Übersetzung für "Maintain permits" in Deutsch
Factors
that
could
cause
actual
results
to
differ
materially
from
those
in
forward-looking
statements
include
capital
market
conditions,
commodities
market
prices,
exploitation
and
exploration
successes,
lack
of
continuity
of
mineralization,
continued
availability
of
capital
and
financing,
the
ability
to
obtain
and
maintain
required
permits,
including
environmental,
construction
and
mining
permits
and
general
economic,
market
or
business
conditions.
Faktoren,
die
dazu
führen
könnten,
dass
sich
die
tatsächlichen
Ergebnisse
erheblich
von
den
vorausblickenden
Aussagen
unterscheiden,
beinhalten
die
Bedingungen
des
Kapitalmarkts,
die
Marktpreise
der
Rohstoffe,
die
Abbau-
und
Explorationserfolge,
den
Mangel
an
beständigen
Mineralisierungen,
die
ständige
Verfügbarkeit
von
Kapital
und
Finanzierungen,
den
Erhalt
und
die
Aufrechterhaltung
der
erforderlichen
Genehmigung,
einschließlich
der
Umwelt-,
Bau-
und
Bergbaugenehmigungen,
sowie
die
allgemeinen
Wirtschafts-,
Markt-
oder
Geschäftsbedingungen.
ParaCrawl v7.1
The
other
EU-15
Member
States
maintained
a
work-permit
regime,
sometimes
combined
with
a
quota
system.
Die
anderen
Mitgliedstaaten
der
EU?15
haben
Arbeitsgenehmigungen
beibehalten,
zum
Teil
in
Verbindung
mit
einer
Quotenregelung.
TildeMODEL v2018
Germany
and
Austria
maintained
a
work
permit
system,
albeit
with
some
modifications.
Deutschland
und
Österreich
haben
ihr
Arbeitserlaubnissystem
–
wenn
auch
mit
einigen
Änderungen
–
beibehalten.
TildeMODEL v2018
Over
this
period
qualification
requirements
may
be
maintained
for
residence
permits
of
less
than
four
months
[2]
and
for
persons
providing
services
referred
to
in
Article 5(1)
of
this
Agreement
in
the
four
sectors
mentioned
above.
Im
selben
Zeitraum
können
Qualifikationsanforderungen
für
Aufenthaltserlaubnisse
von
weniger
als
vier
Monaten
[2]
und
für
Personen
aufrechterhalten
werden,
die
nach
Artikel 5
Absatz 1
des
Abkommens
Dienstleistungen
in
den
vier
oben
genannten
Sektoren
erbringen.
DGT v2019
For
the
same
period,
qualification
requirements
may
be
maintained
for
residence
permits
of
less
than
four
months5
and
to
persons
providing
services
in
the
four
sectors
mentioned
above,
referred
to
in
Article
5.1
of
the
Agreement.
Im
selben
Zeitraum
können
Qualifikationsanforderungen
in
Bezug
auf
Aufenthaltserlaubnisse
von
weniger
als
vier
Monaten5
und
in
Bezug
auf
Personen
aufrechterhalten
werden,
die
Dienstleistungen
in
den
vier
oben
genannten
Sektoren
erbringen,
auf
die
in
Artikel
5
Absatz
1
des
Abkommens
verwiesen
wird.
TildeMODEL v2018
In
zones
and
agglomerations
in
which
ozone
levels
meet
the
long-term
objectives,
Member
States
shall,
in
so
far
as
factors
including
the
transboundary
nature
of
ozone
pollution
and
meteorological
conditions
permit,
maintain
those
levels
below
the
long-term
objectives
and
shall
preserve
through
proportionate
measures
the
best
ambient
air
quality
compatible
with
sustainable
development
and
a
high
level
of
environmental
and
human
health
protection.
