Übersetzung für "Limitation of benefits" in Deutsch

In this context, the Commission is concerned that the G20/OECD report includes Limitation of Benefits clauses as an option, although it is acknowledged that this may not be appropriate in all regions.
In diesem Zusammenhang äußert die Kommission Bedenken zu dem G20/OECD-Bericht, in dem eine Einschränkung von Begünstigungsklauseln als Option enthalten ist, obwohl dies bekanntermaßen nicht für alle Regionen zweckdienlich sein dürfte.
TildeMODEL v2018

Moreover, the lack of co-ordination in the treaty practice of Member States in relation to third countries, for example regarding limitation of treaty benefits, is liable to give rise to distortions and partitioning of the Internal Market.
Nicht zuletzt dürfte auch die fehlende Koordinierung der Abkommenspraxis der Mitgliedstaaten gegenüber Drittländern, z.B. bei der Begrenzung der Abkommensvergünstigungen, im Binnenmarkt zu Verzerrungen und Abschottungen führen.
TildeMODEL v2018

Limitation of the benefits offered by undertakings and therefore of competition with regard to quantity and quality is the common feature linking the different categories of cases.
Gemeinsames Merkmal der verschiedenen Tatbestandsgruppen ist die Beschränkung des Leistungsangebots der Unternehmen und damit des Mengen- und Qualitätswettbewerbs.
EUbookshop v2

From the time the Italian institution granted him the right to a proportionate pension on the basis of his employment In Italy, the Belgian institution, availing itself of the limitation of benefits laid down by Article 46 (3) of Regulation No 1408/71, believed it could reduce the amount of Invalidity pension awarded by it, by the amount of the Italian proportionate pension.
Um den Problemen auf dem Gebiet der Arbeitslosigkeit Rech­nung zu tragen, erscheint es zweckmäßig, die Gewährung von Familienleistungen für die Familienangehörigen von Arbeits­losen, die in einem anderen als dem für die Leistungen bei Arbeitslosigkeit zuständigen Mitgliedstaat wohnen, allgemein einzuführen.
EUbookshop v2

Firms which actively engage in training cannot limit the benefits of an investment in training to their own sphere of influence.
Bildungsaktive Unternehmen können den Nutzen einer Bildungsinvestition nicht allein auf ihren Geltungsbereich begrenzen.
EUbookshop v2

The short close-up limit of 20 cm benefits a dynamic image composition.
Einem dynamischen Bildaufbau kommt die kurze Naheinstellgrenze von 20 cm zugute.
ParaCrawl v7.1

But why limit the benefits of creative software to your design students?
Aber warum sollten nur Ihre Designstudenten von den Vorteilen der Kreativsoftware profitieren?
ParaCrawl v7.1

Despite these limitations, the benefits of Aspherized Achromatic lenses remain substantial for a large variety of applications.
Trotz dieser Einschränkungen haben asphärische Achromate wesentliche Vorteile für eine Vielzahl von Anwendungen.
ParaCrawl v7.1

A long period of profound hearing loss may limit the benefits of a cochlear implant.
Ein völliger Hörverlust über einen sehr langen Zeitraum hinweg kann den Nutzen eines Cochlea-Implantatsystems einschränken.
ParaCrawl v7.1

The possibility of limiting the benefits for beneficiaries of subsidiary protection status to core benefits is to be understood in the sense that this notion covers at least minimum income support, assistance in case of illness, pregnancy and parental assistance, in so far as they are granted to nationals according to the legislation of the Member State concerned.
Die Möglichkeit der Einschränkung von Leistungen für Personen, denen der subsidiäre Schutzstatus zuerkannt worden ist, auf Kernleistungen ist so zu verstehen, dass dieser Begriff zumindest ein Mindesteinkommen sowie Unterstützung bei Krankheit, bei Schwangerschaft und bei Elternschaft umfasst, sofern diese Leistungen nach den Rechtsvorschriften des betreffenden Mitgliedstaats eigenen Staatsangehörigen gewährt werden.
DGT v2019

The first are simple mechanisms that limit the benefits of the so-called European social model, and the second are complex mechanisms based on intellectual and social capital that serve as a foundation for organisational, technological, technical and market innovation.
Zum einen sind das die einfachen Mechanismen, die den Errungenschaften des so genannten europäischen Sozialmodells Grenzen setzen, und zum anderen komplexe Mechanismen, die auf dem geistigen und sozialen Kapital basieren und die Grundlage für Innovationen in den organisatorischen, technologischen, technischen und marktrelevanten Bereichen bilden.
Europarl v8

We abstained on this report, which in effect asks for a full discharge for a chaotic 'agricultural policy' , in which the only factor that remains constant is the payment of substantial amounts in the form of subsidies that are often only of limited benefit to the small farmers and are of far greater benefit to the beef and veal industry and the capitalist firms that are prospering in the sector of animal feed and meat processing and marketing.
Wir haben uns zu diesem Bericht der Stimme enthalten, mit dem eine chaotische "Agrarpolitik " abgesegnet werden soll, bei der der einzige konstante Faktor darin besteht, gewaltige Summen in Form von Subventionen auszugeben, die nur sehr partiell den kleinen Viehhaltern und in sehr viel stärkerem Maße dem Rindfleischsektor und den im Futtermittelsektor, in der Fleischverarbeitung und im Fleischhandel prosperierenden kapitalistischen Unternehmen zugute kommen.
Europarl v8

