Übersetzung für "Make modifications" in Deutsch
The
Council
considered,
however,
that
it
should
make
some
modifications.
Der
Rat
beschloß
hingegen,
einige
Änderungen
vorzunehmen.
Europarl v8
You
can
although
make
modifications
to
it
before
copying.
Sie
können
aber
bereits
vor
dem
Kopieren
Veränderungen
vornehmen.
PHP v1
I
believe
we
can
make
the
necessary
modifications
by
tomorrow.
Ich
glaube,
wir
können
die
nötigen
Änderungen
bis
morgen
vornehmen.
Tatoeba v2021-03-10
The
Commission's
latest
proposal
seeks
to
make
three
separate
modifications
to
the
Regulation.
Der
jüngste
Kommissionsvorschlag
sieht
drei
spezifische
Änderungen
dieser
Verordnung
vor.
TildeMODEL v2018
The
Commission
will
make
the
necessary
modifications
to
the
application
rules.
Die
Kommission
wird
die
notwendigen
Änderungen
der
Durchführungsvorschriften
vornehmen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
may
make
suggestions
for
modifications
in
the
three
months
following
notification.
Die
Kommission
kann
innerhalb
von
drei
Monaten
nach
der
Mitteilung
Änderungen
vorschlagen.
DGT v2019
I'll
try
to
make
some
modifications.
Ich
versuche,
ein
paar
Modifikationen
vorzunehmen.
OpenSubtitles v2018
I
believe
we
can
make
the
necessary
modifications
in
Main
Engineering.
Wir
können
die
Modifikationen
im
Hauptmaschinenraum
vornehmen.
OpenSubtitles v2018
We're
going
to
make
some
modifications
to
several
of
the
station's
systems.
Wir
werden
einige
Systeme
der
Station
modifizieren.
OpenSubtitles v2018
Can
you
make
those
modifications
to
the
Delta
Flyer's
tractor
emitters?
Könnten
Sie
diese
Modifikationen
an
den
Emittern
des
Flyers
vornehmen?
OpenSubtitles v2018
I'll
help
you
make
whatever
modifications
you
think
are
necessary.
Ich
helfe
Ihnen,
die
erforderlichen
Änderungen
vorzunehmen.
OpenSubtitles v2018
Your
Captain
thinks
there's
no
one
better
to
make
these
modifications.
Ihr
Captain
glaubt,
es
gibt
keinen
Besseren
für
diese
Veränderungen.
OpenSubtitles v2018
This
is
achieved
without
having
to
make
modifications
to
the
apparatus
in
production
plants.
Dies
gelingt,
ohne
apparative
Veränderungen
an
Produktionsanlagen
vornehmen
zu
müssen.
EuroPat v2
I
need
to
make
modifications
on
my
ship.
Ich
benötige
einige
Änderungen
an
meinem
Schiff.
OpenSubtitles v2018
I
told
you
I'd
make
modifications
to
your
ship,
not
your
weapon.
Ich
sagte,
ich
modifiziere
das
Schiff,
nicht
Ihre
Waffe.
OpenSubtitles v2018
We
need
to
make
some
minor
modifications
to
Roark's
software.
Wir
müssen
eine
kleine
Modifikation
an
Roarks
Software
vornehmen.
OpenSubtitles v2018