Übersetzung für "Maintain production" in Deutsch
These
investments
were
necessary
mainly
to
maintain
production
capacity
at
its
current
level.
Diese
Investitionen
dienten
hauptsächlich
dazu,
die
Produktionskapazität
auf
ihrem
Niveau
zu
halten.
DGT v2019
It
is
also
important
to
maintain
agricultural
production
possibilities
throughout
the
EU.
Ebenfalls
wichtig
ist
es,
landwirtschaftliche
Produktionskapazitäten
in
der
gesamten
EU
zu
erhalten.
TildeMODEL v2018
Our
philosophy
is
to
maintain
production
of
the
highest
quality.
Unsere
Philosophie
ist
es
die
höchstmögliche
Qualität
in
unser
Produktion
konstant
beizubehalten.
ParaCrawl v7.1
Thanks
to
this
solution-oriented
approach,
customers
can
maintain
their
production
efficiency
and
safeguard
their
investment.
Dank
dieses
lösungsorientierten
Ansatzes
erhalten
Kunden
ihre
Produktionseffizienz
und
sichern
ihre
Investition
ab.
ParaCrawl v7.1
However
we
maintain
a
significant
production
activity
for
virtually
all
industrial
sectors.
Allerdings
halten
wir
einen
bedeutenden
Produktionstätigkeit
für
nahezu
alle
Industriebereiche.
CCAligned v1
Thanks
to
this
solution-oriented
approach,
customers
maintain
their
production
efficiency
and
safeguard
their
investment.
Mit
diesem
lösungsorientierten
Ansatz
erhalten
Kunden
ihre
Produktionseffizienz
und
sichern
ihre
Investition
ab.
ParaCrawl v7.1
We
know
how
important
it
is
to
maintain
production
continuity
Es
ist
uns
bewusst,
wie
wichtig
die
Kontinuität
der
Produktion
ist.
CCAligned v1
Kexing
will
maintain
safe
production
and
share
wonderful
tomorrow
with
every
client!
Kexing
wird
eine
sichere
Produktion
aufrechterhalten
und
morgen
mit
jedem
Kunden
wundervoll
sein!
CCAligned v1
It
will
take
a
corresponding
reduction
in
work
time
to
maintain
production
equilibrium.
Es
wird
eine
entsprechende
Verringerung
der
Arbeitszeit
nimmt
Produktion
Gleichgewicht
zu
halten.
ParaCrawl v7.1
Catalyst
stabilized
to
maintain
production
volume
over
time.
Katalysator
stabilisiert,
um
das
Produktionsvolumen
im
Laufe
der
Zeit
zu
halten.
ParaCrawl v7.1
Additional
safety
levels
maintain
production
in
the
event
of
faults.
Zusätzliche
Sicherheitsebenen
halten
die
Produktion
im
Fehlerfall
aufrecht.
ParaCrawl v7.1
As
a
result,
it
is
vital
for
the
Union's
agricultural
sector
to
maintain
its
production
capacity
and
improve
it.
Infolgedessen
ist
es
unerlässlich,
dass
der
Agrarsektor
der
Union
seine
Produktionskapazität
aufrechterhält
und
verbessert.
Europarl v8
In
many
regions
quotas
have
made
it
possible
to
maintain
production".
Dank
der
Quoten
konnte
die
Milchproduktion
in
vielen
Regionen
aufrechterhalten
werden",
so
René
Souchon.
TildeMODEL v2018
The
people
of
Bresse
and
the
poultry
breeders
will
fight
to
maintain
their
production.
Die
Bevölkerung
von
Bresse
und
die
Züchter
wer
den
um
die
Erhaltung
ihrer
Produktion
kämpfen.
EUbookshop v2
The
rotational
speed
control
in
accordance
with
this
invention
makes
it
possible
to
maintain
the
production
of
the
printing
machine
in
a
so-called
emergency
operation.
Durch
die
erfindungsgemäße
Drehzahlsteuerung
kann
die
Produktion
der
Druckmaschine
in
einem
sogenannten
Notbetrieb
aufrechterhalten
werden.
EuroPat v2
In
order
to
maintain
production,
more
and
more
forced
laborers
from
all
over
Europe
were
employed.
Um
die
Produktion
aufrechtzuerhalten,
wurden
immer
mehr
Zwangsarbeiter
aus
allen
Ländern
Europas
eingesetzt.
WikiMatrix v1
The
actual
function
of
the
tool
store
is
nevertheless
ensured
and
the
machine
tool
can
maintain
its
production.
Die
eigentliche
Funktion
des
Werkzeugspeichers
ist
hierbei
trotzdem
gewährleistet
und
die
Werkzeugmaschine
kann
ihre
Produktion
aufrechterhalten.
EuroPat v2
These
vitamins
work
to
support
energy
production,
maintain
healthy
homocysteine
metabolism,
and
promote
the
health
of
the
nervous
system.
Diese
Vitamine
unterstützen
die
Energieproduktion,
erhalten
einen
gesunden
Homocystein-Stoffwechsel
und
fördern
die
Gesundheit
des
Nervensystems.
ParaCrawl v7.1