Übersetzung für "Lower part" in Deutsch
See,
see
those
three
blue
dots
there
down
on
the
lower
part?
Sehen
Sie
diese
drei
blauen
Punkte
in
der
unteren
Bildhälfte?
TED2020 v1
This
dome
forms
a
contrast
with
the
majestic
architecture
of
the
lower
part.
Diese
Kuppel
bildet
gleichzeitig
einen
Kontrast
zu
der
majestätischen
Architektur
des
unteren
Teils.
Wikipedia v1.0
The
dome
was
also
less
pointy
and
the
lower
part
more
curved.
Zudem
ist
die
Kuppel
weniger
spitz
und
der
untere
Teil
stärker
gekrümmt.
Wikipedia v1.0
You
may
also
use
the
lower
part
of
your
abdomen.
Sie
können
auch
den
unteren
Bereich
Ihres
Bauches
nutzen.
ELRC_2682 v1
Often
the
lower
part
of
the
roof
is
attached
on
both
sides.
Manchmal
ist
der
untere
Teil
des
Daches
beidseits
angehängt.
Wikipedia v1.0
In
Russia
the
Capitanian
equals
the
lower
part
of
the
regional
Severodvinian
stage.
In
Russland
korreliert
der
untere
Teil
der
regionalen
Severodvinium-Stufe
mit
dem
Capitanium.
Wikipedia v1.0
Peiden-Bad,
in
the
lower
part
of
the
valley,
is
a
former
spa.
Im
unteren
Teil
des
Tales
liegt
Peiden-Bad,
ein
ehemaliges
Thermalbad.
Wikipedia v1.0
The
lower
part
of
the
base
is
decorated
with
fasces
and
wreaths.
Der
untere
Teil
des
Sockels
ist
mit
Fasces
und
Kränzen
verziert.
Wikipedia v1.0
Instead,
the
lower
part
of
the
hulls
have
skegs
typical
for
a
beach
catamaran.
Stattdessen
erhielten
die
Rümpfe
im
unteren
Bereich
die
für
Strandkatamarane
typischen
Flossen.
Wikipedia v1.0
Women,
on
the
other
hand,
were
over-represented
in
the
lower
part
of
the
(gross
hourly)
earnings
distribution
in
all
EU
Member
States.
Andererseits
waren
Frauen
im
unteren
Teil
der
(Bruttostunden-)Verdienstverteilung
in
allen
EU-Mitgliedstaaten
überrepräsentiert.
TildeMODEL v2018
Therefore,
in
Germany
only
the
lower
part
of
the
Danube
is
not
designated
as
sensitive.
Somit
wird
nur
der
untere
Teil
der
Donau
nicht
als
empfindlich
eingestuft.
TildeMODEL v2018