Übersetzung für "Maintenance opening" in Deutsch
Parker,
Lambert,
you
cover
up
that
maintenance
opening,
please.
Parker,
Lambert,
Sie
bewachen
bitte
die
Wartungsöffnung.
OpenSubtitles v2018
The
maintenance
opening
29
has
a
greater
diameter
than
the
retaining
receptacle
8
a
.
Die
Wartungsöffnung
29
weist
einen
größeren
Durchmesser
auf
als
die
Halteaufnahme
8a.
EuroPat v2
The
base
33
is
not
opened
by
a
maintenance
opening
29
.
Der
Grund
33
ist
nicht
durch
eine
Wartungsöffnung
29
durchbrochen.
EuroPat v2
Rather
it
continues
in
a
maintenance
opening
29
.
Vielmehr
setzt
sie
sich
in
einer
Wartungsöffnung
29
fort.
EuroPat v2
The
maintenance
opening
70
can
be
closed
with
a
maintenance
plate
72
.
Die
Wartungsöffnung
70
ist
mit
einer
Wartungsplatte
72
verschließbar.
EuroPat v2
Accordingly,
the
shaft
pit
is
accessible
by
way
of
the
maintenance
opening
for
maintenance
work.
Dementsprechend
ist
die
Schachtgrube
für
Wartungsarbeiten
über
die
Wartungsöffnung
zugänglich.
EuroPat v2
An
integrated
user
friendly
backwash
system
allows
an
easy
maintenance
without
opening
of
the
filter.
Ein
eingebautes
bedienungsfreundliches
Rückspülsystem
sorgt
für
eine
einfache
Wartung
ohne
Öffnen
des
Filters.
ParaCrawl v7.1
The
maintenance
opening
is
normally
closed
by
a
sound-damping
insert
and
is
opened
only
for
maintenance.
Die
Wartungsöffnung
ist
normalerweise
durch
einen
schalldämpfenden
Einsatz
verschlossen
und
wird
nur
zur
Wartung
aufgemacht.
EuroPat v2
The
tank
sensor
is
screwed
into
the
upper
maintenance
opening
of
the
Schmitz
Cargobull
refrigeration
unit
tank
and
connected
to
the
LED
level
display.
Der
Tanksensor
wird
in
die
obere
Wartungsöffnung
des
SCB
Kühlgerätetanks
eingeschraubt
und
mit
der
LED-Füllstandsanzeige
verbunden.
ParaCrawl v7.1
The
invention
relates
to
an
elevator
with
an
elevator
car
having
a
maintenance
opening
in
the
car
floor.
Die
Erfindung
betrifft
einen
Lift
mit
einer
Liftkabine,
die
eine
Wartungsöffnung
im
Kabinenboden
aufweist.
EuroPat v2
That
wall
can
be
in
the
form
of
a
solid
built
wall
with
a
maintenance
opening
for
receiving
the
functional
modules.
Diese
Wand
kann
entweder
als
gemauerte
Wand
mit
einer
Wartungsöffnung
zur
Aufnahme
der
Funktionsmodule
ausgebildet
sein.
EuroPat v2
The
tank
sensor
is
screwed
into
the
upper
maintenance
opening
of
the
refrigeration
unit
tank
and
connected
to
the
LED
level
display.
Der
Tanksensor
wird
in
die
obere
Wartungsöffnung
des
Kühlgerätetanks
eingeschraubt
und
mit
der
LED-Füllstandsanzeige
verbunden.
ParaCrawl v7.1
The
problem
of
the
present
invention
is
to
eliminate
the
aforementioned
disadvantages
and
provide
an
apparatus
of
the
aforementioned
type
which,
even
in
the
case
of
incomplete
or
inadequate
filling
of
the
drop
shaft,
does
not
have
to
be
shovelled
empty
manually
through
the
maintenance
opening.
Aufgabe
der
Erfindung
ist,
die
erwähnten
Nachteile
zu
beseitigen
und
eine
Einrichtung
der
eingangs
erwähnten
Art
zu
schaffen,
die
auch
bei
unvollständiger
oder
ungenügender
Füllung
des
Fallschachtes
nicht
von
Hand
durch
die
Wartungsöffnung
hindurch
leergeschaufelt
werden
muss.
