Übersetzung für "Lifting accessories" in Deutsch

The machinery directive provides regulations regarding lifting accessories and slinging accessories.
Die Maschinenrichtlinie erfaßt ebenfalls Lastaufnahmeeinrichtungen und Anschlagmittel.
EUbookshop v2

In this case, slings should bear the CE marking, like all lifting accessories.
In diesem Fall müssen Anschlagmittel wie alle Lastaufnahmeeinrichtungen eine CE-Kennzeichnung erhalten.
EUbookshop v2

Lifting equipment and accessories may not be used for other than their intended purposes.
Hebezeuge und Hebezubehör dürfen nur bestimmungsgemäß eingesetzt werden.
EUbookshop v2

We offer specially developed lifting accessories for this particular task.
Wir bieten speziell für diese Aufgabe entwickeltes Lifter- und Hebezubehör an.
ParaCrawl v7.1

The Guldmann product range includes ceiling hoists, mobile lifters, slings and lifting accessories.
Das Produktangebot von Guldmann beinhaltet Deckenlifter, mobile Personenlifter, Sitze und Hebezubehör.
ParaCrawl v7.1

Lifting accessories must be stored in a way that ensures that they will not be damaged or degraded.
Die Anschlagmittel sind so aufzubewahren, dass ihre Beschädigung und die Beeinträchtigung ihrer Funktionsfähigkeit ausgeschlossen sind.
DGT v2019

Contentis based on lifting accessories and includes thorough examination procedures and criteria for continued periods of service.
Der Inhalt basiert auf Hebezubehör und beinhaltet gründliche Prüfungsverfahren und Kriterien für weitere Servicezeiten.
ParaCrawl v7.1

Lifting accessories must be sized with due regard to fatigue and ageing processes for a number of operating cycles consistent with their expected life-span as specified in the operating conditions for a given application.
Anschlagmittel sind unter Berücksichtigung der Ermüdungs- und Alterungs­erscheinungen zu dimensionieren, die bei einer der vorgesehenen Lebensdauer entsprechenden Anzahl von Betriebsspielen und unter den für den vorgesehenen Einsatz festgelegten Betriebsbedingungen zu erwarten sind.
TildeMODEL v2018

Lifting accessories must be selected according to the loads to be handled, gripping points, attachment tackle and atmospheric conditions having regard to the mode and configuration of slinging.
Die Anschlagmittel sind entsprechend den zu handhabenden Lasten, den Greifpunkten, der Einhakvorrichtung, den Witterungsbedingungen sowie der Art und Weise des Anschlagens auszuwählen.
DGT v2019

Lifting accessories must be selected as a function of the loads to be handled, gripping points, attachment tackle and the atmospheric conditions having regard to the mode and configuration of slinging.
Die Anschlagmittel sind entsprechend den zu handhabenden Lasten, den Greifpunkten, der Einhakvorrichtung den Witterungsbedingungen sowie der Art und Weise des Anschlagens auszuwählen.
TildeMODEL v2018

The machinery and the lifting accessories must be designed and constructed to withstand the overload in the static tests without permanent deformation or patent defect.
Die Maschine und die Lastaufnahmeeinrichtungen müssen so konstruiert und ausgeführt sein, dass sie den Überlastungen bei statischen Prüfungen ohne bleibende Verformung und sichtbare Schäden standhalten.
TildeMODEL v2018

Machinery and lifting accessories must be designed and constructed so as to prevent failure from fatigue or wear, taking due account of their intended use.
Die Maschine und die Lastaufnahmeeinrichtungen sind so zu konstruieren und auszuführen, dass bei bestimmungsgemäßer Verwendung ein Versagen infolge Ermüdung oder Alterung ausgeschlossen ist.
TildeMODEL v2018

If it is not physically possible to show all or part of the information required for lifting accessories, this information must be given on a plate or irremovable ring, or by other means firmly attached to the accessory.
Lassen sich die erforderlichen Angaben nicht auf dem Anschlagmittel selbst anbringen, so sind sie auf einem Schild, auf einem nicht entfernbaren Ring oder auf einem anderen fest mit dem Erzeugnis verbundenen Gegenstand anzubringen.
TildeMODEL v2018

The provisions in Annex II in respect of the use of equipment for lifting loads refers inter alia to the stability of movable or mobile equipment, the lifting of workers, the presence of workers under suspended loads and the choice and storage of lifting accessories.
Die Bestimmungen des Anhangs II für die Benutzung von Arbeitsmitteln zum Heben von Lasten betreffen unter anderem die Stabilität demontierbarer oder mobiler Arbeitsmittel, das Heben von Arbeitnehmern, den Aufenthalt von Arbeitnehmern unter hängenden Lasten sowie Auswahl und Aufbewahrung der Anschlagmittel.
TildeMODEL v2018

Machinery, lifting accessories and their components must be capable of withstanding the stresses to which they are subjected, both in and, where applicable, out of use, under the installation and operating conditions provided for and in all relevant configurations, with due regard, where appropriate, to the effects of atmospheric factors and forces exerted by persons.
Die Maschine, das Lastaufnahmemittel und ihre Bauteile müssen den Belastungen, denen sie im Betrieb und gegebenenfalls auch außer Betrieb ausgesetzt sind, unter den vorgesehenen Montage- und Betriebsbedingungen und in allen entsprechenden Betriebszuständen, gegebenenfalls unter bestimmten Witterungseinflüssen und menschlicher Krafteinwirkung, standhalten können.
DGT v2019

Machinery and lifting accessories must be designed and constructed in such a way as to prevent failure from fatigue and wear, taking due account of their intended use.
Die Maschine und das Lastaufnahmemittel sind so zu konstruieren und zu bauen, dass bei bestimmungsgemäßer Verwendung ein Versagen infolge Ermüdung und Verschleiß verhindert ist.
DGT v2019

Lifting accessories and their components must be sized with due regard to fatigue and ageing processes for a number of operating cycles consistent with their expected life-span as specified in the operating conditions for a given application.
Lastaufnahmemittel und ihre Bauteile sind unter Berücksichtigung der Ermüdungs- und Alterungserscheinungen zu dimensionieren, die bei einer der vorgesehenen Lebensdauer entsprechenden Anzahl von Betriebszyklen und unter den für den vorgesehenen Einsatz festgelegten Betriebsbedingungen zu erwarten sind.
DGT v2019

Machinery and lifting accessories must be designed and constructed in such a way as to withstand the overload in the static tests without permanent deformation or patent defect.
Die Maschine und das Lastaufnahmemittel müssen so konstruiert und gebaut sein, dass sie den Überlastungen bei statischen Prüfungen ohne bleibende Verformung und ohne offenkundige Schäden standhalten.
DGT v2019