Übersetzung für "Macroeconomic imbalances" in Deutsch
The
report
deals
with
enforcement
measures
to
correct
excessive
macroeconomic
imbalances
in
the
euro
area.
Der
Bericht
befasst
sich
mit
Durchsetzungsmaßnahmen
zur
Korrektur
makroökonomischer
Ungleichgewichte
im
Euroraum.
Europarl v8
A
broad
outline
to
address
the
macroeconomic
imbalances
between
Member
States
was
also
presented.
Außerdem
wurde
eine
Herangehensweise
an
die
makroökonomischen
Ungleichgewichte
zwischen
den
Mitgliedstaaten
skizziert.
TildeMODEL v2018
Other
macroeconomic
and
financial
imbalances
aggravated
the
vulnerability
of
the
euro-area
economy
in
particular.
Andere
makroökonomische
und
finanzielle
Ungleichgewichte
haben
insbesondere
den
Euroraum
anfälliger
gemacht.
TildeMODEL v2018
This
is
why
macroeconomic
imbalances
should
be
regularly
monitored
within
the
Eurogroup,
which
should
propose
remedial
actions
when
needed.
Deswegen
sollte
die
Eurogruppe
die
makroökonomischen
Ungleichgewichte
regelmäßig
beobachten
und
erforderlichenfalls
Korrekturmaßnahmen
vorschlagen.
TildeMODEL v2018
Euro
area
wide
implications
of
macroeconomic
imbalances
deserve
careful
consideration.
Die
Auswirkungen
makroökonomischer
Ungleichgewichte
auf
das
gesamte
Euro-Währungsgebiet
verdienen
eine
genaue
Betrachtung.
TildeMODEL v2018
Euro-area
wide
implications
of
macroeconomic
imbalances
deserve
careful
consideration.
Die
Auswirkungen
makroökonomischer
Ungleichgewichte
auf
das
gesamte
Euro-Währungsgebiet
verdienen
eine
genaue
Betrachtung.
TildeMODEL v2018
Macroeconomic
imbalances
should
be
closely
monitored
within
the
Eurogroup,
which
should
propose
remedial
actions
when
needed.
Die
Euro-Gruppe
sollte
die
makroökonomischen
Ungleichgewichte
genau
beobachten
und
erforderlichenfalls
Korrekturmaßnahmen
vorschlagen.
DGT v2019
That
procedure
should
establish
an
alert
mechanism
for
the
early
detection
of
emerging
macroeconomic
imbalances.
Dieses
Verfahren
sollte
einen
Warnmechanismus
für
die
frühzeitige
Erkennung
aufkommender
makroökonomischer
Ungleichgewichte
schaffen.
DGT v2019
Under
two
balance-of-payments
programmes,
Romania
has
largely
corrected
its
external
macroeconomic
imbalances.
Rumänien
hat
im
Rahmen
zweier
Zahlungsbilanzprogramme
seine
externen
makroökonomischen
Ungleichgewichte
weitgehend
korrigiert.
DGT v2019
Reliable
statistical
data
is
the
basis
for
the
surveillance
of
macroeconomic
imbalances.
Verlässliche
statistische
Daten
sind
die
Grundlage
für
die
Überwachung
von
makroökonomischen
Ungleichgewichten.
DGT v2019
The
in-depth
analysis
will
reveal
if
macroeconomic
imbalances
exist
or
not.
In
der
eingehenden
Analyse
wird
geprüft,
ob
makroökonomische
Ungleichgewichte
bestehen.
TildeMODEL v2018
The
AMR
found
positive
signs
that
macroeconomic
imbalances
in
Europe
are
being
corrected.
Diesem
Bericht
zufolge
scheint
sich
in
Europa
eine
Korrektur
der
makroökonomischen
Ungleichgewichte
abzuzeichnen.
TildeMODEL v2018
The
macroeconomic
imbalances
in
several
Member
States
need
to
be
closely
monitored.
Die
makroökonomischen
Ungleichgewichte
in
mehreren
Mitgliedstaaten
müssen
genau
überwacht
werden.
TildeMODEL v2018
The
number
of
macroeconomic
imbalances
categories
has
been
reduced
from
the
previous
six
to
four.
Die
Zahl
der
Kategorien
makroökonomischer
Ungleichgewichte
wurde
von
sechs
auf
vier
verringert.
TildeMODEL v2018
Belgium
is
experiencing
macroeconomic
imbalances,
which
require
policy
action
and
monitoring.
In
Belgien
bestehen
makroökonomische
Ungleichgewichte,
die
politische
Maßnahmen
und
eine
Überwachung
erfordern.
TildeMODEL v2018
Growth
and
employment
are
also
constrained
by
the
persistence
of
a
number
of
macroeconomic
imbalances.
Wachstum
und
Beschäftigung
werden
auch
durch
das
Fortbestehen
einiger
makroökonomischer
Ungleichgewichte
beschränkt.
TildeMODEL v2018
What
has
changed
in
the
macroeconomic
imbalances
procedure?
Was
hat
sich
beim
Verfahren
bei
makroökonomischen
Ungleichgewichten
geändert?
TildeMODEL v2018
The
other
two
proposals
target
macroeconomic
imbalances
within
the
EU.
Ziel
der
beiden
anderen
Vorschläge
sind
makroökonomische
Ungleichgewichte
innerhalb
der
EU.
TildeMODEL v2018
It
also
introduced
a
system
for
monitoring
and
correcting
macroeconomic
imbalances.
Ferner
wurde
ein
System
zur
Überwachung
und
Korrektur
makroökonomischer
Ungleichgewichte
eingeführt.
TildeMODEL v2018
Romania
is
experiencing
macroeconomic
imbalances,
which
require
policy
action
and
monitoring.
Rumänien
weist
makroökonomische
Ungleichgewichte
auf,
die
politische
Maßnahmen
und
eine
Überwachung
erfordern.
TildeMODEL v2018