Übersetzung für "Level of consolidation" in Deutsch
The
fees
are
to
be
calculated
at
the
highest
level
of
consolidation
within
participating
Member
States.
Die
Gebühren
sind
auf
der
obersten
Konsolidierungsebene
innerhalb
eines
teilnehmenden
Mitgliedstaats
zu
berechnen.
DGT v2019
Empirical
data
shows
a
low
level
of
cross-border
consolidation
in
the
European
financial
sector.
Empirische
Daten
belegen
ein
niedriges
Niveau
an
grenzüberschreitender
Konsolidierung
in
der
europäischen
Finanzwirtschaft.
TildeMODEL v2018
Secondly,
it
is
the
justly
regulated,
transparent
market,
free
of
unjustified
obstacles,
which
decides
what
the
level
of
consolidation
should
be.
Zweitens
muss
ein
angemessen
regulierter,
transparenter
Markt
ohne
ungerechtfertigte
Schranken
den
Stand
der
Konsolidierung
bestimmen.
Europarl v8
There
is
all
the
more
reason
to
promote
the
relationship
if
we
consider
that,
due
to
the
desire
of
the
Latin
American
people
themselves,
but
also
due
to
Europe's
consistent
support
of
democratic
institutions,
those
institutions
have
achieved
a
high
level
of
consolidation.
Und
es
gibt
noch
mehr
Gründe,
die
Beziehung
zu
fördern,
wenn
man
bedenkt,
dass
diese
Institutionen
bereits
ein
hohes
Maß
an
Konsolidierung
erreicht
haben,
aufgrund
der
Wünsche
der
Lateinamerikaner
selbst,
aber
auch
aufgrund
Europas
ständiger
Unterstützung
der
demokratischen
Institutionen.
Europarl v8
At
another
level,
the
consolidation
of
a
State
subject
to
the
rule
of
law
also
comes
about
through
a
commitment
to
reform
education,
the
structures
of
the
State,
and
the
justice
system.
Andererseits
erfordert
die
Festigung
des
Rechtsstaates
auch
die
Reformierung
des
Bildungswesens,
der
staatlichen
Strukturen
und
des
Rechtswesens.
Europarl v8
At
the
national
level,
the
consolidation
of
SOEs
and
banks,
and
the
modernization
of
their
corporate
governance
via
public
listing
on
stock
exchanges,
enabled
improved
efficiency
in
regulated
utilities,
hard
infrastructure,
and
resource
sectors,
complementing
liberalization
and
market
growth.
Neben
Liberalisierung
und
Marktwachstum
führte
auf
nationaler
Ebene
die
Konsolidierung
staatlicher
Betriebe
und
Banken
und
die
Modernisierung
ihrer
Unternehmensführung
durch
Börsennotierungen
zu
höherer
Effizienz
bei
der
regulierten
Versorgung,
der
harten
Infrastruktur
und
im
Ressourcensektor.
News-Commentary v14
In
the
case
of
a
less
significant
supervised
group,
the
relevant
NCA
of
the
participating
Member
State
in
which
the
parent
undertaking,
determined
at
the
highest
level
of
consolidation
within
the
participating
Member
States,
is
established
shall
carry
out
this
review.
Sofern
in
dieser
Verordnung
nichts
anderes
vorgesehen
ist,
überprüft
die
EZB
mindestens
jährlich,
ob
ein
bedeutendes
beaufsichtigtes
Unternehmen
oder
eine
bedeutende
beaufsichtigte
Gruppe
weiterhin
eines
der
in
Artikel
6
Absatz
4
der
SSM-Verordnung
vorgesehenen
Kriterien
erfüllt.
DGT v2019
For
entities
that
are
members
of
a
significant
supervised
group,
the
ECB
shall
notify
the
ECB
decision
to
the
supervised
entity
at
the
highest
level
of
consolidation
within
the
participating
Member
States
and
shall
ensure
that
all
supervised
entities
within
the
significant
supervised
group
are
duly
informed.
