Übersetzung für "Maintain profitability" in Deutsch
To
maintain
their
profitability,
LCAs
increasingly
turn
to
revenue
sources
other
than
ticket
sales.
Zur
Aufrechterhaltung
ihrer
Rentabilität
wenden
sich
Billigfluganbieter
immer
öfter
anderen
Einnahmequellen
als
dem
Ticketverkauf
zu.
EUbookshop v2
Time
and
money
saved
helps
maintain
profitability
despite
varying
exchange
rates
and
volatile
material
costs.
Zeit-
und
Kosteneinsparungen
tragen
zur
Sicherung
der
Rentabilität
trotz
Schwankungen
von
Wechselkursen
und
Materialkosten
bei.
CCAligned v1
Vanta
analyzers
help
maintain
profitability
in
open-pit
and
underground
mines
as
well
as
processing
facilities.
Vanta-Analysatoren
unterstützen
dabei,
die
Wirtschaftlichkeit
im
Tage-
und
Untertagebau
sowie
in
Verarbeitungsanlagen
aufrechtzuerhalten.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
get
the
EU
out
of
the
capitalist
economic
crisis,
the
political
representatives
of
capital
propose
that
the
rate
of
capitalist
restructurings
in
all
the
Member
States
be
stepped
up,
so
as
to
maintain
the
profitability
of
the
monopoly
groups,
at
the
expense
of
the
workers,
who
are
being
called
upon
to
pay
for
the
crisis.
Um
die
EU
aus
der
kapitalistischen
Wirtschaftskrise
herauszuholen,
schlagen
die
politischen
Vertreter
des
Kapitals
vor,
dass
das
Tempo
der
kapitalistischen
Umstrukturierungen
in
allen
Mitgliedstaaten
erhöht
wird,
damit
die
Rentabilität
der
Monopolkonzerne
zu
Lasten
der
Arbeitnehmerinnen
und
Arbeitnehmer
erhalten
bleibt,
die
für
die
Krise
bezahlen
sollen.
Europarl v8
Similarly,
there
is
no
mention
of
the
elements
of
poverty
and
unemployment
for
the
peoples,
who
are
called
upon
every
time
to
pick
up
the
bill,
so
that
big
business
can
maintain
its
profitability
and
exploitation.
Zugleich
finden
weder
Armut
noch
Arbeitslosigkeit
der
Bürger
Erwähnung,
die
jedes
Mal
die
Rechnung
zahlen
sollen,
damit
das
Großkapital
seinem
Profitstreben
und
der
Ausbeutung
weiterhin
freien
Lauf
lassen
kann.
Europarl v8
Over
the
long
run,
commodity
exporters
need
to
innovate
just
as
much
as
manufacturers
do
in
order
to
maintain
profitability.
Langfristig
müssen
nämlich
Rohstoffexporteure
genauso
innovativ
sein
wie
Güterproduzenten,
um
die
Rentabilität
ihrer
Betriebe
zu
erhalten.
News-Commentary v14
Lacking
the
necessary
capital,
they
find
it
rather
difficult
to
finance
the
investments
required
to
renew
their
production
tools
and,
thus,
to
maintain
their
profitability.
Da
es
ihnen
am
nötigen
Kapital
fehlt,
fällt
es
ihnen
schwer,
die
erforderlichen
Investitionen
zur
Erneuerung
ihrer
Produktionsmittel
und
somit
zur
Erhaltung
ihrer
Rentabilität
aufzubringen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
takes
the
view
that
the
Areva
Group's
chosen
approach
is
rational
in
that
the
aim
is
to
maintain
the
profitability
of
its
assets
[…]
by
making
best
use
of
the
levers
over
which
it
has
control.
Aus
all
diesen
Gründen
ist
die
Kommission
der
Auffassung,
dass
der
Geschäftsplan
von
Nouvel
Areva
solide
ist,
die
Wiederherstellung
ihrer
Rentabilität
bis
2019
ermöglicht
und
zum
Erreichen
der
von
der
Beihilfe
angestrebten
Ziele
von
gemeinsamem
Interesse
beiträgt.
