Übersetzung für "Lying surface" in Deutsch
It
was
just
lying
on
the
surface.
Es
lag
da
einfach
so
auf
der
Oberfläche.
TED2020 v1
Thus,
the
lying
surface
must
be
adaptable
to
the
individual
user.
Die
Liegefläche
sollte
also
dem
einzelnen
Benutzer
angepasst
werden
können.
EuroPat v2
The
substrate
must
exhibit
the
outer
lying
surface
that
reflects
visible
light.
Das
Substrat
muss
die
aussenliegende
das
sichtbare
Licht
reflektierende
Oberfläche
aufweisen.
EuroPat v2
Each
bed
frame
section
of
the
bed
frame
is
preferably
equipped
with
a
separate
lying
surface
element.
Jeder
Bettrahmenabschnitt
des
Bettrahmens
ist
vorzugsweise
mit
einem
separaten
Liegeflächenelement
versehen.
EuroPat v2
This
beneficial
design
of
the
invention
enables
a
fast
assembly
and
disassembly
of
the
lying
surface
elements.
Diese
vorteilhafte
Ausgestaltung
der
Erfindung
ermöglicht
ein
schnelles
Ein-
und
Ausbauen
der
Liegeflächenelemente.
EuroPat v2
Such
a
designed
lying
surface
element
can
be
handled
easily
by
the
staff.
Ein
solch
ausgestaltetes
Liegeflächenelement
kann
auf
einfache
Weise
vom
Bedienpersonal
gehandhabt
werden.
EuroPat v2
Both
the
lying
surface
elements
and
the
spring
elastic
elements
are
arranged
in
an
interchangeable
manner.
Sowohl
die
Liegeflächenelemente
als
auch
die
federelastischen
Elemente
sind
auswechselbar
angeordnet.
EuroPat v2
These
individual
lying
surface
elements
can
beneficially
be
cleaned
separately
from
each
other.
Diese
einzelnen
Liegeflächenelemente
können
mit
Vorteil
separat
voneinander
gereinigt
werden.
EuroPat v2
The
uncontaminated
lying
surface
elements
do
not
require
cleaning.
Die
nicht
verschmutzten
Liegeflächenelemente
bedürfen
keiner
Reinigung.
EuroPat v2
With
this
you
can
create
a
comfortable
lying
surface
for
a
bigger
child.
Damit
schaffst
du
auch
für
ein
größeres
Kind
eine
bequeme
Liegefläche.
ParaCrawl v7.1
And
are
they
fixed
in
the
ground
or
simply
lying
on
the
surface?
Und
stecken
sie
im
Boden
oder
liegen
sie
nur
auf
der
Oberfläche?
ParaCrawl v7.1
The
two
surface
elements
each
form
an
outer-lying,
free
surface-side.
Die
beiden
Flächenelemente
bilden
jeweils
eine
aussen
liegende,
freie
Flächenseite
aus.
EuroPat v2
In
particular,
in
the
seat
position
the
bench
unit
section
forms
part
of
the
lying
surface.
Insbesondere
bildet
der
Bankeinheitenteilbereich
in
der
Sitzstellung
einen
Teil
der
Liegefläche
aus.
EuroPat v2
In
the
lying
position
the
seat
surface
in
particular
embodies
at
least
a
partial
region
of
the
lying
surface
created.
In
der
Liegeposition
bildet
die
Sitzfläche
insbesondere
zumindest
einen
Teilbereich
der
entstehenden
Liegefläche.
EuroPat v2
Correspondingly,
the
above-mentioned
axis
of
rotation
extends
horizontally
and
transversely
with
respect
to
the
lying
surface
of
the
operating
table.
Dementsprechend
verläuft
die
vorstehend
genannte
Drehachse
horizontal
und
quer
zur
Liegefläche
des
Operationstisches.
EuroPat v2
No
restrictions
must
be
made
regarding
the
lying
surface.
Hinsichtlich
der
Liegefläche
müssen
keine
Abstriche
gemacht
werden.
EuroPat v2
In
particular
the
headrest
differs
from
a
residual
lying
surface
of
the
treatment
couch.
Insbesondere
unterscheidet
sich
die
Kopfstütze
von
einer
übrigen
Liegefläche
der
Behandlungsliege.
EuroPat v2
The
bench
unit
surface
is
preferably
designed
as
a
lying
surface.
Vorzugsweise
ist
die
Bankeinheitenoberfläche
als
eine
Liegefläche
ausgebildet.
EuroPat v2
The
removed
lying
surface
element
can
then
be
subjected
to
an
appropriate
cleaning
procedure.
Das
entnommene
Liegeflächenelement
kann
dann
einer
entsprechenden
Reinigung
unterzogen
werden.
EuroPat v2
One
lying
surface
element,
respectively,
is
provided
for
each
individual
bed
frame
section.
Für
jeden
dieser
einzelnen
Bettrahmenabschnitte
ist
ein
jeweiliges
Liegeflächenelement
vorgesehen.
EuroPat v2
Pursuant
to
an
additional
feature
of
the
invention
the
lying
surface
element
contains
a
peripheral
sidewall.
Gemäß
einem
weiteren
Merkmal
der
Erfindung
weist
das
Liegeflächenelement
eine
umlaufende
Seitenwandung
auf.
EuroPat v2