Übersetzung für "Make a refund" in Deutsch
If
this
certificate
isn't
supplied,
77
Diamonds
can't
make
a
refund.
Wird
dieses
Zertifikat
nicht
vorgelegt,
kann
77
Diamonds
keine
Erstattung
durchführen.
ParaCrawl v7.1
Our
service
will
unlock
your
phone
safely
and
effectively
or
we
will
make
a
full
refund
to
you!
Unser
Service
wird
Ihr
Handy
sicher
und
effektiv
entsperren,
ansonsten
erhalten
Sie
eine
volle
Rückerstattung!
CCAligned v1
If
I
have
to
make
a
refund?
Muss
ich
eine
Rückerstattung
vornehmen?
CCAligned v1
You
can
make
a
refund
request
by
contacting
us
at
[email protected].
Sie
können
einen
Antrag
auf
Rückerstattung
stellen,
indem
Sie
uns
unter
[email protected]
kontaktieren.
ParaCrawl v7.1
They
even
request
you
to
send
a
video
proof
of
the
unlocking
process
to
make
a
refund.
Sie
fordern
Sie
sogar
ein
Video
Beweis
für
die
Entriegelung
senden
eine
Rückerstattung
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
Similarly,
as
regards
repayments
of
tax,
Member
States
may
either
make
a
refund
or
carry
forward
the
excess
to
the
following
tax
period.
Bei
etwaigen
Steuererstattungen
können
die
Mitgliedstaaten
den
betreffenden
Betrag
entweder
auszahlen
oder
auf
den
folgenden
Steuerzeitraum
vortragen.
TildeMODEL v2018
Where,
for
a
given
tax
period,
the
amount
of
deductions
exceeds
the
amount
of
VAT
due,
the
Member
States
may,
in
accordance
with
conditions
which
they
shall
determine,
either
make
a
refund
or
carry
the
excess
forward
to
the
following
period.
Übersteigt
der
Betrag
der
abgezogenen
Vorsteuer
den
Betrag
der
für
einen
Steuerzeitraum
geschuldeten
Mehrwertsteuer,
können
die
Mitgliedstaaten
den
Überschuss
entweder
auf
den
folgenden
Zeitraum
vortragen
lassen
oder
nach
den
von
ihnen
festgelegen
Einzelheiten
erstatten.
DGT v2019
The
Commission
considers
that
this
regime
infringes
Article
183
of
the
VAT
Directive
which
states
that
where
for
a
given
tax
period,
the
amount
of
deductions
exceeds
the
amount
of
VAT
due,
Member
States
may
either
make
a
refund
or
allow
the
carry
over
of
the
excess
VAT
forward
to
the
following
period,
under
the
conditions
which
they
shall
determine.
Nach
Auffassung
der
Kommission
verstößt
diese
Regelung
gegen
Artikel
183
der
MwSt-Richtlinie,
wonach
in
Fällen,
in
denen
der
Betrag
der
abgezogenen
Vorsteuer
den
Betrag
der
für
einen
Steuerzeitraum
geschuldeten
Mehrwertsteuer
übersteigt,
die
Mitgliedstaaten
den
Überschuss
entweder
nach
den
von
ihnen
festgelegten
Einzelheiten
erstatten
oder
auf
den
folgenden
Zeitraum
vortragen
lassen
können.
TildeMODEL v2018
Under
Article
183
of
the
VAT
Directive,
where
for
a
given
tax
period,
the
amount
of
deductions
exceeds
the
amount
of
VAT
due,
Member
States
may
either
make
a
refund
or
allow
the
carry
over
of
the
excess
VAT
forward
to
the
following
period,
under
the
conditions
which
thy
shall
determine.
W
enn
der
Betrag
der
abgezogenen
Vorsteuer
den
Betrag
der
für
einen
Steuerzeitraum
geschuldeten
Mehrwertsteuer
übersteigt,
können
die
Mitgliedstaaten
gemäß
Artikel
183
der
MwSt-Richtlinie
den
Überschuss
entweder
nach
den
von
ihnen
festgelegten
Einzelheiten
erstatten
oder
auf
den
folgenden
Zeitraum
vortragen
lassen.
TildeMODEL v2018
Where,
for
a
given
tax
period,
the
amount
of
authorised
deductions
exceeds
the
amount
of
tax
VAT
due,
the
Member
States
may,
in
accordance
with
conditions
which
they
shall
determine,
either
make
a
refund
or
carry
the
excess
forward
to
the
following
period
according
to
conditions
which
they
shall
determine.
