Übersetzung für "Lose on" in Deutsch

Without them, we all lose out on their knowledge, experience and ideas.
Ohne sie versäumen wir alle ihr Wissen, ihre Erfahrung und ihre Ideen.
Europarl v8

We have no time to lose on this.
Wir haben keine Zeit zu verlieren.
Europarl v8

They therefore lose out on many benefits and entitlements.
Daher gehen ihnen viele Leistungen und Ansprüche verloren.
Europarl v8

The club did not lose any matches on its way to winning the title.
Auf dem Weg zum Titel verlor der Verein kein einziges Spiel.
Wikipedia v1.0

The Seligmans tended to lose money on their railroad ventures.
Die Seligmans verloren auch Geld mit ihren Eisenbahngeschäften.
Wikipedia v1.0

It's always disappointing when you lose a match on penalties.
Es ist immer enttäuschend, wenn man ein Spiel nach einem Elfmeterschießen verliert.
Tatoeba v2021-03-10

We really hate it when we have to lose out on some money.
Wir hassen es wirklich, wenn wir Geld verlieren.
TED2020 v1

Pull up your pants first, or you'll lose them on your way!
Schnall dir die Hose richtig fest, sonst verlierst du sie unterwegs.
OpenSubtitles v2018

You ever lose anyone on your watch, Reacher?
Haben Sie je einen ihrer Männer verloren?
OpenSubtitles v2018

Mary shouldn't have to lose out on a magical relationship just 'cause everything's not perfect.
Mary sollte keine magische Beziehung versäumen, nur weil nicht alles perfekt ist.
OpenSubtitles v2018

I hope you didn't lose your money on that one.
Ja, ich hoffe, ihr habt euer Geld nicht auf den gesetzt.
OpenSubtitles v2018

We went to the pool, the idea being to lose Gabriel on the way.
Wir gingen zum See und hofften, Gabriel würde uns verlieren.
OpenSubtitles v2018

Oh, did you lose your virginities on them?
Hast du deine Jungfräulichkeiten darauf verloren?
OpenSubtitles v2018