Übersetzung für "Long planned" in Deutsch
For
how
long
should
the
planned
economy
be
allowed
to
continue
within
the
food
industry?
Wie
lange
soll
die
Planwirtschaft
in
der
Lebensmittelindustrie
noch
weitergeführt
werden?
Europarl v8
A
specific
challenge
concerns
services
which
cannot
be
planned
long
in
advance.
Ein
besonderes
Problem
sind
Dienste,
die
nicht
langfristig
geplant
werden
können.
TildeMODEL v2018
I
loaned
Catherine
those
men
long
before
she
planned
the
incident.
Ich
lieh
Catherine
die
Männer,
bevor
sie
das
Massaker
plante.
OpenSubtitles v2018
No
one
suspected
that
the
death
of
Talaat
Pasha
had
long
been
planned.
Niemand
ahnte,
dass
Talät
Paschas
Tod
lange
geplant
wurde.
OpenSubtitles v2018
I
didn't
know
how
long
you
planned
on
sticking
around.
Ich
wusste
nicht,
wie
lange
du
bleiben
willst.
OpenSubtitles v2018
Was
it
something
long-planned,
or
just
an
idea
out
of
nowhere?
War
es
ein
lange
gereifter
Plan
oder
just
eine
Laune
aus
dem
Nichts?
OpenSubtitles v2018
They
are
part
of
the
long-term
planned
Bruckner
cycle
as
part
of
the
Ebracher
Summer
Music
Festival.
Sie
sind
Teil
des
langfristig
geplanten
Bruckner-Zyklus
im
Rahmen
des
Ebracher
Musiksommers.
WikiMatrix v1
How
long
have
you
planned
to
betray
us,
Gaius?
Wie
lange
wollten
Sie
uns
betrügen,
Gaius?
OpenSubtitles v2018
In
the
year
1927
in
Jerusalem
was
opened
a
long
planned
branch
institute.
Im
Jahre
1927
wurde
in
Jerusalem
ein
lang
geplantes
Filialinstitut
eröffnet.
ParaCrawl v7.1
For
a
long
time
we
planned
a
trip
to
Ireland.
Eine
Reise
nach
Irland
haben
wir
lange
vorgehabt.
ParaCrawl v7.1
For
a
long
time
Hitler
planned
this
campaign.
Schon
länger
hat
Hitler
diesen
Feldzug
geplant.
ParaCrawl v7.1
A
planned
long-awaited
pregnancy
is
a
joy
for
both
spouses.
Eine
geplante,
lang
erwartete
Schwangerschaft
ist
für
beide
Ehepartner
eine
Freude.
ParaCrawl v7.1
The
move
accelerated
the
long-planned
deactivation
of
the
antiquated
API.
Die
schon
länger
geplante
Abschaltung
der
veralteten
API
wurde
dadurch
beschleunigt.
ParaCrawl v7.1
Those
are
long
term
planned
dates
on
which
people
have
to
work
after
all.
Das
sind
langfristig
geplante
Termine,
wo
Leute
arbeiten
müssen.
ParaCrawl v7.1
Reason
Finally
here
is
the
long
planned
Tyranid
Tervigon
Tutorial.
Grund
Endlich
ist
das
von
mir
lang
geplante
Tyraniden
Tervigon
Tutorial
fertig.
ParaCrawl v7.1
For
Premium,
we
have
many
new
short
and
long
term
features
planned.
Für
Premium
haben
wir
kurz-
und
langfristig
weitere
Features
geplant.
ParaCrawl v7.1
Tubes
of
a
certain
material
are
manufactured
in
previously
fixed,
long-term
pre-planned
periods
of
time.
Rohre
aus
einem
Werkstoff
werden
in
vorher
festgelegten,
langfristig
vorgeplanten
Zeiträumen
gefertigt.
ParaCrawl v7.1
Long-planned
upgrades
and
improvements
will
be
integrated
into
the
series
from
2019
onwards.
Lang
geplante
Upgrades
und
Detailverbesserungen
werden
ab
2019
in
die
Serie
integriert.
CCAligned v1
This
is
the
time
to
start
the
long-planned
revolt.
Dies
ist
die
Zeit,
um
den
lange
geplanten
Aufstand
zu
beginnen.
ParaCrawl v7.1
This
is
part
of
a
planned
long-term
growth
development.
Dies
ist
Teil
einer
geplanten
langfristigen
Wachstumsentwicklung.
ParaCrawl v7.1
Fincher
will
not
be
directing
the
long-planned
Spiderman-project.
Nicht
Regie
führen
wird
Fincher
beim
lange
geplanten
Spiderman-Projekt.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
I
have
long
planned
to
write
a
post
with
dammgrävartips.
Daher
habe
ich
lange
geplant
einen
Beitrag
mit
dammgrävartips
zu
schreiben.
ParaCrawl v7.1
I
asked
her
how
long
she
planned
to
stay.
Ich
fragte
sie,
wie
lange
sie
bleiben
werde.
ParaCrawl v7.1