Übersetzung für "Loan obligations" in Deutsch

Our vehicles are free of any financial obligations (loan security, leasing etc.).
Unsere Autos sind ohne finanzielle Verpflichtungen (Pfandrecht, Leasing usw.).
ParaCrawl v7.1

Heidi cannot fulfil her loan obligations and claims bankruptcy.
Heidi kann ihren Kredit verpflichtungen nicht nachkommen und macht Konkurs.
ParaCrawl v7.1

This means that banks must continue to identify situations where borrowers may face financial difficulties that could impact their capacity to repay their loan obligations in the longer term.
Konkret bedeutet dies, dass die Banken auch künftig erkennen müssen, wann Kreditnehmer in finanzielle Schwierigkeiten geraten, die ihre Möglichkeit zur Rückzahlung ihrer Darlehensverpflichtungen längerfristig beeinträchtigen könnten.
ELRC_3382 v1

From the information provided by the Norwegian authorities, the Authority understands that at the time the contract was entered into the municipality was in a situation where it needed both access to liquidity (in order to meet its loan obligations), as well as capital to inject into NEAS.
Angesichts der von den norwegischen Behörden vorgelegten Informationen ist der Überwachungsbehörde klar, dass sich die Gemeinde zum Zeitpunkt des Vertragsabschlusses in einer Lage befand, in der sie sowohl liquide Mittel (um ihren Kreditverpflichtungen nachzukommen) als auch Kapital benötigte, um dieses in NEAS einzuschießen.
DGT v2019

Firstly, all three measures were directed at the same purpose, i.e. to address the problem arising from the company’s past high loan obligations.
Erstens verfolgten alle drei Maßnahmen den gleichen Zweck, d. h. die Lösung des Problems, das sich aus den bisherigen hohen Darlehensverpflichtungen des Unternehmens ergibt.
DGT v2019

In the regional court, the district colleagues agreed with this decision and emphasized the following point - approval of the citizen for the transfer of debt was not required, since the identity of the creditor is not important in the matter of fulfilling loan obligations.
Vor dem Landgericht stimmten die Bezirkskollegen dieser Entscheidung zu und betonten, dass die Zustimmung des Bürgers zum Schuldentransfer nicht erforderlich sei, da die Identität des Gläubigers für die Erfüllung der Darlehensverpflichtungen keine Rolle spiele.
ParaCrawl v7.1

Weaknesses inherent in this approach can expose lenders and loan servicers to expensive and time-consuming remedies, including fines a nd loan repurchase obligations.
Die Schwächen dieser Vorgehensweise können Darlehensgeber und Loan Servicer vor teure und zeitaufwendige Probleme, wie Geldstrafen und Darlehensrückkaufverpflichtungen, stellen.
ParaCrawl v7.1

The Central District Court of Novosibirsk examined the lawsuit and decided that the client of the bank did not fulfill the loan obligations, and the lawsuit was refused.
Das zentrale Bezirksgericht von Nowosibirsk prüfte die Klage und entschied, dass der Kunde der Bank die Darlehensverpflichtungen nicht erfüllte, und die Klage wurde abgelehnt.
ParaCrawl v7.1

In what is still a low-interest-rate environment globally, the perpetual search for yield has found a comparatively new and attractive source in the guise of collateralized loan obligations (CLOs) within the USEM world.
In einem nach wie vor weltweit niedrigen Zinsumfeld hat die permanente Suche nach Rendite mit den Collateralized Loan Obligations (CLO) innerhalb der USEM-Welt eine vergleichsweise neue und attraktive Quelle gefunden.
ParaCrawl v7.1

Syndicate of creditor banks - a unique example of effective implementation of public-private partnerships principles in close cooperation with financial institutions, and consulting organizations was founded with a view to restructuring the loan obligations of the holding.
Zwecks Umstrukturierung der Kreditverpflichtungen der Holding wurde ein Syndikat der Gläubigerbanken gegründet, was ein einmaliges Beispiel der effizienten Realisierung des Prinzips der privat-staatlichen Partnerschaft bei der engen Zusammenarbeit mit Kredit- und Finanzinstituten und Beratungsfirmen ist.
ParaCrawl v7.1