Übersetzung für "Make any progress" in Deutsch

Without human infrastructure, we shall not make any progress.
Ohne menschliche Infrastruktur wird man nämlich nicht weiterkommen.
Europarl v8

Without such standards we will not make any further progress on this issue.
Ohne die werden wir an dieser Stelle nicht weiterkommen.
Europarl v8

Only then will we be able to make any real progress on this issue!
Nur dann kommen wir überhaupt weiter in diesem Bereich!
Europarl v8

Without rules or supervision, you cannot make any progress.
Ohne Bestimmungen oder Aufsicht kann kein Fortschritt erzielt werden.
Europarl v8

Naturally, we will not make any progress in this way.
Auf diese Art und Weise werden wir natürlich keine Fortschritte machen.
Europarl v8

I do not see any willingness among a large part of the Council to make any progress.
Bei großen Teilen des Rates sehe ich keinen Willen, Fortschritte zu erzielen.
Europarl v8

If Europe fails to make any progress here, then prevention plans like this one will really make very little difference.
Wenn Europa dabei keine Fortschritte macht, werden Präventionspläne leider viel zuwenig bedeuten.
Europarl v8

As you know, it was not possible, unfortunately, to make any progress in this area at Nice.
Bekanntlich konnten auf diesem Gebiet in Nizza leider keine Fortschritte erzielt werden.
Europarl v8

I have seen the annotated agenda and cannot make out any progress.
Ich habe die kommentierte Tagesordnung gesehen und kann keinerlei Fortschritte feststellen.
Europarl v8

It is difficult both to make criticisms and to make any progress.
Es ist schwierig, Kritik zu üben und Fortschritte zu erzielen.
Europarl v8

Commissioner, we will not make any progress this way.
Frau Kommissarin, so kommen wir nicht weiter.
Europarl v8

As a result, the CD has failed to make any substantive progress for 15 years.
Infolgedessen hat die CD seit nunmehr 15 Jahren keine wesentlichen Fortschritte erzielt.
News-Commentary v14

Now, I don't speak Spanish, so the only way we can make any progress is to...
Ich spreche kein Spanisch, also kommen wir nur weiter, wenn Sie...
OpenSubtitles v2018

But i suffered immensly for I didn't make any progress.
Aber ich litt immens, denn ich machte keine Fortschritte.
OpenSubtitles v2018

No wonder we can't make any progress.
Kein Wunder, dass wir keinen Fortschritt machen können.
OpenSubtitles v2018

Oh, did you make any progress cleaning out that disgusting toilet pool?
Oh, hast du beim Putzen deines abscheulichen Toilettenpools Fortschritte gemacht?
OpenSubtitles v2018

I can't make any progress without tainted Utopium.
Ohne verdorbenes Utopium kann ich keine Fortschritte machen.
OpenSubtitles v2018

Police make any progress locating Edlund?
Hat die Polizei bei der Suche nach Edlund Fortschritte gemacht?
OpenSubtitles v2018

No matter how much practice, I can't seem to make any progress. Mm.
Egal, wie viel ich übe, ich scheine keine Fortschritte zu machen.
OpenSubtitles v2018

If we make any progress, I'll tell him.
Aber wenn wir heute Fortschritte machen, muss ich es ihm erzählen.
OpenSubtitles v2018