Übersetzung für "Literary merit" in Deutsch

Would you say that "Howl" has any literary merit?
Würden Sie "Howl" literarischen Wert zugestehen?
OpenSubtitles v2018

These companies do not make value judgments about the literary merit of books.
Diese Firmen bilden nicht Werturteile über den literarischen Verdienst der Bücher.
ParaCrawl v7.1

I think it has no literary merit.
Es hat keinen literarischen Wert.
OpenSubtitles v2018

A brilliantly executed work in literary merit equals the work of Kalidasa, Bhairava and Dandina.
Ein brillant ausgeführten Arbeiten in literarischen Wert entspricht der Arbeit von Kalidasa, Bhairava und Dandina.
ParaCrawl v7.1

Discover why Scotland's capital is considered to be a city of extraordinary literary merit.
Entdecken Sie, warum die schottische Hauptstadt als Stadt von außerordentlichem literarischen Wert gilt.
ParaCrawl v7.1

The hardly noticeable inter-penetration of these phases is also in Werfel's great literary merit.
Das kaum merkliche Ineinanderübergehen dieser Phasen ist in auch ein großes schrifstellerisches Verdienst Werfels.
ParaCrawl v7.1

The Michael L. Printz Award is an American Library Association literary award that annually recognizes the "best book written for teens, based entirely on its literary merit".
Der Michael L. Printz Award ist ein jährlicher US-amerikanischer Literaturpreis, der seit 2000 von der Young Adult Library Services Association, einer Untergruppe der American Library Association, vergeben wird.
Wikipedia v1.0

Yet judgments about literary or artistic merit should not be the basis for decisions about freedom of expression.
Doch sollten Urteile über die literarische oder künstlerische Qualität nicht die Grundlage für Entscheidungen über die Freiheit der Rede sein.
News-Commentary v14

But it's funny in our law, we are allowed to use expert witnesses to testify as to literary merit, but we are not allowed to bring in, we will say, the average man to testify that when he reads the book, he doesn't understand it.
Aber unser Gesetz ist merkwürdig, wir lassen unsere Experten über literarische Werte aussagen, aber den so genannten Durchschnittsbürger dürfen wir nicht aussagen lassen, dass er beim Lesen dieses Buches, nichts begreift.
OpenSubtitles v2018

And we have had different literary experts testify that the books have literary merit, and that the words are necessary to that so-called merit.
Mehrere literarische Experten haben ausgesagt, dass die Bücher literarischen Wert besitzen und diese Wörter dafür unerlässlich sind.
OpenSubtitles v2018

Throughout its years of publication, the "Literaturnaya Gazeta" has been regarded as the Russian literature organ in which numerous works of literary merit were printed for the first time.
Über ihren gesamten Erscheinungsverlauf hinweg gilt die "Literaturnaja Gazeta" als das russische Literaturorgan, in dem zahlreiche literarisch bedeutsame Werke erstmalig abgedruckt wurden.
ParaCrawl v7.1

Using our services to disseminate, exchange, swap, upload, download, store, collect, or display still or moving images classified under international law as child pornography or child erotica (regardless of literary or artistic merit) and/or bestiality
Nutzung unserer Dienste zu Verbreitung, Tausch, Upload, Download, Speicherung, Sammlung oder Darstellung unbewegter oder bewegter Bilder, die nach Völkerrecht als Kinderpornografie/Darstellung von Kindesmissbrauch oder Kindererotik klassifiziert sind (unabhängig von literarischer oder künstlerischer Leistung), sowie Bestialität (Darstellung von Sex mit Tieren)
ParaCrawl v7.1

Three years later, during the pilgrimage to Italy in honor of the Holy Cross, September 16 to 25, 1987, Raoul received the medal of literary merit for his eschatological and Marian works.
Drei Jahre später, im laufe er Wallfahrt zu Ehren des Heiligen Kreuzes vom 16.-25. September 1987 nach Italien, erhält Raoul für seine eskatologischen und marianischen Werke die Medaille des literarischen Verdienstes.
ParaCrawl v7.1

Is it logical to believe that Muhammad (Peace and Blessings be upon him) who, until the age of forty and, as we mentioned earlier, was known to his people as al-Amin (The Trustworthy) and who is still admired even by Western scholars for his honesty and integrity, all of a sudden began to write a book that is unmatched in literary merit and that has not be matched by legions of the Arab poets and orators of the highest caliber
Ist es logisch zu glauben, dass Muhammad (Frieden und Segen seien auf ihm), der bis zu seinem vierzigsten Lebensjahr, wie wir schon erwähnten, unter seinen Leuten als al-Amin (der Vertrauenswürdige) bekannt war und der immer noch wegen seiner Ehrlichkeit und Integrität verehrt wird, sogar von westlichen Intellektuellen, plötzlich und aus heiterem Himmel anfängt, ein Buch zu schreiben, welches unübertroffen in seinem literarischen Wert ist, und welches nicht einmal von den arabischen Legionen von Dichtern und Rednern höchsten Ranges während der ganzen Zeit übertroffen werden konnte?
ParaCrawl v7.1

