Übersetzung für "Load frame" in Deutsch

When the load is removed, the load frame returns to its original position.
Nach Aufhebung der Last kehrt der Lastrahmen sogleich in die Ursprungslage zurück.
EuroPat v2

The invention relates to a load-bearing frame of metal for a vehicle seat belt buckle.
Die Erfindung betrifft einen lasttragenden Rahmen aus Metall für ein Gurtschloß eines Fahrzeug-Sicherheitsgurtsystems.
EuroPat v2

Edge protectors should be applied to avoid point load to the frame.
Kantenschutz sollte eingesetzt werden, um eine Punkbelastung auf dem Rahmen zu vermeiden.
ParaCrawl v7.1

The buckle 1 possesses a housing plate 3 with a load bearing frame 5 secured thereto.
Der Verschluß 1 weist eine Gehäuseplatte 3 mit einem daran befestigten, lasttragenden Rahmen 5 auf.
EuroPat v2

The test set-up 2 comprises a rigid load frame 20 which at least partially surrounds a sample region 21 .
Der Prüfaufbau 2 umfasst einen starren Lastrahmen 20, welcher einen Probenbereich 21 mindestens teilweise umschliesst.
EuroPat v2

The load frame may be composed of any number of pieces or else be configured in one piece.
Der Lastrahmen kann aus beliebig vielen Stücken zusammengesetzt werden oder auch einstückig ausgestaltet sein.
EuroPat v2

Furthermore, the lift car 5 comprises a load-bearing frame 7, carrying an interior car 9 .
Weiterhin umfasst die Aufzugkabine 5 einen Tragrahmen 7, der eine Innenkabine 9 trägt.
EuroPat v2

Between interior car 9 and load-bearing frame 7 are arranged damping elements 11 and a weight sensor 13 .
Zwischen Innenkabine 9 und Tragrahmen 7 sind Dämpfungselemente 11 und ein Gewichtssensor 13 angeordnet.
EuroPat v2

A special load frame supports the vessel, the SCHEUERLE SPMT level the load automatically.
Ein spezieller Tragrahmen stützt das Seefahrzeug, die SPMT von SCHEUERLE nivellieren die Belastung automatisch.
ParaCrawl v7.1

In addition, the basket, load frame assembly and any heater assembly shall be permanently and legibly marked with the manufacturer’s name, part number, or equivalent, and serial number, or equivalent.
Außerdem müssen der Korb, die Rahmenbaugruppe und alle Heizer dauerhaft und deutlich lesbar mit dem Namen des Herstellers, der Teilenummer oder einer gleichwertigen Angabe und der Seriennummer oder einer gleichwertigen Angabe gekennzeichnet sein.
DGT v2019

In addition, the basket, load frame assembly and any heater assembly shall be permanently and legibly marked with the manufacturer’s name, part number, or equivalent, and serial number, or equivalent.’;
Außerdem müssen der Korb, die Rahmenbaugruppe und alle Heizer dauerhaft und deutlich lesbar mit dem Namen des Herstellers, der Teilenummer oder einer gleichwertigen Angabe und der Seriennummer oder einer gleichwertigen Angabe gekennzeichnet sein.“;
DGT v2019

This effect has found to be particularly disadvantageous in the case of so-called load frame elevators or lifts wherein the elevator cabin is suspended eccentrically and moves along guide rails arranged only at one side thereof.
Besonders nachteilig wirkt sich dieser Effekt bei sogenannten Reffrahmenaufzügen aus, bei welchen die Kabine aussermittig aufgehängt ist und sich längs auf einer einzigen Seite angeordneten Führungsschienen bewegt.
EuroPat v2

Such type roll guide shoe therefore has been found to be advantageous during the guiding of elevator cabins, especially the cabins of load frame elevators.
Ein derartiger Rollenführungsschuh erweist sich daher bei der Führung von Aufzugskabinen, insbesondere von Kabinen von Reffrahmenaufzügen, als vorteilhaft.
EuroPat v2

If any load is set onto the weighing platform 68 eccentrically, then the equalizing member 60 is elastically deformed, until it abuts loosely at the loading location on the plate 34 of the load-carrying frame 28.
Wird die Last exzentrisch aufgelegt, so deformiert sich die Ausgleichsschale 60 elastisch, bis sie an der Belastungsstelle (lose) auf der Platte 34 des beweglichen Rahmens 28 aufliegt.
EuroPat v2

The load-bearing frame 10 is stamped from sheet metal and comprises a base plate 20 as well as a cover plate 22 which, on the side of which the insert tongue 14 is inserted, are connected integrally to each other by a bending point 24 .
Der lasttragende Rahmen 10 ist aus Metallblech gestanzt und weist eine Grundplatte 20 sowie eine Abdeckplatte 22 auf, die auf der Seite, an der die Steckzunge 14 eingesteckt wird, einstückig miteinander durch eine Biegestelle 24 verbunden sind.
EuroPat v2