Übersetzung für "Maintain relations" in Deutsch
The
Council
wishes
to
maintain
and
deepen
relations
with
Albania.
Der
Rat
möchte
die
Beziehungen
zu
Albanien
aufrechterhalten
und
vertiefen.
Europarl v8
Yet
we
maintain
strategic
relations
with
both
these
large
countries.
Dennoch
pflegen
wir
strategische
Beziehungen
zu
diesen
beiden
großen
Ländern.
Europarl v8
With
the
exception
of
Luxembourg,
all
Member
States
maintain
diplomatic
relations
with
Burma.
Mit
Ausnahme
von
Luxemburg
unterhalten
alle
Mitgliedstaaten
diplomatische
Beziehungen
zu
Birma.
Europarl v8
Turkey
does
not
maintain
diplomatic
relations
with
Greece
or
Armenia.
Die
Türkei
unterhält
weder
zu
Griechenland
noch
zu
Armenien
diplomatische
Beziehungen.
Europarl v8
The
Network
shall
maintain
relations
with
the
European
Consumer
Centres
Network
(ECC
Net).
Das
Netz
unterhält
Beziehungen
zum
Netzwerk
der
Europäischen
Verbraucherzentren
(ECC-Net).
TildeMODEL v2018
The
Network
shall
maintain
relations
with
the
European
Consumer
Centres
Network
(ECC-Net).
Das
Netz
unterhält
Beziehungen
zum
Netzwerk
der
Europäischen
Verbraucherzentren
(ECC-NET).
DGT v2019
The
Union
shall
also
maintain
such
relations
as
are
appropriate
with
other
international
organisations.
Die
Union
unterhält
ferner,
soweit
zweckdienlich,
Beziehungen
zu
anderen
internationalen
Organisationen.
EUconst v1
The
Community
and
Cuba
maintain
normal
diplomatic
relations.
Die
Gemeinschaft
und
Kuba
unterhalten
normale
diplomatische
Beziehungen.
EUbookshop v2
"
The
Commission
shall
also
maintain
such
relations
as
are
appropriate
th
all
international
organisations.
Sie
unterhält
ferner,
soweit
zweckdienlich,
Beziehungen
zu
allen
internationalen
Organisationen.
EUbookshop v2
The
Commission
shall
also
maintain
such
relations
as
are
appropriate
with
all
international
organizations.
Sie
unterhält
ferner,
soweit
zweckdienlich,
Beziehungen
zu
allen
internationalen
Organisationen.
EUbookshop v2
Despite
this,
he
attempted
to
maintain
friendly
relations
with
everyone.
Es
wurde
daher
versucht
mit
sämtlichen
Nachbarstaaten
freundliche
Beziehungen
zu
unterhalten.
WikiMatrix v1
The
Commission
shall
also
maintain
such
relations
as
arc
appropriate
with
all
international
organizations.
Sie
unterhält
ferner,
soweit
zweckdienlich,
Beziehungen
zu
allen
internationalen
Organisationen.
EUbookshop v2
The
Union
shall
also
maintain
such
relations
as
are
appropriate
with
other
internationalorganisations
.
Die
Union
unterhält
ferner,
soweit
zweckdienlich,
Beziehungen
zu
anderen
internationalen
Organisationen.
EUbookshop v2
The
Community
will
also
maintain
intensive
relations
with
international
organizations
in
the
energy
sector.
Außerdem
wird
die
Gemeinschaft
intensive
Beziehungen
zu
internationalen
Organisationen
im
Energiesektor
pflegen.
EUbookshop v2
The
Commission
shall
also
maintain
such
relations
as
are
appropriate
with
all
international
organisations.
Sie
unterhält
ferner,
soweit
zweckdienlich,
Beziehungen
zu
allen
internationalen
Organisationen.
EUbookshop v2
The
Commission
shall
also
maintain
such
relations
as
are
appropriate
with
all
international
organisations.
Sie
unterhält
ferner,
soweit
zweckdienlich,
Beziehungen
zu
allen
internationalen
Organisationen.
EUbookshop v2
The
Commission
shall
also
maintain
such
relations
as
are
appropriate
with
all
international
organisations
.
Sie
unterhält
ferner,
soweit
zweckdienlich,
Beziehungen
zu
allen
internationalen
Organisationen.
EUbookshop v2
Turkey
and
the
United
Kingdom
maintain
good
bilateral
relations.
Die
Türkei
und
das
Vereinigte
Königreich
pflegen
gute
bilaterale
Beziehungen.
WikiMatrix v1