Übersetzung für "Make modifications" in Deutsch

The Council considered, however, that it should make some modifications.
Der Rat beschloß hingegen, einige Änderungen vorzunehmen.
Europarl v8

You can although make modifications to it before copying.
Sie können aber bereits vor dem Kopieren Veränderungen vornehmen.
PHP v1

I believe we can make the necessary modifications by tomorrow.
Ich glaube, wir können die nötigen Änderungen bis morgen vornehmen.
Tatoeba v2021-03-10

The Commission's latest proposal seeks to make three separate modifications to the Regulation.
Der jüngste Kommissionsvorschlag sieht drei spezifische Änderungen dieser Verordnung vor.
TildeMODEL v2018

The Commission will make the necessary modifications to the application rules.
Die Kommission wird die notwendigen Änderungen der Durchführungsvorschriften vornehmen.
TildeMODEL v2018

The Commission may make suggestions for modifications in the three months following notification.
Die Kommission kann innerhalb von drei Monaten nach der Mitteilung Änderungen vorschlagen.
DGT v2019

I'll try to make some modifications.
Ich versuche, ein paar Modifikationen vorzunehmen.
OpenSubtitles v2018

I believe we can make the necessary modifications in Main Engineering.
Wir können die Modifikationen im Hauptmaschinenraum vornehmen.
OpenSubtitles v2018

We're going to make some modifications to several of the station's systems.
Wir werden einige Systeme der Station modifizieren.
OpenSubtitles v2018

Can you make those modifications to the Delta Flyer's tractor emitters?
Könnten Sie diese Modifikationen an den Emittern des Flyers vornehmen?
OpenSubtitles v2018

I'll help you make whatever modifications you think are necessary.
Ich helfe Ihnen, die erforderlichen Änderungen vorzunehmen.
OpenSubtitles v2018

Your Captain thinks there's no one better to make these modifications.
Ihr Captain glaubt, es gibt keinen Besseren für diese Veränderungen.
OpenSubtitles v2018

This is achieved without having to make modifications to the apparatus in production plants.
Dies gelingt, ohne apparative Veränderungen an Produktionsanlagen vornehmen zu müssen.
EuroPat v2

I need to make modifications on my ship.
Ich benötige einige Änderungen an meinem Schiff.
OpenSubtitles v2018

I told you I'd make modifications to your ship, not your weapon.
Ich sagte, ich modifiziere das Schiff, nicht Ihre Waffe.
OpenSubtitles v2018

We need to make some minor modifications to Roark's software.
Wir müssen eine kleine Modifikation an Roarks Software vornehmen.
OpenSubtitles v2018