Using our services to disseminate, exchange, swap, upload, download, store, collect, or display still or moving images classified under international law as child pornography or child erotica (regardless of literary or artistic merit) and/or bestiality Using Perfect Privacy's servers to run hidden, publicly available servers/services
Nutzung unserer Dienste zu Verbreitung, Tausch, Upload, Download, Speicherung, Sammlung oder Darstellung unbewegter oder bewegter Bilder, die nach Völkerrecht als Kinderpornografie/Darstellung von Kindesmissbrauch oder Kindererotik klassifiziert sind (unabhängig von literarischer oder künstlerischer Leistung), sowie Bestialität (Darstellung von Sex mit Tieren)
ParaCrawl v7.1

The results have always been so laughable that no one would venture to say that he believes the effort equals the Quran in literary merit.
Die Ergebnisse waren immer so lachhaft, dass es niemand zu behaupten wagte, dass er glaubt, der Versch ähnelte dem Qur´an in seiner literarischen Art.
ParaCrawl v7.1

The output of fiction written in Catalan during the nineteenth and twentieth centuries was conditioned and encouraged by two basic factors: the need to have a colloquial language of literary merit – an essential yet difficult requirement in a culture whose language had no rules of grammar until 1913 and was not taught in schools – and a belief in the importance of fiction in order for Catalan to be part of the large market for readers of novels.
Das Schreiben von Erzählungen in katalanischer Sprache wurde während des 19. und 20. Jahrhunderts durch zwei grundlegende Faktoren bedingt – und begünstigt: zum Einen, durch die Notwendigkeit einer Umgangssprache von literarischer Würde – ein ebenso unverzichtbares wie schwieriges Erfordernis in einer Kultur, die bis 1913 keine linguistische Normierung hatte und die nicht in der Schule unterrichtet wurde – und zum Anderen, durch die Überzeugung von der Wichtigkeit der Erzählung, um den beachtlichen Markt der Romanleser für das Katalanische zu gewinnen.
ParaCrawl v7.1

Steklov has bequeathed to us not only classical works in mathematics and mathematical physics, but also works of some literary merit.
Steklow vermacht hat uns nicht nur klassische Werke in den Bereichen Mathematik und Mathematische Physik, aber auch einige Werke der literarischen Verdienst.
ParaCrawl v7.1

The Quran’s challenge, however, is not simply to write something of equal literary merit, but rather to produce something like the Quran.
Die Herausforderung des Qur´an bedeutet allerdings nicht nur, etwas von ähnlichem literarischem Stil zu schreiben, sondern eher etwas wie den Qur´an zu verfassen.
ParaCrawl v7.1

I lay no claim to great literary merit for them, and have not been able to reproduce the untranslatable incantation of the originals.
Für diese erhebe ich keinen Anspruch auf großes literarisches Verdienst, und ich war nicht in der Lage, die unübersetzbare Zauberformel der Originaltexte wiederzugeben.
ParaCrawl v7.1

Secondly, is it logical to believe that Muhammad, who up to the age of forty was marked only for his honesty and integrity, to suddenly begin the authorship of a book matchless in literary merit and the equivalent of which the whole legion of the Arab poets and orators of the highest caliber could not produce?
Zweitens ist es denn logisch zu glauben, dass Muhammad, der sich bis zum Alter von vierzig nur für seine Ehrlichkeit und Integrität ausgezeichnet hatte, plötzlich beginnt, ein Buch zu verfassen, das unübertrefflich in seinem literarischen Wert ist, etwas Gleichwertiges konnte nicht einmal die ganze Legion der arabischen Dichter und Redner mit dem höchsten Niveau schaffen?
ParaCrawl v7.1

The German Crime Fiction Prize has been running since 1985 and recognises novels that – in the judges own words – "give new impetus to the genre through original content and literary merit".
Der Deutsche Krimipreis, den es seit 1985 gibt, würdigt Romane, die laut Eigendarstellung "inhaltlich originell und literarisch gekonnt dem Genre neue Impulse verleihen".
ParaCrawl v7.1

It described the rape, murder and mutilation of members of the pop group – no apparent literary merit here either, but a fantasy and not illegal.
Die Geschichte beschrieb die Vergewaltigung, den Mord und die Verstümmelung der Bandmitglieder. Auch hier lag keinerlei literarische Leistung vor, doch es war eine Fantasiegeschichte und nicht illegal.
ParaCrawl v7.1