Übersetzung für "Locking part" in Deutsch
It
is
equally
possible
for
the
locking
element
to
be
constructed
as
a
two-part
locking
bolt.
Ebenso
besteht
die
Möglichkeit,
daß
das
Verriegelungselement
als
zweiteiliger
Verriegelungsbolzen
ausgeführt
ist.
EuroPat v2
In
this
case
the
locking
part
and
the
handle
part
may
be
constructed
integrally.
Dabei
kann
das
Verriegelungsteil
und
das
Handgriffteil
einstückig
ausgeführt
werden.
EuroPat v2
This
is
produced
by
two
permanent
magnets
themselves
arranged
in
the
locking
part.
Dieses
wird
durch
zwei
im
Arretierteil
selbst
angeodnete
Permanentmagnete
erzeugt.
EuroPat v2
In
addition,
the
cavity
offers
a
possibility
of
concealing
the
locking
means
in
part.
Zum
anderen
bietet
der
Hohlraum
eine
Möglichkeit,
das
Verriegelungselement
teilweise
zu
verdecken.
EuroPat v2
Their
upper
shank
part
28
is
fixed
on
the
inside
wall
of
the
locking
part.
Deren
oberer
Schaftteil
28
ist
an
der
Innenwandung
des
Verriegelungsteils
befestigt.
EuroPat v2
This
is
performed
via
an
activation
rod
provided
between
armature
and
locking
part.
Dies
erfolgt
durch
über
eine
zwischen
Anker
und
Schließglied
vorgesehene
Betätigungsstange.
EuroPat v2
The
first
locking
part
17
is
lifted
out
of
the
first
valve
seat
16
.
Hierbei
wird
das
erste
Schließglied
17
aus
dem
ersten
Ventilsitz
16
angehoben.
EuroPat v2
The
tensioning
spring
59
is
placed
over
a
tensioning
lug
61
of
the
passive
locking
part
51
.
Die
Spannfeder
59
wird
über
eine
Spannnase
61
des
passiven
Verriegelungsteiles
51
gelegt.
EuroPat v2
The
locking
part
is
pivotable
between
a
locking
position
and
an
unlocking
position.
Das
Verriegelungs-Teil
ist
zwischen
einer
Verriegelungs-Position
und
einer
Entriegelungs-Position
schwenkbar.
EuroPat v2
Preferably,
the
locking
element
is
part
of
the
coupling
element.
Bevorzugt
ist
das
Verriegelungselement
Teil
des
Kuppelelements.
EuroPat v2
The
locking
mechanism
is
part
of
the
lock
for
a
motor
vehicle.
Das
Gesperre
ist
Teil
des
Schlosses
für
ein
Kraftfahrzeug.
EuroPat v2
The
locking
part
39
comprises
a
front-side
scale
41
.
Das
Arretierteil
39
weist
vorderseitig
eine
Skala
41
auf.
EuroPat v2
In
particular,
the
locking
part
is
made
of
plastic
and
is
produced
in
particular
by
an
injection
molding
method.
Insbesondere
wird
das
Verriegelungs-Teil
aus
Kunststoff
und
insbesondere
in
einem
Spritzguss-Verfahren
hergestellt.
EuroPat v2
In
particular,
it
is
possible
to
integrate
different
functional
elements
on
the
locking
part.
Insbesondere
ist
es
möglich,
verschiedene
Funktionselemente
an
dem
Verriegelungs-Teil
zu
integrieren.
EuroPat v2
In
the
following
the
locking
part
18
is
described
in
more
detail.
Im
Folgenden
wird
das
Verriegelungs-Teil
18
näher
beschrieben.
EuroPat v2
The
holding
plate
38
is
provided
eccentric
to
the
bolt
longitudinal
axis
34
on
the
locking
part
18
.
Die
Halte-Platte
38
ist
exzentrisch
zur
Bolzen-Längsachse
34
an
dem
Verriegelungs-Teil
18
vorgesehen.
EuroPat v2
On
the
locking
part
18
a
lever
43
is
formed
in
one
piece.
An
dem
Verriegelungs-Teil
18
ist
ein
Hebel
43
einstückig
angeformt.
EuroPat v2
It
is
best
to
use
an
UV-Glue-Pen
to
mount
the
locking
part.
Am
besten
eignet
sich
ein
UV
Kleber
um
das
Schließteil
zu
befestigen.
CCAligned v1
In
particular
cleaning
of
a
locking
part
formed
in
this
way
is
thus
further
improved.
Hierdurch
ist
insbesondere
eine
Reinigung
eines
so
ausgebildeten
Verriegelungsteiles
weiter
verbessert.
EuroPat v2