromisse und Vereinbarungen gefunden werden –, dürfen wir nicht mit einem baldigen Abschluss dieser Runde rechnen.
Europarl v8

If economics, if the market, drives security, and if people make trade-offs based on the feeling of security, then the smart thing for companies to do for the economic incentives are to make people feel secure.
Wenn die Wirtschaft, wenn der Markt Sicherheit antreibt, und wenn Leute Kompromisse machen basierend auf dem Gefühl von Sicherheit, dann ist es geschickt für Firmen für einen wirtschaftlichen Bonus Menschen ein sicheres Gefühl zu geben.
TED2013 v1.1

Now, what we want is people to get familiar enough with better models -- have it reflected in their feelings -- to allow them to make security trade-offs.
Was wir wollen ist das Leute sich mit besseren Modellen anfreuden -- sie mit ihren Gefühlen reflektiert haben -- um ihnen zu erlauben Sicherheitsabwägungen zu machen.
TED2013 v1.1

It's important that, if our feelings match reality, we make better security trade-offs.
Es ist wichtig, dass wenn unsere Gefühle mit der Realität übereinstimmen, wir bessere Sicherheitsabwägungen machen.
TED2013 v1.1

If economics, if the market, drives security, and if people make trade-offs based on the feeling of security, then the smart thing for companies to do for the economic incentives is to make people feel secure.
Wenn die Wirtschaft, wenn der Markt Sicherheit antreibt, und wenn Leute Kompromisse machen basierend auf dem Gefühl von Sicherheit, dann ist es geschickt für Firmen für einen wirtschaftlichen Bonus Menschen ein sicheres Gefühl zu geben.
TED2020 v1

It also hopes that the discussions which will be defined by the Commission at a later stage will be consistent with its commitment to make proper use of synergies between European policies and to make trade-offs so that the objective of sustainability can be achieved.
Des Weiteren hofft er, dass die von der Kommission zu einem späteren Zeitpunkt zu formulierenden Überlegungen mit dem Bestreben überein­stimmen werden, eine angemessene Nutzung der Synergien zwischen den europäischen Politiken zu gewährleisten und Trade-offs mit Blick auf das Nachhaltigkeitsziel zu bewerkstelligen.
TildeMODEL v2018

The danger is that some Member States may get the balance wrong and make the wrong trade-offs between security and flexibility and between the short term and the long term.
Es besteht die Gefahr, dass einige Mitgliedstaaten vielleicht nicht die richtige Balance und nicht die richtigen Kompromisse zwischen Sicherheit und Flexibilität und zwischen kurzfristigen und langfristigen Entscheidungen gefunden haben.
TildeMODEL v2018

While there can be a need to make trade-offs between a high standard of environmental protection on the one hand, and economic growth and competitiveness on the other, there are also a number of potential ‘win-win’ areas:
Es kann durchaus notwendig sein, Kompromisse zwischen einem hohen Maß an Umweltschutz und Wirtschaftswachstum und Wettbewerbsfähigkeit einzugehen, doch gibt es auch eine Reihe potenzieller ‚Win-win-Bereiche‘:
TildeMODEL v2018

It is designed to assess the economic, environmental and social impacts of major policy proposals in an integrated manner and to make the trade-offs between competing goals more explicit.
Mit ihm sollen die wirtschaftlichen, ökologischen und sozialen Auswirkungen wichtiger politischer Vorlagen integriert bewertet und Kompromisse zwischen konkurrierenden Zielen offen gelegt werden.
TildeMODEL v2018

Now, what we want is people to get familiar enough with better models, have it reflected in their feelings, to allow them to make security trade-offs.
Was wir wollen ist das Leute sich mit besseren Modellen anfreuden -- sie mit ihren Gefühlen reflektiert haben -- um ihnen zu erlauben Sicherheitsabwägungen zu machen.
TED2020 v1

There are choices we have to make, and trade-offs to be negotiated (are we, for instance, willing to see restrictions on civil liberties if we think this will make us more secure?).
Wir müssen Entscheidungen treffen und Kompromisse verhandeln (sind wir zum Beispiel willens, bürgerliche Freiheiten zu beschränken, wenn wir denken, dass uns das sicherer machen wird?).
ParaCrawl v7.1

What is important is to agree on effective measures and to be willing to make compromises and trade-offs.
Wichtig ist dabei, dass man sich auf effektive Maßnahmen einigt und dabei auch Kompromisse und Trade-Offs abwägt.
ParaCrawl v7.1

You no longer have to make trade-offs between performance, security and cost, or face a forklift upgrade when capacity requirements increase.
Sie müssen keine Kompromisse mehr zwischen Leistung, Sicherheit und Kosten eingehen oder sich einem Gabelstapler-Upgrade stellen, wenn die Kapazitätsanforderungen steigen.
ParaCrawl v7.1

With a total of 10,000,000 products packaged each year, spread over four production lines, Calabas Industrie cannot afford to make any trade-offs in quality or reliability when it comes to food safety or metrological requirements -processes need to comply with standards and regulations.
Mit insgesamt 10 000 000 verpackten Produkten jährlich, über vier Produktionslinien verteilt, kann Calabas Industrie, wenn es um Lebensmittelsicherheit oder messtechnische Anforderungen geht, keine Abstriche bei Qualität und Zuverlässigkeit machen – die Abläufe müssen den Standards und Vorschriften entsprechen.
ParaCrawl v7.1