Übersetzung für "Maintain profitability" in Deutsch

To maintain their profitability, LCAs increasingly turn to revenue sources other than ticket sales.
Zur Aufrechterhaltung ihrer Rentabilität wenden sich Billigfluganbieter immer öfter anderen Einnahmequellen als dem Ticketverkauf zu.
EUbookshop v2

Time and money saved helps maintain profitability despite varying exchange rates and volatile material costs.
Zeit- und Kosteneinsparungen tragen zur Sicherung der Rentabilität trotz Schwankungen von Wechselkursen und Materialkosten bei.
CCAligned v1

Vanta analyzers help maintain profitability in open-pit and underground mines as well as processing facilities.
Vanta-Analysatoren unterstützen dabei, die Wirtschaftlichkeit im Tage- und Untertagebau sowie in Verarbeitungsanlagen aufrechtzuerhalten.
ParaCrawl v7.1

In order to get the EU out of the capitalist economic crisis, the political representatives of capital propose that the rate of capitalist restructurings in all the Member States be stepped up, so as to maintain the profitability of the monopoly groups, at the expense of the workers, who are being called upon to pay for the crisis.
Um die EU aus der kapitalistischen Wirtschaftskrise herauszuholen, schlagen die politischen Vertreter des Kapitals vor, dass das Tempo der kapitalistischen Umstrukturierungen in allen Mitgliedstaaten erhöht wird, damit die Rentabilität der Monopolkonzerne zu Lasten der Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer erhalten bleibt, die für die Krise bezahlen sollen.
Europarl v8

Similarly, there is no mention of the elements of poverty and unemployment for the peoples, who are called upon every time to pick up the bill, so that big business can maintain its profitability and exploitation.
Zugleich finden weder Armut noch Arbeitslosigkeit der Bürger Erwähnung, die jedes Mal die Rechnung zahlen sollen, damit das Großkapital seinem Profitstreben und der Ausbeutung weiterhin freien Lauf lassen kann.
Europarl v8

Over the long run, commodity exporters need to innovate just as much as manufacturers do in order to maintain profitability.
Langfristig müssen nämlich Rohstoffexporteure genauso innovativ sein wie Güterproduzenten, um die Rentabilität ihrer Betriebe zu erhalten.
News-Commentary v14

Lacking the necessary capital, they find it rather difficult to finance the investments required to renew their production tools and, thus, to maintain their profitability.
Da es ihnen am nötigen Kapital fehlt, fällt es ihnen schwer, die erforderlichen Investitionen zur Erneuerung ihrer Produktionsmittel und somit zur Erhaltung ihrer Rentabilität aufzubringen.
TildeMODEL v2018

The Commission takes the view that the Areva Group's chosen approach is rational in that the aim is to maintain the profitability of its assets […] by making best use of the levers over which it has control.
Aus all diesen Gründen ist die Kommission der Auffassung, dass der Geschäftsplan von Nouvel Areva solide ist, die Wiederherstellung ihrer Rentabilität bis 2019 ermöglicht und zum Erreichen der von der Beihilfe angestrebten Ziele von gemeinsamem Interesse beiträgt.
DGT v2019

In addition, it is important to maintain the profitability and competitiveness of the key sectors of agriculture, forestry and fisheries in order to enhance their contribution to the economy and to sustainable development.
Darüber hinaus ist es wichtig, die Rentabilität und Wettbewerbsfähigkeit der Schlüsselsektoren Landwirtschaft, Forstwirtschaft und Fischerei zu erhalten, damit diese einen größeren Beitrag zur Wirtschaft und zur nachhaltigen Entwicklung leisten können.
TildeMODEL v2018

The imposition of anti-dumping measures would likely put the Community industry in the position to maintain its profitability at levels considered necessary for this capital intensive industry.
Die Einführung von Antidumpingmaßnahmen dürfte den Wirtschaftszweig der Gemeinschaft in die Lage versetzen, seine Rentabilität auf dem Niveau zu halten, das für diesen kapitalintensiven Wirtschaftszweig für erforderlich erachtet wird.
DGT v2019

Moreover, in order to maintain the profitability of production capacities installed, there currently exists an incentive for all producers to increase their sales to the Community market, should measures be repealed.
Da die Hersteller die Rentabilität ihrer vorhandenen Produktionskapazitäten aufrechterhalten müssen, bestünde für alle ein Anreiz, ihren Absatz auf dem Gemeinschaftsmarkt zu steigern, wenn die Maßnahmen außer Kraft träten.
DGT v2019