Übersteigt
der
Betrag
der
zulässigen
Abzüge
abgezogenen
Vorsteuer
den
Betrag
der
für
einen
Erklärungszeitraum
geschuldeten
Steuer
Mehrwertsteuer,
können
die
Mitgliedstaaten
den
Überschuß
Überschuss
entweder
auf
den
folgenden
Zeitraum
vortragen
lassen,
oder
ihn
nach
den
von
ihnen
festgelegen
Einzelheiten
erstatten.
TildeMODEL v2018
When
the
amount
of
value
added
tax
to
be
deducted
in
a
specific
calendar
quarter
is
greater
than
the
amount
of
tax
due,
the
Member
States
may
either
make
a
refund
or
carry
the
excess
forward
to
the
following
period
in
accordance
with
the
conditions
which
they
have
determined
pursuant
to
Article
18(4).
Übersteigt
in
einem
Kalenderquartal
der
Betrag
der
abziehbaren
Vorsteuer
den
Betrag
der
geschuldeten
MwSt,
so
können
die
Mitgliedstaaten
den
Überschuss
gemäß
den
von
ihnen
gemäß
Artikel
18
Absatz
4
festgelegten
Einzelheiten
erstatten
oder
auf
den
folgenden
Erklärungszeitraum
vortragen.
TildeMODEL v2018
Furthermore
we
will
only
use
your
bank
account
details
in
case
we
have
to
make
a
payment
or
refund
to
you.
Darüber
hinaus
werden
wir
nur
Ihre
Bankdaten
verwenden,
wenn
wir
eine
Zahlung
oder
Rückerstattung
an
Sie
leisten
müssen.
CCAligned v1
The
Distributor
must
make
a
refund
for
returned
products
within
14
days
of
your
request.
Der
Vertriebspartner
hat
die
Rückerstattung
für
zurückgegebene
Produkte
innerhalb
von
14
Tagen
nach
Ihrer
Aufforderung
zu
erfüllen.
ParaCrawl v7.1
We
will
make
a
refund
equivalent
to
the
amount
of
the
order,
to
which
we
will
subtract
the
shipping
costs,
which
are
your
responsibility.
Wir
werden
eine
Rückerstattung
in
Höhe
des
Betrages
der
Bestellung
leisten,
zu
der
wir
die
Versandkosten,
die
Sie
zu
tragen
haben,
abziehen.
ParaCrawl v7.1
For
example,
if
you
paid
in
US
dollars
by
credit
card,
we
will
make
a
refund
in
US
dollars
to
your
credit
card
account.
Wenn
Sie
beispielsweise
in
US-Dollar
und
per
Kreditkarte
bezahlt
haben,
leisten
wir
die
Erstattung
in
US-Dollar
auf
Ihr
Kreditkartenkonto.
ParaCrawl v7.1
If
you
reject
the
Revised
Date
your
Order
will
be
cancelled
and
we
will
make
a
refund
to
you.
Falls
Sie
das
neue
Lieferdatum
ablehnen,
wird
Ihre
Bestellung
storniert
und
wir
erstatten
Ihnen
die
Zahlung
zurück.
ParaCrawl v7.1
We
remind
our
customers
that
we
can
not
make
a
refund
when
you
make
a
payment
by
debit
card.
Wir
erinnern
unseren
Kunden,
dass
wir
eine
Rückerstattung
nicht
machen,
im
Fall
Sie
mit
EC-Karte
bezahlen.
ParaCrawl v7.1
We
reserve
the
right
to
make
a
refund
in
the
same
manner
and
the
same
currency
used
to
pay
for
the
Ticket.
Wir
behalten
uns
das
Recht
vor,
die
Erstattung
in
derselben
Art
und
in
derselben
Währung
vorzunehmen,
in
der
der
Flugpreis
bezahlt
wurde.
ParaCrawl v7.1
If
the
EPO
cannot
make
a
refund
to
a
deposit
account,
it
will
invite
the
party
to
the
proceedings
to
claim
the
refund
via
a
dedicated
portal.
Wenn
das
EPA
die
Rückerstattung
nicht
auf
ein
laufendes
Konto
vornehmen
kann,
fordert
es
den
Beteiligten
auf,
die
Rückerstattung
über
ein
spezielles
Portal
einzulösen.
ParaCrawl v7.1
If
you
did
not
receive
your
product,
we
will
make
a
full
refund
or
reship
your
package
free
of
charge
Wenn
Sie
Ihr
Produkt
nicht
erhalten
haben,
erhalten
Sie
eine
vollständige
Rückerstattung
oder
kostenlose
Rücksendung
Ihres
Pakets.
CCAligned v1