EuroPat v2
Thus,
it
is
disadvantageous
in
these
apparatuses
that
in
the
case
of
faults
in
the
vicinity
of
the
drop
shaft
or
the
chute,
the
latter
cannot
be
operated
empty,
i.e.
the
incineration
residues
must
be
hand
shovelled
through
the
maintenance
opening.
Nachteilig
ist
also
bei
diesen
Einrichtungen,
dass
bei
Störungen
im
Bereich
des
Fallschachtes
oder
der
Schurre
diese
nicht
leergefahren
werden
können,
d.h.
die
Verbrennungsrückstände
müssen
von
Hand
durch
die
Wartungsöffnung
hindurch
herausgeschaufelt
werden.
EuroPat v2
A
valve
control
device
as
defined
by
claim
18,
in
which
said
reservoir
chamber
(36)
communicates
with
the
crankcase
via
a
throttle
bore
(51)
and
a
pressure
maintenance
valve
(52)
opening
toward
the
crankcase.
Ventilsteuervorrichtung
nach
einem
der
Ansprüche
4
bis
7,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
der
Speicherraum
(36)
über
eine
Drosselbohrung
(51)
und
ein
zum
Kurbelgehäuse
hin
öffnendes
Druckhalteventil
(52)
mit
dem
Kurbelgehäuse
verbunden
ist.
EuroPat v2
To
attain
this
object,
the
invention
substantially
comprises
embodying
the
collecting
chamber
as
a
reservoir
chamber
having
a
pressure
maintenance
valve
opening
away
from
the
reservoir
chamber.
Zur
Lösung
dieser
Aufgabe
besteht
die
Erfindung
im
wesentlichen
darin,
daß
der
Sammelraum
als
Speicherraum
mit
einem
vom
Speicherraum
weg
öffnenden
Druckhalteventil
ausgebildet
ist.
EuroPat v2
In
a
particularly
simple
manner,
the
embodiment
may
be
such
that
the
pressure
maintenance
valve
opening
away
from
the
reservoir
chamber
and
the
suction
valve
opening
toward
the
reservoir
chamber
are
connected
in
common,
on
the
side
remote
from
the
reservoir
chamber,
to
the
suction
chamber
that
has
been
supplied
with
fuel,
and
are
embodied
by
check
valves.
In
besonders
einfacher
Weise
kann
die
Ausbildung
hiebei
so
getroffen
werden,
daß
das
vom
Speicherraum
weg
öffnende
Druckhalteventil
und
das
zum
Speicherraum
öffnende
Saugventil
an
der
vom
Speicherraum
abgewendeten
Seite
gemeinsam
an
den
mit
Brennstoff
versorgten
Saugraum
angeschlossen
sind
und
von
Rückschlagventilen
gebildet
sind.
EuroPat v2
The
problem
of
the
present
invention
is
to
eliminate
the
aforementioned
disadvantages
and
to
provide
an
apparatus
of
the
aforementioned
type
which,
even
in
the
case
of
incomplete
or
inadequate
filling
of
the
drop
shaft,
does
not
have
to
be
manually
shovelled
empty
through
the
maintenance
opening
and
which
is
suitable
for
conveying
incineration
residues
of
wood
waste,
bark
and
similar
sorted
crushed
refuse.
Aufgabe
der
Erfindung
ist,
diese
erwähnten
Nachteile
zu
beseitigen
und
eine
Einrichtung
der
eingangs
erwähnten
Art
zu
schaffen,
die
auch
bei
unvollständiger
oder
ungenügender
Füllung
des
Fallschachtes
nicht
von
Hand
durch
die
Wartungsöffnung
hindurch
leergeschaufelt
werden
muss
und
die
sich
auch
zum
Fördern
von
Verbrennungsrückständen
von
Holzabfällen,
Baumrinde
und
derartigem
sortierten
zerkleinerten
Müll
eignet.
