Übersetzung für "Looking forward to tomorrow" in Deutsch
I'm
looking
forward
to
tomorrow
night.
Ich
freue
mich
auf
morgen
Nacht.
Tatoeba v2021-03-10
I'm
looking
forward
to
tomorrow.
Ich
freu'
mich
auf
morgen.
OpenSubtitles v2018
Well,
are
you
looking
forward
to
tomorrow,
huh?
Na,
freust
du
dich
auf
morgen,
hm?
OpenSubtitles v2018
I'm
looking
forward
to
seeing
you
tomorrow.
Ich
freue
mich,
dich
morgen
zu
sehen.
OpenSubtitles v2018
I
am
really,
really
looking
forward
to
our
dinner
tomorrow
night.
Ich
freue
mich
wirklich
sehr
auf
unser
Dinner
morgen.
OpenSubtitles v2018
I'm
really
looking
forward
to
the
fair
tomorrow.
Ich
freue
mich
auf
das
Fest
morgen.
OpenSubtitles v2018
I
guess
you're
looking
forward
to
seeing
Frances
tomorrow,
huh,
hon?
Du
freust
dich
sicher,
morgen
Frances
zu
sehen?
OpenSubtitles v2018
I'm
really
looking
forward
to
tomorrow.
Ich
freu
mich
wirklich
auf
morgen.
OpenSubtitles v2018
I
am
looking
forward
to
tomorrow
and
hoping
for
a
successful
vote.
Ich
freue
mich
auf
morgen
und
auf
eine
hoffentlich
gute
Abstimmung.
EUbookshop v2
I
am
looking
forward
to
tomorrow
night.
Ich
freue
mich
auf
morgen
Abend.
OpenSubtitles v2018
It's
been
a
great
weekend
and
we're
looking
forward
to
tomorrow.
Es
ist
ein
fantastisches
Wochenende
und
wir
freuen
uns
auf
Morgen.
ParaCrawl v7.1
Ester
Ledecka
"I'm
looking
forward
to
tomorrow.
Ester
Ledecka
"Ich
freue
mich
auf
Morgen.
ParaCrawl v7.1
Now
I
am
looking
forward
to
tomorrow.
Jetzt
freue
ich
mich
auf
morgen.
ParaCrawl v7.1
We
are
looking
forward
to
tomorrow
and
to
you!
Wir
freuen
uns
auf
morgen
und
auf
Euch!
ParaCrawl v7.1
What
a
great
start
-
we
are
looking
forward
to
see
you
tomorrow
at
the
Kaisermarathon.
Was
für
ein
toller
Start,
wir
freuen
uns
auf
einen
wunderbaren
Kaisermarathon.
ParaCrawl v7.1
Looking
forward
to
seeing
tomorrow
when
we
fish
the
Everglades.
Wir
freuen
uns
auf
morgen,
wenn
wir
fischen
die
Everglades.
ParaCrawl v7.1
The
whole
team
is
optimistic
and
we
are
looking
forward
to
the
qualifications
tomorrow.
Das
gesamte
Team
ist
guter
Dinge
und
wir
freuen
uns
auf
die
morgen
beginnenden
Qualfikationen.
ParaCrawl v7.1
Daniel
Genevey
"It's
very
impressive
to
fly
here
and
I'm
looking
forward
to
tomorrow.
Daniel
Genevey
"Es
ist
sehr
eindrucksvoll,
hier
zu
fliegen.
Ich
freue
mich
auf
morgen.
ParaCrawl v7.1
I
am
looking
forward
to
the
vote
tomorrow,
and
I
hope
that
we
can
get
a
large
majority
to
support
the
report
and
more
forceful
action
to
combat
energy
poverty.
Ich
freue
mich
auf
die
morgige
Abstimmung
und
hoffe,
dass
eine
große
Mehrheit
für
den
Bericht
stimmen
wird,
damit
die
Energiearmut
wirksamer
bekämpft
werden
kann.
Europarl v8
We
are
looking
forward
to
the
conference
tomorrow
and
on
Friday
and
are
pleased
that
Vice-President
Wallis
is
coming
to
Stockholm.
Wir
freuen
uns
auf
die
Konferenz
morgen
und
am
Freitag
und
freuen
uns,
dass
Vizepräsident
Wallis
nach
Stockholm
kommt.
Europarl v8
Contrary
to
the
views
of
the
people
who
said
that
this
exercise
was
going
to
be
irrelevant,
Commissioner,
we
are
looking
forward
to
your
statement
tomorrow,
and
to
having
a
statement
that
addresses
the
concerns
outlined
by
the
committee
that
have
emerged
in
the
course
of
the
last
year.
Im
Gegensatz
zu
denjenigen,
die
sagten,
dieses
Unterfangen
sei
völlig
bedeutungslos,
freuen
wir
uns
auf
Ihre
morgige
Erklärung,
Herr
Kommissar,
auf
eine
Erklärung,
die
auf
die
vom
Ausschuss
im
Verlaufe
des
letzten
Jahres
festgestellten
Probleme
eingehen
wird.
Europarl v8
Hach…
a
very
very
nice
concert,
an
awesome
setlist,
I’m
looking
forward
to
tomorrow
(they
will
have
to
practice
the
rest,
right?
Hach
ja,
ein
supertolles
Konzert,
eine
geniale
Setlist,
ich
freu
mich
auf
morgen
(da
muss
ja
dann
der
ganze
Rest
geübt
werden,
oder?
ParaCrawl v7.1
Also
the
last
day
of
the
CES
2012
will
be
an
interesting
one
and
we
are
looking
forward
to
tomorrow.
Auch
der
letzte
Tag
der
CES
2012
wird
ein
spannender
Tag
werden
und
natürlich
werde
ich
auch
morgen
wieder
einen
Bericht
verfassen
und
veröffentlichen.
ParaCrawl v7.1