Übersetzung für "Lifting accessories" in Deutsch
The
machinery
directive
provides
regulations
regarding
lifting
accessories
and
slinging
accessories.
Die
Maschinenrichtlinie
erfaßt
ebenfalls
Lastaufnahmeeinrichtungen
und
Anschlagmittel.
EUbookshop v2
In
this
case,
slings
should
bear
the
CE
marking,
like
all
lifting
accessories.
In
diesem
Fall
müssen
Anschlagmittel
wie
alle
Lastaufnahmeeinrichtungen
eine
CE-Kennzeichnung
erhalten.
EUbookshop v2
Lifting
equipment
and
accessories
may
not
be
used
for
other
than
their
intended
purposes.
Hebezeuge
und
Hebezubehör
dürfen
nur
bestimmungsgemäß
eingesetzt
werden.
EUbookshop v2
We
offer
specially
developed
lifting
accessories
for
this
particular
task.
Wir
bieten
speziell
für
diese
Aufgabe
entwickeltes
Lifter-
und
Hebezubehör
an.
ParaCrawl v7.1
The
Guldmann
product
range
includes
ceiling
hoists,
mobile
lifters,
slings
and
lifting
accessories.
Das
Produktangebot
von
Guldmann
beinhaltet
Deckenlifter,
mobile
Personenlifter,
Sitze
und
Hebezubehör.
ParaCrawl v7.1
Lifting
accessories
must
be
stored
in
a
way
that
ensures
that
they
will
not
be
damaged
or
degraded.
Die
Anschlagmittel
sind
so
aufzubewahren,
dass
ihre
Beschädigung
und
die
Beeinträchtigung
ihrer
Funktionsfähigkeit
ausgeschlossen
sind.
DGT v2019
Contentis
based
on
lifting
accessories
and
includes
thorough
examination
procedures
and
criteria
for
continued
periods
of
service.
Der
Inhalt
basiert
auf
Hebezubehör
und
beinhaltet
gründliche
Prüfungsverfahren
und
Kriterien
für
weitere
Servicezeiten.
ParaCrawl v7.1
Lifting
accessories
must
be
sized
with
due
regard
to
fatigue
and
ageing
processes
for
a
number
of
operating
cycles
consistent
with
their
expected
life-span
as
specified
in
the
operating
conditions
for
a
given
application.
Anschlagmittel
sind
unter
Berücksichtigung
der
Ermüdungs-
und
Alterungserscheinungen
zu
dimensionieren,
die
bei
einer
der
vorgesehenen
Lebensdauer
entsprechenden
Anzahl
von
Betriebsspielen
und
unter
den
für
den
vorgesehenen
Einsatz
festgelegten
Betriebsbedingungen
zu
erwarten
sind.
TildeMODEL v2018
Lifting
accessories
must
be
selected
according
to
the
loads
to
be
handled,
gripping
points,
attachment
tackle
and
atmospheric
conditions
having
regard
to
the
mode
and
configuration
of
slinging.
Die
Anschlagmittel
sind
entsprechend
den
zu
handhabenden
Lasten,
den
Greifpunkten,
der
Einhakvorrichtung,
den
Witterungsbedingungen
sowie
der
Art
und
Weise
des
Anschlagens
auszuwählen.
DGT v2019
Lifting
accessories
must
be
selected
as
a
function
of
the
loads
to
be
handled,
gripping
points,
attachment
tackle
and
the
atmospheric
conditions
having
regard
to
the
mode
and
configuration
of
slinging.
Die
Anschlagmittel
sind
entsprechend
den
zu
handhabenden
Lasten,
den
Greifpunkten,
der
Einhakvorrichtung
den
Witterungsbedingungen
sowie
der
Art
und
Weise
des
Anschlagens
auszuwählen.
TildeMODEL v2018
The
machinery
and
the
lifting
accessories
must
be
designed
and
constructed
to
withstand
the
overload
in
the
static
tests
without
permanent
deformation
or
patent
defect.
Die
Maschine
und
die
Lastaufnahmeeinrichtungen
müssen
so
konstruiert
und
ausgeführt
sein,
dass
sie
den
Überlastungen
bei
statischen
Prüfungen
ohne
bleibende
Verformung
und
sichtbare
Schäden
standhalten.
TildeMODEL v2018
Machinery
and
lifting
accessories
must
be
designed
and
constructed
so
as
to
prevent
failure
from
fatigue
or
wear,
taking
due
account
of
their
intended
use.
