Translation of "Load frame" in German
When
the
load
is
removed,
the
load
frame
returns
to
its
original
position.
Nach
Aufhebung
der
Last
kehrt
der
Lastrahmen
sogleich
in
die
Ursprungslage
zurück.
EuroPat v2
The
invention
relates
to
a
load-bearing
frame
of
metal
for
a
vehicle
seat
belt
buckle.
Die
Erfindung
betrifft
einen
lasttragenden
Rahmen
aus
Metall
für
ein
Gurtschloß
eines
Fahrzeug-Sicherheitsgurtsystems.
EuroPat v2
Edge
protectors
should
be
applied
to
avoid
point
load
to
the
frame.
Kantenschutz
sollte
eingesetzt
werden,
um
eine
Punkbelastung
auf
dem
Rahmen
zu
vermeiden.
ParaCrawl v7.1
The
buckle
1
possesses
a
housing
plate
3
with
a
load
bearing
frame
5
secured
thereto.
Der
Verschluß
1
weist
eine
Gehäuseplatte
3
mit
einem
daran
befestigten,
lasttragenden
Rahmen
5
auf.
EuroPat v2
The
test
set-up
2
comprises
a
rigid
load
frame
20
which
at
least
partially
surrounds
a
sample
region
21
.
Der
Prüfaufbau
2
umfasst
einen
starren
Lastrahmen
20,
welcher
einen
Probenbereich
21
mindestens
teilweise
umschliesst.
EuroPat v2
The
load
frame
may
be
composed
of
any
number
of
pieces
or
else
be
configured
in
one
piece.
Der
Lastrahmen
kann
aus
beliebig
vielen
Stücken
zusammengesetzt
werden
oder
auch
einstückig
ausgestaltet
sein.
EuroPat v2
Furthermore,
the
lift
car
5
comprises
a
load-bearing
frame
7,
carrying
an
interior
car
9
.
Weiterhin
umfasst
die
Aufzugkabine
5
einen
Tragrahmen
7,
der
eine
Innenkabine
9
trägt.
EuroPat v2
Between
interior
car
9
and
load-bearing
frame
7
are
arranged
damping
elements
11
and
a
weight
sensor
13
.
Zwischen
Innenkabine
9
und
Tragrahmen
7
sind
Dämpfungselemente
11
und
ein
Gewichtssensor
13
angeordnet.
EuroPat v2
A
special
load
frame
supports
the
vessel,
the
SCHEUERLE
SPMT
level
the
load
automatically.
Ein
spezieller
Tragrahmen
stützt
das
Seefahrzeug,
die
SPMT
von
SCHEUERLE
nivellieren
die
Belastung
automatisch.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
the
basket,
load
frame
assembly
and
any
heater
assembly
shall
be
permanently
and
legibly
marked
with
the
manufacturer’s
name,
part
number,
or
equivalent,
and
serial
number,
or
equivalent.
Außerdem
müssen
der
Korb,
die
Rahmenbaugruppe
und
alle
Heizer
dauerhaft
und
deutlich
lesbar
mit
dem
Namen
des
Herstellers,
der
Teilenummer
oder
einer
gleichwertigen
Angabe
und
der
Seriennummer
oder
einer
gleichwertigen
Angabe
gekennzeichnet
sein.
DGT v2019
In
addition,
the
basket,
load
frame
assembly
and
any
heater
assembly
shall
be
permanently
and
legibly
marked
with
the
manufacturer’s
name,
part
number,
or
equivalent,
and
serial
number,
or
equivalent.’;
Außerdem
müssen
der
Korb,
die
Rahmenbaugruppe
und
alle
Heizer
dauerhaft
und
deutlich
lesbar
mit
dem
Namen
des
Herstellers,
der
Teilenummer
oder
einer
gleichwertigen
Angabe
und
der
Seriennummer
oder
einer
gleichwertigen
Angabe
gekennzeichnet
sein.“;
DGT v2019
This
effect
has
found
to
be
particularly
disadvantageous
in
the
case
of
so-called
load
frame
elevators
or
lifts
wherein
the
elevator
cabin
is
suspended
eccentrically
and
moves
along
guide
rails
arranged
only
at
one
side
thereof.
Besonders
nachteilig
wirkt
sich
dieser
Effekt
bei
sogenannten
Reffrahmenaufzügen
aus,
bei
welchen
die
Kabine
aussermittig
aufgehängt
ist
und
sich
längs
auf
einer
einzigen
Seite
angeordneten
Führungsschienen
bewegt.
EuroPat v2
Such
type
roll
guide
shoe
therefore
has
been
found
to
be
advantageous
during
the
guiding
of
elevator
cabins,
especially
the
cabins
of
load
frame
elevators.
Ein
derartiger
Rollenführungsschuh
erweist
sich
daher
bei
der
Führung
von
Aufzugskabinen,
insbesondere
von
Kabinen
von
Reffrahmenaufzügen,
als
vorteilhaft.
EuroPat v2
If
any
load
is
set
onto
the
weighing
platform
68
eccentrically,
then
the
equalizing
member
60
is
elastically
deformed,
until
it
abuts
loosely
at
the
loading
location
on
the
plate
34
of
the
load-carrying
frame
28.
Wird
die
Last
exzentrisch
aufgelegt,
so
deformiert
sich
die
Ausgleichsschale
60
elastisch,
bis
sie
an
der
Belastungsstelle
(lose)
auf
der
Platte
34
des
beweglichen
Rahmens
28
aufliegt.
EuroPat v2
The
load-bearing
frame
10
is
stamped
from
sheet
metal
and
comprises
a
base
plate
20
as
well
as
a
cover
plate
22
which,
on
the
side
of
which
the
insert
tongue
14
is
inserted,
are
connected
integrally
to
each
other
by
a
bending
point
24
.
Der
lasttragende
Rahmen
10
ist
aus
Metallblech
gestanzt
und
weist
eine
Grundplatte
20
sowie
eine
Abdeckplatte
22
auf,
die
auf
der
Seite,
an
der
die
Steckzunge
14
eingesteckt
wird,
einstückig
miteinander
durch
eine
Biegestelle
24
verbunden
sind.
EuroPat v2