Übersetzung für "Major corporation" in Deutsch

Mac, I'm the President and CEO of a major corporation with land holdings in 17 states.
Mac, ich leite ein Unternehmen mit Grundstücken in 17 Staaten.
OpenSubtitles v2018

I own 51% of a major corporation.
Ich besitze 51 % eines großen Unternehmens.
OpenSubtitles v2018

Print Read out As a major corporation, Telekom takes responsibility for protecting the environment.
Drucken Text vorlesen Als großer Konzern übernimmt die Telekom Verantwortung in Sachen Umweltschutz.
ParaCrawl v7.1

Because as a major corporation, we are also part of society.
Weil wir als großes Unternehmen ein Teil der Gesellschaft sind.
ParaCrawl v7.1

A major corporation could establish a large share of the skin lightening market through a licensing agreement with Sirona.
Ein großes Unternehmen könnte sich dank eines Lizenzierungsabkommen mit Sirona einen beträchtlichen Anteil am Hautaufhellermarkt sichern.
ParaCrawl v7.1

An important customer – a major international corporation – has relocated its production from Ticino to Poland.
Ein wichtiger Kunde – ein internationaler Grosskonzern – hat seine Produktion vom Tessin nach Polen verlegt.
ParaCrawl v7.1

Cybercriminals have breached almost every major corporation and government department.
Cyber-Kriminelle haben ihren Weg in fast alle großen Unternehmen und Regierungen dieser Welt gefunden.
CCAligned v1

Every major corporation or political party does such things at a snap of the fingers.
Jedes größere Unternehmen und jede politische Partei schüttelt diese Dinge auf Knopfdruck aus dem Ärmel.
ParaCrawl v7.1

Every major corporation started out as a small enterprise – Volkswagen, Microsoft or Google, to name but a few.
Jeder große Konzern hat einmal als kleines Unternehmen angefangen – Volkswagen, Microsoft oder Google, um nur einige zu nennen.
Europarl v8

With a background in Shell, he differs from other Dutch leftwing politicians, who rarely have a background in a major multinational corporation.
Mit diesem Hintergrund unterscheidet sich Bos von anderen niederländischen Politikern der Linken, denen die Sicht eines großen multinationalen Konzerns fehlt.
Wikipedia v1.0

Why would a major corporation – especially one like GM, which suffered a serious crisis that led to a massive government bailout in 2008 – risk appointing leaders, no matter how talented, who are bound to generate devaluing news coverage such as this?
Warum würde ein Großkonzern – insbesondere einer wie GM, der nach einer ernsten Krise 2008 auf massive staatliche Unterstützung angewiesen war – es riskieren, Führungskräfte zu ernennen, die unabhängig von ihrem Talent eine solch abwertende Berichterstattung hervorrufen?
News-Commentary v14

Hey, um, do you mind me asking, How exactly did a guy like you get to o a major corporation?
Hey, macht's Ihnen was aus, wenn ich Sie frage, wie genau ist ein Typ wie Sie an so ein riesiges Unternehmen gekommen?
OpenSubtitles v2018

I never thought that a major corporation would be able to focus on one individual like this.
Ich hätte nie gedacht, dass ein Großkonzern in der Lage sein würde, sich so auf eine einzelne Person zu konzentrieren.
OpenSubtitles v2018

I, frankly don't feel any need to apologize for the way I've spent my time over the last five years as the CEO and chairman of a major American corporation.
Ich muss mich nicht dafür entschuldigen, was ich in den letzten 5 Jahren als Vorstand eines großen amerikanischen Unternehmens getan habe.
OpenSubtitles v2018