Die
Maschine
und
die
Lastaufnahmeeinrichtungen
sind
so
zu
konstruieren
und
auszuführen,
dass
bei
bestimmungsgemäßer
Verwendung
ein
Versagen
infolge
Ermüdung
oder
Alterung
ausgeschlossen
ist.
TildeMODEL v2018
If
it
is
not
physically
possible
to
show
all
or
part
of
the
information
required
for
lifting
accessories,
this
information
must
be
given
on
a
plate
or
irremovable
ring,
or
by
other
means
firmly
attached
to
the
accessory.
Lassen
sich
die
erforderlichen
Angaben
nicht
auf
dem
Anschlagmittel
selbst
anbringen,
so
sind
sie
auf
einem
Schild,
auf
einem
nicht
entfernbaren
Ring
oder
auf
einem
anderen
fest
mit
dem
Erzeugnis
verbundenen
Gegenstand
anzubringen.
TildeMODEL v2018
The
provisions
in
Annex
II
in
respect
of
the
use
of
equipment
for
lifting
loads
refers
inter
alia
to
the
stability
of
movable
or
mobile
equipment,
the
lifting
of
workers,
the
presence
of
workers
under
suspended
loads
and
the
choice
and
storage
of
lifting
accessories.
Die
Bestimmungen
des
Anhangs
II
für
die
Benutzung
von
Arbeitsmitteln
zum
Heben
von
Lasten
betreffen
unter
anderem
die
Stabilität
demontierbarer
oder
mobiler
Arbeitsmittel,
das
Heben
von
Arbeitnehmern,
den
Aufenthalt
von
Arbeitnehmern
unter
hängenden
Lasten
sowie
Auswahl
und
Aufbewahrung
der
Anschlagmittel.
TildeMODEL v2018
Machinery,
lifting
accessories
and
their
components
must
be
capable
of
withstanding
the
stresses
to
which
they
are
subjected,
both
in
and,
where
applicable,
out
of
use,
under
the
installation
and
operating
conditions
provided
for
and
in
all
relevant
configurations,
with
due
regard,
where
appropriate,
to
the
effects
of
atmospheric
factors
and
forces
exerted
by
persons.
Die
Maschine,
das
Lastaufnahmemittel
und
ihre
Bauteile
müssen
den
Belastungen,
denen
sie
im
Betrieb
und
gegebenenfalls
auch
außer
Betrieb
ausgesetzt
sind,
unter
den
vorgesehenen
Montage-
und
Betriebsbedingungen
und
in
allen
entsprechenden
Betriebszuständen,
gegebenenfalls
unter
bestimmten
Witterungseinflüssen
und
menschlicher
Krafteinwirkung,
standhalten
können.
DGT v2019
Machinery
and
lifting
accessories
must
be
designed
and
constructed
in
such
a
way
as
to
prevent
failure
from
fatigue
and
wear,
taking
due
account
of
their
intended
use.
Die
Maschine
und
das
Lastaufnahmemittel
sind
so
zu
konstruieren
und
zu
bauen,
dass
bei
bestimmungsgemäßer
Verwendung
ein
Versagen
infolge
Ermüdung
und
Verschleiß
verhindert
ist.
DGT v2019
Lifting
accessories
and
their
components
must
be
sized
with
due
regard
to
fatigue
and
ageing
processes
for
a
number
of
operating
cycles
consistent
with
their
expected
life-span
as
specified
in
the
operating
conditions
for
a
given
application.
Lastaufnahmemittel
und
ihre
Bauteile
sind
unter
Berücksichtigung
der
Ermüdungs-
und
Alterungserscheinungen
zu
dimensionieren,
die
bei
einer
der
vorgesehenen
Lebensdauer
entsprechenden
Anzahl
von
Betriebszyklen
und
unter
den
für
den
vorgesehenen
Einsatz
festgelegten
Betriebsbedingungen
zu
erwarten
sind.
DGT v2019
Machinery
and
lifting
accessories
must
be
designed
and
constructed
in
such
a
way
as
to
withstand
the
overload
in
the
static
tests
without
permanent
deformation
or
patent
defect.
Die
Maschine
und
das
Lastaufnahmemittel
müssen
so
konstruiert
und
gebaut
sein,
dass
sie
den
Überlastungen
bei
statischen
Prüfungen
ohne
bleibende
Verformung
und
ohne
offenkundige
Schäden
standhalten.
DGT v2019