DGT v2019
In
addition,
it
is
important
to
maintain
the
profitability
and
competitiveness
of
the
key
sectors
of
agriculture,
forestry
and
fisheries
in
order
to
enhance
their
contribution
to
the
economy
and
to
sustainable
development.
Darüber
hinaus
ist
es
wichtig,
die
Rentabilität
und
Wettbewerbsfähigkeit
der
Schlüsselsektoren
Landwirtschaft,
Forstwirtschaft
und
Fischerei
zu
erhalten,
damit
diese
einen
größeren
Beitrag
zur
Wirtschaft
und
zur
nachhaltigen
Entwicklung
leisten
können.
TildeMODEL v2018
The
imposition
of
anti-dumping
measures
would
likely
put
the
Community
industry
in
the
position
to
maintain
its
profitability
at
levels
considered
necessary
for
this
capital
intensive
industry.
Die
Einführung
von
Antidumpingmaßnahmen
dürfte
den
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
in
die
Lage
versetzen,
seine
Rentabilität
auf
dem
Niveau
zu
halten,
das
für
diesen
kapitalintensiven
Wirtschaftszweig
für
erforderlich
erachtet
wird.
DGT v2019
Moreover,
in
order
to
maintain
the
profitability
of
production
capacities
installed,
there
currently
exists
an
incentive
for
all
producers
to
increase
their
sales
to
the
Community
market,
should
measures
be
repealed.
Da
die
Hersteller
die
Rentabilität
ihrer
vorhandenen
Produktionskapazitäten
aufrechterhalten
müssen,
bestünde
für
alle
ein
Anreiz,
ihren
Absatz
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
zu
steigern,
wenn
die
Maßnahmen
außer
Kraft
träten.
DGT v2019
In
particular,
it
was
claimed
again
that
the
average
import
price
of
these
imports
had
remained
substantially
stable
throughout
the
period
considered
and
that
the
Union
industry
had
managed
to
maintain
profitability
at
levels
close
to
the
mentioned
target
profit
during
the
years
2007
and
2008
when
the
most
significant
increase
in
Chinese
import
volumes
occurred.
Insbesondere
wurde
wiederum
vorgebracht,
dass
der
durchschnittliche
Preis
dieser
Einfuhren
im
gesamten
Bezugszeitraum
im
Wesentlichen
stabil
geblieben
sei
und
dass
es
dem
Wirtschaftszweig
der
Union
gelungen
sei,
die
Rentabilität
in
den
Jahren
2007
und
2008,
in
denen
die
Einfuhrmengen
aus
der
VR
China
am
stärksten
anstiegen,
auf
einem
Niveau
zu
halten,
das
der
erwähnten
Zielgewinnspanne
nahe
kommt.
DGT v2019
The
imposition
of
anti-subsidisation
measures
would
likely
put
the
Community
industry
in
the
position
to
maintain
its
profitability
at
levels
considered
necessary
for
this
capital
intensive
industry.
Die
Einführung
von
Antisubventionsmaßnahmen
dürfte
den
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
in
die
Lage
versetzen,
seine
Rentabilität
auf
dem
Niveau
zu
halten,
das
für
diesen
kapitalintensiven
Wirtschaftszweig
für
erforderlich
erachtet
wird.
DGT v2019
The
causes
stemmed
in
part
from
changed
economic
factors
such
as
steel
consumption,
which
had
been
falling
since
1974,
and
the
resulting
price
slump,
which
between
1974
and
1977
alone
amounted
to
some
50%
and
made
it
impossible
for
many
undertakings
to
maintain
their
profitability.
Die
Ursachen
dafür
lagen
einerseits
in
einer
Veränderung
der
wirtschaftlichen
Faktoren,
wie
dem
Rückgang
des
Stahlverbrauches
seit
1974
und
dem
daraus
resultierenden
Preisverfall,
der
allein
zwischen
1974
und
1977
in
der
Größenordnung
von
50%
lag,
und
viele
Unternehmen
nicht
mehr
in
der
Lage
waren,
ihre
Rentabilität
aufrechtzuerhalten.
EUbookshop v2
As
a
result
of
the
financial
crisis,
it
was
not
possible
to
maintain
the
production
profitability
and
bankruptcy
proceedings
were
commenced
in
2009.
