Übersetzung für "Maintain production" in Deutsch

These investments were necessary mainly to maintain production capacity at its current level.
Diese Investitionen dienten hauptsächlich dazu, die Produktionskapazität auf ihrem Niveau zu halten.
DGT v2019

It is also important to maintain agricultural production possibilities throughout the EU.
Ebenfalls wichtig ist es, landwirtschaftliche Produktionskapazitäten in der gesamten EU zu erhalten.
TildeMODEL v2018

Our philosophy is to maintain production of the highest quality.
Unsere Philosophie ist es die höchstmögliche Qualität in unser Produktion konstant beizubehalten.
ParaCrawl v7.1

Thanks to this solution-oriented approach, customers can maintain their production efficiency and safeguard their investment.
Dank dieses lösungsorientierten Ansatzes erhalten Kunden ihre Produktionseffizienz und sichern ihre Investition ab.
ParaCrawl v7.1

However we maintain a significant production activity for virtually all industrial sectors.
Allerdings halten wir einen bedeutenden Produktionstätigkeit für nahezu alle Industriebereiche.
CCAligned v1

Thanks to this solution-oriented approach, customers maintain their production efficiency and safeguard their investment.
Mit diesem lösungsorientierten Ansatz erhalten Kunden ihre Produktionseffizienz und sichern ihre Investition ab.
ParaCrawl v7.1

We know how important it is to maintain production continuity
Es ist uns bewusst, wie wichtig die Kontinuität der Produktion ist.
CCAligned v1

Kexing will maintain safe production and share wonderful tomorrow with every client!
Kexing wird eine sichere Produktion aufrechterhalten und morgen mit jedem Kunden wundervoll sein!
CCAligned v1

It will take a corresponding reduction in work time to maintain production equilibrium.
Es wird eine entsprechende Verringerung der Arbeitszeit nimmt Produktion Gleichgewicht zu halten.
ParaCrawl v7.1

Catalyst stabilized to maintain production volume over time.
Katalysator stabilisiert, um das Produktionsvolumen im Laufe der Zeit zu halten.
ParaCrawl v7.1

Additional safety levels maintain production in the event of faults.
Zusätzliche Sicherheitsebenen halten die Produktion im Fehlerfall aufrecht.
ParaCrawl v7.1

As a result, it is vital for the Union's agricultural sector to maintain its production capacity and improve it.
Infolgedessen ist es unerlässlich, dass der Agrarsektor der Union seine Produktionskapazität aufrechterhält und verbessert.
Europarl v8

In many regions quotas have made it possible to maintain production".
Dank der Quoten konnte die Milchproduktion in vielen Regionen aufrechterhalten werden", so René Souchon.
TildeMODEL v2018

The people of Bresse and the poultry breeders will fight to maintain their production.
Die Bevölkerung von Bresse und die Züchter wer den um die Erhaltung ihrer Produktion kämpfen.
EUbookshop v2

The rotational speed control in accordance with this invention makes it possible to maintain the production of the printing machine in a so-called emergency operation.
Durch die erfindungsgemäße Drehzahlsteuerung kann die Produktion der Druckmaschine in einem sogenannten Notbetrieb aufrechterhalten werden.
EuroPat v2

In order to maintain production, more and more forced laborers from all over Europe were employed.
Um die Produktion aufrechtzuerhalten, wurden immer mehr Zwangsarbeiter aus allen Ländern Europas eingesetzt.
WikiMatrix v1

The actual function of the tool store is nevertheless ensured and the machine tool can maintain its production.
Die eigentliche Funktion des Werkzeugspeichers ist hierbei trotzdem gewährleistet und die Werkzeugmaschine kann ihre Produktion aufrechterhalten.
EuroPat v2

These vitamins work to support energy production, maintain healthy homocysteine metabolism, and promote the health of the nervous system.
Diese Vitamine unterstützen die Energieproduktion, erhalten einen gesunden Homocystein-Stoffwechsel und fördern die Gesundheit des Nervensystems.
ParaCrawl v7.1