In
Gebieten
und
Ballungsräumen,
in
denen
die
Ozonkonzentrationen
die
langfristigen
Ziele
erfüllen,
halten
die
Mitgliedstaaten
-
soweit
Faktoren
wie
der
grenzüberschreitende
Charakter
der
Ozonbelastung
und
die
meteorologischen
Gegebenheiten
dies
zulassen
-
diese
Werte
unter
den
langfristigen
Zielen
und
erhalten
durch
Maßnahmen,
die
in
einem
angemessenen
Verhältnis
zum
angestrebten
Erfolg
stehen,
die
bestmögliche
Luftqualität
im
Einklang
mit
einer
dauerhaften
und
umweltgerechten
Entwicklung
und
ein
hohes
Schutzniveau
für
die
Umwelt
und
die
menschliche
Gesundheit.
TildeMODEL v2018
Between
two
successive
retaining
yokes
a
spacing
is
maintained
which
permits
the
pressure
medium
to
enter
from
the
pressure
chamber
46
through
the
space
48
or
50
into
the
interior
of
the
groove
44.
Zwischen
zwei
aufeinander
folgenden
Haltebügeln
ist
jeweils
ein
Abstand
eingehalten,
der
es
ermöglicht,
daß
Druckmittel
aus
der
Druckkammer
46
durch
den
von
dem
Abstand
48
bzw.
50
bestimmten
Raum
in
das
Innere
der
Nut
44
einströmen
kann.
EuroPat v2
These
novel
kinds
of
leverages
permit
maintaining
the
usual
contact
pressure
and,
advantageously,
will
not
increase
the
release
time
although
the
elbow
lever
has
to
carry
out
the
additional
function
of
operating
a
signal
contact
point.
Damit
bleibt
der
übliche
Kontaktdruck
erhalten
und
die
Auslösezeit
wird
vorteilhafterweise
nicht
erhöht,
obwohl
der
Kniehebel
die
zusätzliche
Funktion
der
Betätigung
einer
Signalkontaktstelle
erfüllt.
EuroPat v2
The
variable
and
high
transmission
of
energy,
particularly
from
the
reaction
gas
afterburning
in
the
melting
crucible,
permits
maintaining
the
bath
temperature
at
about
1550°
C.
with
the
process
according
to
the
invention
and,
furthermore,
adding
higher
amounts
of
lime
as
slag-forming
constituent
in
order
to
achieve
a
slag
basicity
of
about
2.
Das
variable
und
hohe
Energieeinbringen,
insbesondere
aus
der
Reaktionsgasnachverbrennung
im
Schmelzgefäß,
ermöglicht
es,
bei
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
die
Badtemperatur
bei
etwa
1550
0
C
zu
halten
und
außerdem
größere
Mengen
Kalk
als
Schlackenbildner
zuzugeben,
um
eine
Schlakkenbasizität
von
etwa
2
einzustellen.
EuroPat v2
Maintaining
a
vacuum
permits
the
application
of
the
desired
flow
conditions
for
circumcirculating
the
workpieces
and
prevents,
e.g.,
dust
particles
of
the
powder
coating
from
passing
to
the
outside.
Die
AufrechterhaLtung
eines
Unterdrucks
ermöglicht
die
Einhaltung
der
gewünschten
Strömungsverhältnisse
zur
Umspülung
der
Werkstücke
und
verhindert,
daß
z.B.
Staubpartikel
einer
PuLverbeschichtung
nach
außen
gelangen
können.
EuroPat v2
As
the
stop
means
with
an
opposite
direction
of
movement
at
the
same
time
is
used
for
conveying
the
ready-for-stuffing
corrugations
as
formed
to
the
processing
location,
the
unshirred
section
here,
too,
is
maintained
permitting
a
simple
closing-off
of
the
front
end
of
the
corrugations,
as
is
especially
required
for
the
further
processing
on
the
charging
tube
of
a
sausage
stuffing
machine.
Da
die
Anschlagmittel
mit
umgekehrter
Bewegungsrichtung
auch
gleichzeitig
zum
Überführen
derfertigen
Raupe
an
dieWeiterverarbeitungsstetle
verwendet
werden,
bleibt
der
ungeraffte
Abschnitt
auch
hierbei
erhalten
und
gestattet
ein
einfaches
Verschliessen
des
vorderen
Raupenendes,
wie
es
insbesondere
bei
der
Weiterverarbeitung
auf
dem
Füllrohr
einer
Wurstfüllmaschine
benötigt
wird.