I do have reservations, however, when it comes to exploitation, particularly at the level of the reuse of public-sector information or the promotion of cross-border services – a pan-European market for digital content, which must not take place to the detriment of universal access to public information or limit the benefits of development in the sector, either to consumers or to the main operators.
Ich habe jedoch Vorbehalte, wenn es um die Nutzung geht, insbesondere die Weiterverwendung von Informationen des öffentlichen Sektors oder die Förderung grenzüberschreitender Dienste – ein europaweiter Markt für digitale Inhalte, der nicht zum Nachteil eines Universalzugangs zu öffentlichen Informationen stattfinden oder die Vorteile einer Entwicklung im Sektor einschränken darf, weder für die Verbraucher noch für die Hauptakteure.
Europarl v8

Limited evidence of PFS benefit was reported in the subgroup of patients with ileum as primary tumour origin (see section 5.1).
Ein eingeschränkter Beweis eines Nutzens hinsichtlich PFS wurde in der Patienten-Subgruppe mit Primärtumor im Ileum berichtet (siehe Abschnitt 5.1).
ELRC_2682 v1

Taking into account the limited benefit of calcitonin when used to treat postmenopausal osteoporosis to reduce the risk of vertebral fractures, the CHMP concluded that the benefits of calcitonin did not outweigh the risks in this condition.
In Anbetracht des begrenzten Nutzens, den Calcitonin aufweist, wenn es zur Behandlung der postmenopausalen Osteoporose angewendet wird, um das Risiko für Wirbelbrüche zu senken, gelangte der CHMP zu dem Schluss, dass bei diesem Leiden der Nutzen von Calcitonin gegenüber den Risiken nicht überwiegt.
ELRC_2682 v1

The indications falling within the category 3 are considered to have a benefit-risk balance negative, taking into account the abovementioned safety concern and in view of the limited benefits of (fluoro)quinolones in the concerned diseases.
Bei den Anwendungsgebieten, die in die Kategorie 3 fallen, ist man der Auffassung, dass das NutzenRisiko-Verhältnis unter Berücksichtigung der oben genannten Sicherheitsbedenken und angesichts des begrenzten Nutzens von (Fluor-)Chinolonen bei den entsprechenden Erkrankungen negativ ist.
ELRC_2682 v1

Economists should recognize the limitations of cost-benefit analysis and offer a more rigorous method for analyzing the non-marginal, non-linear feedback mechanisms that affect major investments.
Die Ökonomen sollten die Beschränkungen der Kosten-Nutzen-Analyse anerkennen und eine stringentere Methode zur Analyse der nichtmarginalen, nicht linearen Feedbackmechanismen anbieten, die Großinvestitionen beeinflussen.
News-Commentary v14

Throughout Europe, cross-country labor mobility is hampered by cultural and language barriers, limited portability of social benefits, and administrative restrictions.
Überall in Europa wird die länderübergreifende Mobilität der Arbeitskräfte durch kulturelle und sprachliche Barrieren, die begrenzte Mitnahmemöglichkeit von Sozialleistungen und bürokratische Begrenzungen erschwert.
News-Commentary v14

The greatest worry is not the limited economic benefits of these initiatives for developing countries, but the weak political commitment shown by the developing countries concerned by them.
Am besorgniserregendsten ist dabei nicht der geringe wirtschaftliche Nutzen dieser Initiativen für die Entwicklungsländer, sondern der schwache politische Wille, der von den betreffenden Entwicklungsländern für solche Initiativen an den Tag gelegt wurde.
TildeMODEL v2018

As it stands, it seems to make a successful contribution towards significantly reducing the number of mine workers and increasing productivity, which is unfortunately of limited benefit in the light of the current low level of coal production prices worldwide.
Es scheint in der angebotenen Form mit Erfolg dazu beizutragen, daß der Grad der Beschäftigten im Bergbau signifikant gesenkt wird und die Produktivität der polnischen Kohle­förderung steigt, was leider wegen der z.Z. niedrigen Weltförderpreise für Kohle nur von begrenztem Nutzen ist.
TildeMODEL v2018

The possibility of limiting the benefits for beneficiaries of subsidiary protection status to core benefits is to be understood in the sense that this notion covers at least minimum income support, assistance in case of illness, pregnancy and parental assistance, insofar as they are granted to nationals according to the legislation of the Member State concerned.
Die Möglichkeit der Einschränkung von Leistungen für Personen, denen der subsidiäre Schutzstatus zuerkannt worden ist, auf Kernleistungen ist so zu verstehen, dass dieser Begriff zumindest ein Mindesteinkommen sowie Unterstützung bei Krankheit, bei Schwangerschaft und bei Elternschaft umfasst, sofern diese Leistungen nach den Rechtsvorschriften des betreffenden Mitgliedstaats eigenen Staatsangehörigen gewährt werden.
TildeMODEL v2018

The Commission concludes that the 0,5 % threshold at issue in the present case is a selection criterion which limits the benefit of the notified measure to energy-intensive undertakings and excludes undertakings which are not energy-intensive.
Die Kommission schließt aus dem Vorstehenden, dass die 0,5%-Schwelle im vorliegenden Fall ein Selektionskriterium ist, mit dem die Inanspruchnahme der angemeldeten Maßnahme auf energieintensive Unternehmen beschränkt wird, während nicht energieintensive Unternehmen ausgeschlossen werden.
DGT v2019