In particular, it was claimed again that the average import price of these imports had remained substantially stable throughout the period considered and that the Union industry had managed to maintain profitability at levels close to the mentioned target profit during the years 2007 and 2008 when the most significant increase in Chinese import volumes occurred.
Insbesondere wurde wiederum vorgebracht, dass der durchschnittliche Preis dieser Einfuhren im gesamten Bezugszeitraum im Wesentlichen stabil geblieben sei und dass es dem Wirtschaftszweig der Union gelungen sei, die Rentabilität in den Jahren 2007 und 2008, in denen die Einfuhrmengen aus der VR China am stärksten anstiegen, auf einem Niveau zu halten, das der erwähnten Zielgewinnspanne nahe kommt.
DGT v2019

The imposition of anti-subsidisation measures would likely put the Community industry in the position to maintain its profitability at levels considered necessary for this capital intensive industry.
Die Einführung von Antisubventionsmaßnahmen dürfte den Wirtschaftszweig der Gemeinschaft in die Lage versetzen, seine Rentabilität auf dem Niveau zu halten, das für diesen kapitalintensiven Wirtschaftszweig für erforderlich erachtet wird.
DGT v2019

The causes stemmed in part from changed economic factors such as steel consumption, which had been falling since 1974, and the resulting price slump, which between 1974 and 1977 alone amounted to some 50% and made it impossible for many undertakings to maintain their profitability.
Die Ursachen dafür lagen einerseits in einer Veränderung der wirtschaftlichen Faktoren, wie dem Rückgang des Stahlverbrauches seit 1974 und dem daraus resultierenden Preisverfall, der allein zwischen 1974 und 1977 in der Größenordnung von 50% lag, und viele Unternehmen nicht mehr in der Lage waren, ihre Rentabilität aufrechtzuerhalten.
EUbookshop v2

As a result of the financial crisis, it was not possible to maintain the production profitability and bankruptcy proceedings were commenced in 2009.
Aufgrund der Finanzkrise gelang es nicht, die Rentabilität der Fertigung aufrechtzuerhalten und im Jahre 2009 wurde das Insolvenzverfahren über das Unternehmen eröffnet.
WikiMatrix v1

Wage moderation should safeguard competitiveness and maintain profitability at a satisfactory level.
Die Lohndämpfung soll die Möglichkeit geben, die Wettbewerbsfähigkeit zu wahren und die Rentabilität der Unternehmen auf einem zufriedenstellenden Niveau zu halten.
EUbookshop v2

In particular, the government has managed the exchange rate to maintain manufacturers’ profitability, resulting in a sizable trade surplus (which has come down recently, but largely as a result of an economic slowdown).
Insbesondere steuert die Regierung den Wechselkurs, um die Rentabilität der Hersteller zu wahren, was zu einem Handelsüberschuss beträchtlicher Größe geführt hat (der zwar in jüngster Zeit etwas zurückgegangen ist, jedoch überwiegend infolge des Konjunkturabschwungs).
News-Commentary v14

In addition to job security, the Works Council at Audi seeks to maintain the company’s profitability and ensure its readiness for the future.
Neben der Beschäftigungssicherung hat sich der Betriebsrat bei Audi den Erhalt der Wirtschaftlichkeit und der Zukunftsfähigkeit des Unternehmens zum Ziel gesetzt.
ParaCrawl v7.1

But the UAW bureaucrats hamstrung the organizing effort by pledging the union to maintain company profitability, as codified in the “neutrality” agreement that supposedly committed VW to not interfere with the unionization campaign.
Aber die UAW-Bürokraten lähmten die Organisierungsbemühungen, indem sie die Gewerkschaft verpflichteten, die Profitabilität der Firma aufrechtzuerhalten, wie es im „Neutralitäts“abkommen niedergelegt wurde, das VW angeblich dazu verpflichtete, die Gewerkschaftskampagne nicht zu behindern.
ParaCrawl v7.1

Our main concern is to maintain our partners’ profitability and competitivity by providing the latest technological solutions at affordable prices:
Unser Hauptanliegen ist unsere Partner Rentabilität und Wettbewerbsfähigkeit zu erhalten, indem die neuesten technologischen Lösungen zu erschwinglichen Preisen:
CCAligned v1

Moreover, despite the currently tense raw material situation, Symrise intends to maintain its strong profitability, and is therefore targeting an EBITDA margin of around 20 %.
Ferner hat Symrise den Anspruch, trotz der derzeit angespannten Rohstoffsituation, weiterhin hochprofitabel zu wirtschaften und strebt daher für den Konzern eine EBITDA-Marge von rund 20 % an.
ParaCrawl v7.1

Companies using the Lectra Cutting Room 4.0 for Made to Order gain a flexible process that allows them to respond quickly to last-minute changes, maintain profitability, and ensure operator comfort and productivity.
Unternehmen, die die Lectra Cutting Room 4.0-Lösung für die Auftragsfertigung einsetzen, haben damit einen flexiblen Prozess, der es ihnen erlaubt, schneller auf kurzfristige Änderungen zu reagieren, ihre Rentabilität zu verbessern und Produktivität sicherzustellen.
ParaCrawl v7.1