EuroPat v2
The
separation
of
water
and
lighter
phase
which
has
already
taken
place
in
the
ground
is
thus
maintained,
permitting
a
simplified
and
accelerated
decontamination
of
the
groundwater.
Die
bereits
im
Boden
erfolgte
Trennung
von
Wasser
und
leichterer
Phase
wird
somit
beibehalten
und
ermöglicht
eine
Vereinfachung
und
Beschleunigung
der
Grundwassersanierung.
EuroPat v2
The
electronic
module
may
of
course
also
be
constructed
differently,
but
the
standardized
outer
dimensions
of
the
module
are
maintained
to
permit
simple
production
of
the
recess
in
the
card
body
adapted
to
the
outer
dimensions
of
the
module.
Selbstverständlich
kann
das
elektronische
Modul
auch
anders
aufgebaut
sein,
wobei
jedoch
die
standardisierten
Außenabmessungen
des
Moduls
beibehalten
werden,
um
eine
einfache
Herstellung
der
an
die
Außenabmessungen
des
Moduls
angepaßten
Aussparung
des
Kartenkörpers
zu
ermöglichen.
EuroPat v2
In
contrast,
the
structure
of
the
present
invention
permits
maintaining
the
length
of
the
capillaries,
in
spite
of
the
constriction,
at
a
very
short
level,
so
that
the
decrease
in
color
temperature
is
effectively
reduced.
Im
Gegensatz
hierzu
ermöglicht
die
vorliegende
Erfindung,
die
Länge
der
Kapillare
trotz
der
Einschnürung
extrem
kurz
zu
halten,
so
daß
der
Abfall
der
Farbtemperatur
erheblich
eingeschränkt
wird.
EuroPat v2
If
there
are
specifications
for
a
minimum
energy
to
be
kept
available,
the
minimum
speed
of
the
wind
turbine
is
correspondingly
predetermined
and
also
maintained,
wind
conditions
permitting.
Gibt
es
Vorgaben
für
eine
minimal
bereitzuhaltende
Energie,
wird
die
Mindestdrehzahl
der
Windenergieanlage
entsprechend
vorgegeben,
und
sofern
es
die
Windverhältnisse
ermöglichen,
auch
eingehalten.
EuroPat v2
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
Against
this
background
it
is
the
object
of
the
invention
to
provide
a
packaging
machine
that
requires
no
outlay
for
wiring
and
in
addition,
while
simultaneously
maintaining
data
security,
permits
the
number
of
sensors,
actuators
and
drives,
and
therefore
the
degree
of
automation,
to
be
increased.
Vor
diesem
Hintergrund
hat
sich
die
Erfindung
die
Aufgabe
gestellt,
eine
Verpackungsmaschine
anzugeben,
die
keinerlei
Aufwand
bei
der
Verkabelung
verursacht,
und
zudem
ermöglicht,
bei
gleichzeitigem
Erhalt
der
Datensicherheit
die
Anzahl
der
Sensoren,
Aktoren
und
Antriebe
und
damit
den
Automationsgrad
zu
erhöhen.
EuroPat v2
As
a
result,
the
proposed
solution
provides
a
packaging
machine
that
requires
no
outlay
for
wiring
and
in
addition,
while
simultaneously
maintaining
data
security,
permits
the
number
of
sensors,
actuators
and
drives,
and
therefore
the
degree
of
automation,
to
be
increased.
Im
Ergebnis
führt
die
vorgeschlagene
Lösung
zu
einer
Verpakkungsmaschine,
die
keinerlei
Aufwand
bei
der
Verkabelung
verursacht,
und
bei
gleichzeitigem
Erhalt
der
Datensicherheit
ermöglicht,
die
Anzahl
der
Sensoren,
Aktoren
und
Antriebe
und
damit
den
Automationsgrad
zu
erhöhen.
EuroPat v2