Übersetzung für "Maintain investment" in Deutsch
Would
Member
States
be
able
to
maintain
some
quantitative
investment
limits?
Würden
die
Mitgliedstaaten
einige
quantitative
Anlagegrenzen
beibehalten
können?
TildeMODEL v2018
The
objective
is
to
maintain
investment
in
primary
healthcare,
and
improve
the
quality
of
essential
health
services
provided
to
the
refugees.
Ziele
sind
weitere
Investitionen
in
die
primäre
Gesundheitsversorgung
und
die
Verbesserung
grundlegender
Gesundheitsdienste
für
die
Flüchtlinge.
TildeMODEL v2018
The
convergence
criteria
have
helped,
of
course,
and
we
have
managed
to
maintain
some
investment
as
a
result
of
consolidated
budgetary
and
fiscal
policies.
Die
Konvergenzkriterien
haben
natürlich
ebenfalls
dazu
beigetragen,
und
durch
eine
konsolidierte
Finanz-
und
Haushaltspolitik
ist
es
uns
gelungen,
eine
gewisse
Investitionstätigkeit
aufrechtzuerhalten.
Europarl v8
According
to
Article
57
of
the
general
regulation
on
structural
funds,
Member
States
must
ensure
that
projects
maintain
the
investment
for
which
a
grant
is
provided
for
a
period
of
five
years
after
its
completion
and
for
a
period
of
three
years
in
the
case
of
small
and
medium-sized
enterprises.
Laut
Artikel
57
der
allgemeinen
Strukturfondsverordnung
müssen
die
Mitgliedstaaten
sicherstellen,
dass
die
Projekte,
für
die
ein
Zuschuss
erfolgt,
die
Investition
nach
ihrer
Beendigung
für
eine
Phase
von
fünf
Jahren
und
im
Fall
von
Klein-
und
Mittelbetrieben
für
eine
Phase
von
drei
Jahren
erhalten.
Europarl v8
The
Bahamas
reserves
the
right
to
adopt
or
maintain
measures
on
investment
in
the
production
of
weapons
and
ammunition.
Die
Bahamas
behalten
sich
das
Recht
vor,
Maßnahmen
im
Zusammenhang
mit
Investitionen
in
die
Produktion
von
Waffen
und
Munition
einzuführen
oder
aufrechtzuerhalten.
DGT v2019
The
obligation
to
maintain
investment
within
the
relevant
regions
must
remain
in
place
for
at
least
five
years
–
I
repeat,
five
years
–
after
the
investment.
Die
Verpflichtung
zur
Aufrechterhaltung
von
Investitionen
in
den
entsprechenden
Regionen
muss
mindestens
–
ich
betone:
mindestens
–
fünf
Jahre
nach
Beendigung
der
Maßnahme
gelten.
Europarl v8
Second,
China’s
fiscal
surplus,
growing
foreign-exchange
reserves,
and
high
savings
rate
have
ensured
the
financial
resources
needed
to
maintain
adequate
investment
and
sufficiently
rapid
growth.
Zweitens
stehen
mit
Chinas
Haushaltsüberschuss,
den
steigenden
Devisenreserven
und
den
hohen
Ersparnissen
die
finanziellen
Ressourcen
bereit,
um
entsprechende
Investitionsraten
und
ein
ausreichend
rasches
Wachstum
aufrechtzuerhalten.
News-Commentary v14
This
mixture
of
stimulating
events
and
policies
enabled
Western
economies
to
maintain
high
investment
ratios
in
the
post-WWII
years.
Diese
Mischung
aus
wirtschaftsförderlichen
Ereignissen
und
Strategien
ermöglichte
den
westlichen
Ökonomien
in
den
Jahren
nach
dem
Zweiten
Weltkrieg
die
Aufrechterhaltung
hoher
Investitionsquoten.
News-Commentary v14
While
the
UMNO
still
trumpets
its
Islamic
advocacy,
the
party
is
facing
difficult
choices,
particularly
as
it
wishes
to
maintain
foreign
investment
in
an
increasingly
polarized
environment.
