Übersetzung für "Maintain quality" in Deutsch
Member
States
shall
maintain
those
quality
systems
up
to
date.
Die
Mitgliedstaaten
halten
diese
Qualitätssicherungssysteme
auf
dem
aktuellen
Stand.
DGT v2019
Packaging
must
be
done
in
the
prescribed
geographical
area
to
maintain
quality.
Sie
müssen
im
geografischen
Gebiet
verpackt
werden,
damit
die
Qualität
erhalten
bleibt.
DGT v2019
The
relatively
short
distances
involved
also
help
maintain
the
quality
of
the
milk.
Zudem
tragen
die
relativ
kurzen
Transportstrecken
zum
Erhalt
der
Qualität
bei.
DGT v2019
This
also
helps
to
maintain
quality.
Das
hilft
uns
auch,
das
Qualitätsniveau
zu
halten.
TildeMODEL v2018
You
can
maintain
the
quality
and
meet
our
deadline?
Sie
können
ihn
in
der
qualität
serienmäßig
herstellen?
OpenSubtitles v2018
The
audit’s
objective
is
to
maintain
and
developthe
quality
of
the
service.
Ziel
des
Audits
ist
die
Sicherung
und
Verbesserung
der
Qualität
derangebotenen
Leistungen.
EUbookshop v2
How
can
I
be
expected
to
maintain
the
quality
of
my
work?
Wie
soll
ich
die
Qualität
meiner
Arbeit
wahren?
OpenSubtitles v2018
This
allows
us
to
maintain
quality
and
precision
while
packaging
materials
are
being
cut.
Dadurch
kann
man
die
Qualität
und
die
Genauigkeit
beim
Ausstanzen
von
Verpackungen
einhalten.
ParaCrawl v7.1
Boxed
to
maintain
quality
and
prevent
damage.
Boxed
Qualität
zu
erhalten
und
Schäden
zu
vermeiden.
CCAligned v1
Always
maintain
quality
of
the
product
we
offer.
Halten
Sie
immer
die
Qualität
des
Produkts
bieten
wir.
CCAligned v1
How
to
maintain
nut
quality?
Wie
kann
man
die
Qualität
der
Nüsse
erhalten?
CCAligned v1
How
does
Ajax
maintain
the
outstanding
quality
of
its
products?
Wie
bewahrt
Ajax
die
herausragende
Qualität
seiner
Produkte?
CCAligned v1
How
can
I
maintain
the
quality
of
leather
gloves?
Wie
kann
ich
die
Qualität
meiner
Lederhandschuhe
bewahren?
CCAligned v1
On
COMPANY
level
we
maintain
the
following
quality
standards
and
approvals:
Auf
Unternehmensebene
halten
wir
die
folgenden
Qualitätsstandards
und
Zulassungen:
CCAligned v1