EuroPat v2
The
diversion
is
thus
performed
not
directly
into
the
suction
chamber
that
is
open
to
the
inflow,
but
rather
into
the
reservoir
chamber,
and
by
means
of
the
check
valve
or
pressure
maintenance
valve
opening
away
from
the
reservoir
chamber,
this
reservoir
chamber
can
be
kept
at
a
pressure
of
up
to
50
bar,
or
even
higher,
so
the
development
of
cavitation
is
effectively
counteracted.
Es
wird
somit
die
Absteuerung
nicht
unmittelbar
in
den
zum
Zulauf
offenen
Saugraum
vorgenommen,
sondern
in
den
Speicherraum
und
dieser
Speicherraum
kann
mittels
des
vom
Speicherraum
weg
öffnenden
Rückschlagventils
bzw.
des
Druckhalteventils
auf
einen
Druck
von
bis
zu
50
bar
oder
auch
höher
gehalten
werden,
so
daß
der
Ausbildung
von
Kavitationserscheinungen
wirksam
entgegengetreten
wird.
EuroPat v2
To
avoid
undesirable
pressure
peaks
in
the
buildup
of
pressure
in
the
reservoir
chamber,
the
embodiment
may
advantageously
be
such
that
the
pressure
maintenance
valve
opening
away
from
the
reservoir
chamber
is
connected
to
the
reservoir
chamber
via
a
throttle
restriction
known
per
se.
Um
unerwünschte
Druckspitzen
bei
Aufbau
des
Druckes
im
Speicherraum
zu
vermeiden,
kann
die
Ausbildung
mit
Vorteil
so
getroffen
sein,
daß
das
vom
Speicherraum
weg
öffnende
Druckhalteventil
über
eine
an
sich
bekannte
Drosselstelle
an
den
Speicherraum
angeschlossen
ist.
EuroPat v2
The
flange
23
or
the
opening
required
for
injection
may
be,
for
example,
part
of
an
existing
maintenance
opening
of
a
gas
filling
connecting
stub,
a
casting
resin
filling
opening,
an
inspection
hole
or
an
end
flange.
Der
Flansch
23
oder
die
benötigte
Öffnung
zur
Einkopplung
kann
beispielsweise
Teil
einer
vorhandenen
Wartungsöffnung,
eines
Gasbefüllungsstutzens,
einer
Gießharzeinfüllöffnung,
eines
Schaulochs
oder
auch
eines
Endflansches
sein.
EuroPat v2
The
flange
23
or
the
opening
which
is
required
for
the
input
coupling
may,
for
example,
be
part
of
an
existing
maintenance
opening,
of
a
gas
filling
connecting
stub,
of
a
cast-resin
filling
opening,
of
a
sight
glass
or
else
of
an
end
flange.
Der
Flansch
23
oder
die
benötigte
Öffnung
zur
Einkopplung
kann
beispielsweise
Teil
einer
vorhandenen
Wartungsöffnung,
eines
Gasbefüllungsstutzens,
einer
Gießharzeinfüllöffnung,
eines
Schaulochs
oder
auch
eines
Endflansches
sein.
EuroPat v2
The
maintenance
opening
permits
cleaning
the
container,
for
example,
whenever
other
types
of
granular
materials
are
to
be
dried
with
it.
Die
Wartungsöffnung
ermöglicht
z.
B.
ein
Säubern
des
Behälters,
wenn
andere
Granulatarten
mit
diesem
getrocknet
werden
sollen.
EuroPat v2
If
at
least
one
stopper
thereby
does
not
protrude
past
the
outer
diameter
of
the
casing
tube,
each
stripping
ring
can
be
removed
from
the
casing
tube
for
maintenance
without
opening
the
lamp
unit.
Wenn
wenigstens
ein
Stopfen
dabei
den
Außendurchmesser
des
Hüllrohres
nicht
überragt,
kann
der
jeweilige
Abstreifring
zur
Wartung
von
dem
Hüllrohr
abgezogen
werden,
ohne
die
Lampeneinheit
zu
öffnen.
EuroPat v2