Aufgrund
der
Finanzkrise
gelang
es
nicht,
die
Rentabilität
der
Fertigung
aufrechtzuerhalten
und
im
Jahre
2009
wurde
das
Insolvenzverfahren
über
das
Unternehmen
eröffnet.
WikiMatrix v1
Wage
moderation
should
safeguard
competitiveness
and
maintain
profitability
at
a
satisfactory
level.
Die
Lohndämpfung
soll
die
Möglichkeit
geben,
die
Wettbewerbsfähigkeit
zu
wahren
und
die
Rentabilität
der
Unternehmen
auf
einem
zufriedenstellenden
Niveau
zu
halten.
EUbookshop v2
In
particular,
the
government
has
managed
the
exchange
rate
to
maintain
manufacturers’
profitability,
resulting
in
a
sizable
trade
surplus
(which
has
come
down
recently,
but
largely
as
a
result
of
an
economic
slowdown).
Insbesondere
steuert
die
Regierung
den
Wechselkurs,
um
die
Rentabilität
der
Hersteller
zu
wahren,
was
zu
einem
Handelsüberschuss
beträchtlicher
Größe
geführt
hat
(der
zwar
in
jüngster
Zeit
etwas
zurückgegangen
ist,
jedoch
überwiegend
infolge
des
Konjunkturabschwungs).
News-Commentary v14
In
addition
to
job
security,
the
Works
Council
at
Audi
seeks
to
maintain
the
company’s
profitability
and
ensure
its
readiness
for
the
future.
Neben
der
Beschäftigungssicherung
hat
sich
der
Betriebsrat
bei
Audi
den
Erhalt
der
Wirtschaftlichkeit
und
der
Zukunftsfähigkeit
des
Unternehmens
zum
Ziel
gesetzt.
ParaCrawl v7.1
But
the
UAW
bureaucrats
hamstrung
the
organizing
effort
by
pledging
the
union
to
maintain
company
profitability,
as
codified
in
the
“neutrality”
agreement
that
supposedly
committed
VW
to
not
interfere
with
the
unionization
campaign.
Aber
die
UAW-Bürokraten
lähmten
die
Organisierungsbemühungen,
indem
sie
die
Gewerkschaft
verpflichteten,
die
Profitabilität
der
Firma
aufrechtzuerhalten,
wie
es
im
„Neutralitäts“abkommen
niedergelegt
wurde,
das
VW
angeblich
dazu
verpflichtete,
die
Gewerkschaftskampagne
nicht
zu
behindern.
ParaCrawl v7.1
Our
main
concern
is
to
maintain
our
partners’
profitability
and
competitivity
by
providing
the
latest
technological
solutions
at
affordable
prices:
Unser
Hauptanliegen
ist
unsere
Partner
Rentabilität
und
Wettbewerbsfähigkeit
zu
erhalten,
indem
die
neuesten
technologischen
Lösungen
zu
erschwinglichen
Preisen:
CCAligned v1
Moreover,
despite
the
currently
tense
raw
material
situation,
Symrise
intends
to
maintain
its
strong
profitability,
and
is
therefore
targeting
an
EBITDA
margin
of
around
20
%.
Ferner
hat
Symrise
den
Anspruch,
trotz
der
derzeit
angespannten
Rohstoffsituation,
weiterhin
hochprofitabel
zu
wirtschaften
und
strebt
daher
für
den
Konzern
eine
EBITDA-Marge
von
rund
20
%
an.
ParaCrawl v7.1
Companies
using
the
Lectra
Cutting
Room
4.0
for
Made
to
Order
gain
a
flexible
process
that
allows
them
to
respond
quickly
to
last-minute
changes,
maintain
profitability,
and
ensure
operator
comfort
and
productivity.
Unternehmen,
die
die
Lectra
Cutting
Room
4.0-Lösung
für
die
Auftragsfertigung
einsetzen,
haben
damit
einen
flexiblen
Prozess,
der
es
ihnen
erlaubt,
schneller
auf
kurzfristige
Änderungen
zu
reagieren,
ihre
Rentabilität
zu
verbessern
und
Produktivität
sicherzustellen.
ParaCrawl v7.1