Übersetzung für "Make it a priority" in Deutsch

So I am certainly inclined to make it a very important priority.
Ich bin also durchaus dafür, darauf sehr großen Nachdruck zu legen.
Europarl v8

So why not get started and make it a priority now?
Also warum nicht jetzt damit beginnen und sie zur Priorität machen?
News-Commentary v14

I-I do make it a priority to be on time.
Ich finde es wichtig pünktlich zu sein.
OpenSubtitles v2018

And the language won't make it a higher priority.
Und durch die Kraftausdrücke wird man es auch nicht dringlicher einstufen.
OpenSubtitles v2018

Make it a top priority to become much more active!
Lassen Sie es eine obere Priorität aktiver werden viel!
CCAligned v1

This is strange since the costs involved should make it a top-priority.
Das sei seltsam, da die damit verbundenen Kosten oberste Priorität haben sollten.
ParaCrawl v7.1

Show Interest: Make it a priority to understand who I am and what I care about.
Zeigen Sie Interesse: Machen Sie es zu einer Priorität, mich kennenzulernen.
ParaCrawl v7.1

We need to make it a priority now," he said.
Daher müssen wir das Thema jetzt zur Priorität machen", sagte er.
ParaCrawl v7.1

You can make the time, if you make it a priority.
Sie können die Zeit, wenn Sie es eine vorrangige Aufgabe.
ParaCrawl v7.1

Increasing risks and cyber threats make IT security a high priority.
Erhöhte Risiken und Cyber-Bedrohungen machen die IT-Sicherheit zu einer hohen Priorität.
ParaCrawl v7.1

Effortless Security Increasing risks and cyber threats make IT security a high priority.
Erhöhte Risiken und Cyber-Bedrohungen machen die IT-Sicherheit zu einer hohen Priorität.
ParaCrawl v7.1

I make it a priority to stay mentally and physically fit .
Ich lege großen Wert darauf, mental und physisch fit zu sein.
ParaCrawl v7.1

You should make it a priority.
Sie muss zu einer Priorität machen.
ParaCrawl v7.1

There is an obvious need to make it a political priority before it is too late.
Es ist offensichtlich notwendig, diesem Thema politische Priorität zuzuweisen, bevor es zu spät ist.
Europarl v8

EU assistance should make it a priority to strengthen parliamentary capacities for policy analysis.
Bei der Unterstützung durch die EU sollte die Stärkung der parlamentarischen Kapazitäten für Politikanalysen Vorrang haben.
TildeMODEL v2018

The Commission will make it a priority to promote stability at Europe’s borders.
Die Kommission wird die Förderung von Stabilität an den Außengrenzen Europas zu ihrer Priorität machen.
TildeMODEL v2018

Make it a priority.
Sie konnten nicht viel tun.
OpenSubtitles v2018

I'll see what I can do, but I cannot make it a priority.
Ich werde tun, was ich kann, aber ich kann es nicht als Priorität behandeln.
OpenSubtitles v2018