Während
die
UMNO
nach
wie
vor
für
ihr
Eintreten
für
Islamismus
ins
Horn
stößt,
stehen
der
Partei
schwierige
Entscheidungen
bevor,
insbesondere
da
sie
in
einem
zunehmend
polarisierten
Umfeld
gern
weiter
Investitionen
aus
dem
Ausland
erhalten
möchte.
News-Commentary v14
So
they
should
maintain
investment
in
skills
and
infrastructure,
while
cutting
subsidies
and
transfer
payments.
So
sollten
sie
ihre
Investitionen
in
Fertigkeiten
und
Infrastruktur
aufrecht
erhalten,
Subventionen
und
Transferleistungen
dagegen
abbauen.
News-Commentary v14
User
representatives
were
generally
opposed
to
auctions,
as
were
broadcaster
interests,
whose
main
concerns
related
to
the
capacity
of
broadcasters
to
maintain
investment
in
content
if
auctions
were
imposed
on
them.
Auch
Benutzervertreter
und
Rundfunkanstalten
waren
generell
gegen
Versteigerungen,
wobei
die
Hauptsorge
der
letzteren
lautete,
sie
könnten
eventuell
nicht
mehr
in
der
Lage
sein,
das
Ausmaß
ihrer
derzeitigen
Investitionen
in
den
Inhalt
aufrechtzuerhalten,
wenn
Versteigerungen
verpflichtend
vorgeschrieben
wären.
TildeMODEL v2018
The
Summit
recognised
the
importance
of
co-operation
between
our
two
regions
in
addressing
these
challenges,
and
pledged
to
maintain
trade
and
investment
flows
in
response
to
the
crisis.
Der
Gipfel
bekannte
sich
zu
der
Bedeutung
der
Kooperation
beider
Weltregionen
bei
der
Bewältigung
der
anstehenden
Aufgaben
und
sprach
sich
dafür
aus,
als
Antwort
auf
die
Krise
die
Handels-
und
Investitionsströme
aufrechtzuerhalten.
TildeMODEL v2018
As
such
a
conversion
is
a
fundamental
change
of
the
investment
policy,
the
converting
feeder
UCITS
should
be
required
to
provide
its
unit-holders
with
sufficient
information
as
to
enable
them
to
decide
whether
to
maintain
their
investment
or
not.
Da
eine
solche
Umwandlung
als
grundlegende
Änderung
der
Anlagestrategie
zu
betrachten
ist,
sollte
der
betreffende
Feeder-OGAW
dazu
verpflichtet
werden,
seinen
Anteilinhabern
ausreichende
Informationen
bereitzustellen,
anhand
der
sie
entscheiden
können,
ob
sie
ihre
Investition
aufrechterhalten
wollen
oder
nicht.
TildeMODEL v2018
The
Plan
should
encourage
regions
to
change,
stimulate
innovative
development,
maintain
investment
attractiveness
and
create
opportunities
for
employment
and
a
decent
life.
Der
Plan
sollte
die
Regionen
zum
Wandel
ermutigen,
innovative
Entwicklungen
anregen,
ihre
Attraktivität
als
Investitionsstandort
wahren
und
Beschäftigungsmöglichkeiten
sowie
Perspektiven
für
ein
menschenwürdiges
Leben
schaffen.
TildeMODEL v2018
The
plan
should
encourage
regions
to
make
a
transition,
stimulate
innovative
development,
maintain
investment
attractiveness
and
create
opportunities
for
employment
and
a
decent
life.
Der
Plan
sollte
die
Regionen
zum
Wandel
ermutigen,
innovative
Entwicklungen
anregen,
ihre
Attraktivität
als
Investitionsstandort
wahren
und
Beschäftigungsmöglichkeiten
sowie
Perspektiven
für
ein
menschenwürdiges
Leben
schaffen.
TildeMODEL v2018
The
EU
leaders
took
a
collective
decision
to
maintain
or
increase
investment
in
research
and
innovation
at
both
national
and
EU
levels.
Die
Staats-
und
Regierungschefs
der
EU
beschlossen
gemeinsam,
die
Investitionen
in
Forschung
und
Innovation
sowohl
auf
nationaler
als
auch
EU-weiter
Ebene
beizubehalten
oder
auszuweiten.
TildeMODEL v2018