Übersetzung für "Logistical" in Deutsch
But
the
logistical
means
needed
to
enforce
the
trials
etc.
are
not
there.
Aber
die
logistischen
Mittel
zum
Beispiel
zur
Durchführung
dieser
Verfahren
sind
nicht
vorhanden.
Europarl v8
Such
solutions
could
be
of
a
technical,
but
also
of
a
logistical
nature.
Solche
Lösungen
könnten
technischer,
aber
auch
logistischer
Art
sein.
Europarl v8
Toulouse
needs
financial
and
logistical
aid.
Toulouse
braucht
finanzielle
und
logistische
Hilfe.
Europarl v8
However,
they
need
logistical
support
to
be
successful
there.
Um
erfolgreich
zu
sein,
brauchen
sie
aber
logistische
Unterstützung.
Europarl v8
We
are
helping
with
logistical
support
for
the
expansion
and
construction
of
a
parliamentary
infrastructure.
Wir
leisten
logistische
Unterstützung
für
die
Erweiterung
und
den
Aufbau
einer
parlamentarischen
Infrastruktur.
Europarl v8
At
least
as
important
is
the
reduction
of
unnecessary
transport
by
achieving
better
logistical
harmonisation.
Nicht
minder
wichtig
ist
die
Verringerung
überflüssigen
Verkehrs
durch
eine
verbesserte
logistische
Abstimmung.
Europarl v8
Logistical
activities
taken
as
a
whole
constitute
13%
of
GDP
in
the
EU.
Logistische
Aktivitäten
machen
insgesamt
13
%
des
BIP
in
der
EU
aus.
Europarl v8
That
will
be
helpful
in
organising
the
logistical
rules
at
European
level.
Dies
wird
die
Organisation
der
logistischen
Fragen
in
Europa
erleichtern.
Europarl v8
The
logistical
stocks
meet
the
demand
for
banknotes
in
normal
circumstances
in
order
to
Unter
normalen
Umständen
decken
die
logistischen
Reserven
den
Banknotenbedarf
.
ECB v1
There's
logistical
reasons
for
that,
and
there's
medical
reasons.
Dafür
gibt
es
logistische
und
medizinische
Gründe.
TED2020 v1
The
Council
also
expresses
its
appreciation
to
the
United
Kingdom
for
the
valuable
logistical
support
provided.
Der
Rat
dankt
außerdem
dem
Vereinigten
Königreich
für
seine
wertvolle
logistische
Unterstützung.
MultiUN v1
The
logistical
preparation
for
this
project
took
four
years.
Die
logistische
Vorbereitung
dieses
Vorhabens
dauerte
vier
Jahre.
Wikipedia v1.0
Due
to
logistical
complications,
some
songs
could
not
be
recorded
in
the
nation
they
were
written
for.
Geschuldet
durch
logistische
Probleme,
konnten
nicht
alle
Stücke
aufgenommen
werden.
Wikipedia v1.0
Today,
the
former
underpass
is
used
for
operational
and
logistical
purposes.
Der
alte
Tunnel
wird
heute
für
betriebliche
und
logistische
Zwecke
benutzt.
Wikipedia v1.0
Due
to
logistical
and
other
circumstances
the
British
presence
was
limited
to
submarines.
Aus
logistischen
Umständen
beschränkte
sich
die
britische
Präsenz
zu
diesem
Zeitpunkt
auf
U-Boote.
Wikipedia v1.0
This
alone
required
a
huge
logistical
effort.
Allein
dieser
benötigte
einen
großen
logistischen
Aufwand.
Wikipedia v1.0
Some
of
the
obstacles
are
logistical.
Einige
der
Hindernisse
sind
logistischer
Natur.
News-Commentary v14
No
other
country
has
created
a
logistical
network
directly
for
online
retailing.
Noch
kein
Land
hat
bisher
ein
speziell
auf
Online-Einkauf
ausgerichtetes
logistisches
Netzwerk
errichtet.
News-Commentary v14
The
introduction
of
the
banknotes
and
coins
is
an
enormous
logistical
challenge
.
Die
Einführung
der
Banknoten
und
Münzen
ist
eine
enorme
logistische
Herausforderung
.
ECB v1
We
can
reduce
logistical
difficulties
with
patients.
Wir
können
logistische
Schwierigkeiten
für
Patienten
reduzieren.
TED2020 v1