Übersetzung für "Make it a priority" in Deutsch
So
I
am
certainly
inclined
to
make
it
a
very
important
priority.
Ich
bin
also
durchaus
dafür,
darauf
sehr
großen
Nachdruck
zu
legen.
Europarl v8
So
why
not
get
started
and
make
it
a
priority
now?
Also
warum
nicht
jetzt
damit
beginnen
und
sie
zur
Priorität
machen?
News-Commentary v14
I-I
do
make
it
a
priority
to
be
on
time.
Ich
finde
es
wichtig
pünktlich
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
And
the
language
won't
make
it
a
higher
priority.
Und
durch
die
Kraftausdrücke
wird
man
es
auch
nicht
dringlicher
einstufen.
OpenSubtitles v2018
Make
it
a
top
priority
to
become
much
more
active!
Lassen
Sie
es
eine
obere
Priorität
aktiver
werden
viel!
CCAligned v1
This
is
strange
since
the
costs
involved
should
make
it
a
top-priority.
Das
sei
seltsam,
da
die
damit
verbundenen
Kosten
oberste
Priorität
haben
sollten.
ParaCrawl v7.1
Show
Interest:
Make
it
a
priority
to
understand
who
I
am
and
what
I
care
about.
Zeigen
Sie
Interesse:
Machen
Sie
es
zu
einer
Priorität,
mich
kennenzulernen.
ParaCrawl v7.1
We
need
to
make
it
a
priority
now,"
he
said.
Daher
müssen
wir
das
Thema
jetzt
zur
Priorität
machen",
sagte
er.
ParaCrawl v7.1
You
can
make
the
time,
if
you
make
it
a
priority.
Sie
können
die
Zeit,
wenn
Sie
es
eine
vorrangige
Aufgabe.
ParaCrawl v7.1
Increasing
risks
and
cyber
threats
make
IT
security
a
high
priority.
Erhöhte
Risiken
und
Cyber-Bedrohungen
machen
die
IT-Sicherheit
zu
einer
hohen
Priorität.
ParaCrawl v7.1
Effortless
Security
Increasing
risks
and
cyber
threats
make
IT
security
a
high
priority.
Erhöhte
Risiken
und
Cyber-Bedrohungen
machen
die
IT-Sicherheit
zu
einer
hohen
Priorität.
ParaCrawl v7.1
I
make
it
a
priority
to
stay
mentally
and
physically
fit
.
Ich
lege
großen
Wert
darauf,
mental
und
physisch
fit
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
You
should
make
it
a
priority.
Sie
muss
zu
einer
Priorität
machen.
ParaCrawl v7.1
There
is
an
obvious
need
to
make
it
a
political
priority
before
it
is
too
late.
Es
ist
offensichtlich
notwendig,
diesem
Thema
politische
Priorität
zuzuweisen,
bevor
es
zu
spät
ist.
Europarl v8
EU
assistance
should
make
it
a
priority
to
strengthen
parliamentary
capacities
for
policy
analysis.
Bei
der
Unterstützung
durch
die
EU
sollte
die
Stärkung
der
parlamentarischen
Kapazitäten
für
Politikanalysen
Vorrang
haben.
TildeMODEL v2018
The
Commission
will
make
it
a
priority
to
promote
stability
at
Europe’s
borders.
Die
Kommission
wird
die
Förderung
von
Stabilität
an
den
Außengrenzen
Europas
zu
ihrer
Priorität
machen.
TildeMODEL v2018
Make
it
a
priority.
Sie
konnten
nicht
viel
tun.
OpenSubtitles v2018
I'll
see
what
I
can
do,
but
I
cannot
make
it
a
priority.
Ich
werde
tun,
was
ich
kann,
aber
ich
kann
es
nicht
als
Priorität
behandeln.
OpenSubtitles v2018