Für
Unternehmen,
die
Teil
einer
bedeutenden
beaufsichtigten
Gruppe
sind,
gibt
die
EZB
den
Beschluss
dem
beaufsichtigten
Unternehmen
auf
oberster
Konsolidierungsebene
in
den
teilnehmenden
Mitgliedstaaten
bekannt
und
gewährleistet,
dass
alle
beaufsichtigten
Unternehmen
innerhalb
der
bedeutenden
beaufsichtigten
Gruppe
ordnungsgemäß
informiert
werden.
DGT v2019
In
addition,
the
Commission
will
analyse
the
reasons
for
the
low
level
of
cross-border
consolidation
to
date
and
investigate
whether
there
are
unjustified
obstacles
hampering
the
proper
functioning
of
an
internal
market.
Darüber
hinaus
wird
die
Kommission
die
Gründe
für
das
niedrige
Niveau
bei
der
bisherigen
grenzübergreifenden
Konsolidierung
analysieren
und
eruieren,
ob
ungerechtfertigte
Hindernisse
bestehen,
die
das
reibungslose
Funktionieren
des
Binnenmarktes
hemmen.
TildeMODEL v2018
Credit
institutions
notifying
their
intention
to
include
interim
or
year-end
profits
as
CET1
capital,
at
various
levels
of
consolidation
or
on
an
individual
basis,
may
provide
the
document
referred
to
in
paragraph
1
at
the
highest
level
of
consolidation.
Kreditinstitute,
die
ihre
Absicht
anzeigen,
entweder
auf
verschiedenen
Konsolidierungsebenen
oder
auf
Einzelbasis
ihre
Zwischen-
oder
Jahresendgewinne
zum
harten
Kernkapital
zu
rechnen,
können
das
in
Absatz 1
genannte
Dokument
auf
oberster
Konsolidierungsebene
zur
Verfügung
stellen.
DGT v2019
In
accordance
with
Article
30(3)
of
Regulation
(EU)
No
1024/2013,
the
annual
supervisory
fees
to
be
levied
on
credit
institutions
established
in
the
participating
Member
States
or
branches
established
in
a
participating
Member
State
by
a
credit
institution
established
in
a
non-participating
Member
State
will
be
calculated
at
the
highest
level
of
consolidation
within
participating
Member
States
and
will
be
based
on
objective
criteria
relating
to
the
importance
and
risk
profile
of
the
credit
institution
concerned,
including
its
risk
weighted
assets.
Gemäß
Artikel 30
Absatz 3
der
Verordnung
(EU)
Nr. 1024/2013
werden
die
jährlichen
Aufsichtsgebühren,
die
bei
in
den
teilnehmenden
Mitgliedstaaten
niedergelassenen
Kreditinstituten
oder
bei
den
in
teilnehmenden
Mitgliedstaaten
niedergelassenen
Zweigstellen
von
in
nicht
teilnehmenden
Mitgliedstaaten
niedergelassenen
Kreditinstituten
zu
erheben
sind,
auf
der
obersten
Konsolidierungsebene
innerhalb
eines
teilnehmenden
Mitgliedstaats
anhand
objektiver
Kriterien
in
Bezug
auf
die
Bedeutung
und
das
Risikoprofil
des
betreffenden
Kreditinstituts,
einschließlich
seiner
risikogewichteten
Aktiva,
berechnet.
DGT v2019
The
contributions
should
be
calculated
at
the
highest
level
of
consolidation
of
those
entities
within
the
participating
Member
States,
since
all
subsidiaries
of
a
group
inside
the
perimeter
of
consolidation
fall
within
the
scope
of
the
decision-making
powers
of
the
Board
when
adopting
group
resolution
plans,
carrying
out
the
assessment
of
resolvability
of
groups
and
adopting
resolution
decisions
for
groups.
Die
Beiträge
sollten
auf
der
obersten
Konsolidierungsebene
dieser
Unternehmen
innerhalb
der
teilnehmenden
Mitgliedstaaten
berechnet
werden,
da
alle
Tochterunternehmen
einer
Gruppe
innerhalb
des
Konsolidierungskreises
den
Entscheidungsbefugnissen
des
Ausschusses
unterliegen,
was
die
Festlegung
von
Gruppenabwicklungsplänen,
die
Bewertung
der
Abwicklungsfähigkeit
von
Gruppen
und
Abwicklungsbeschlüsse
für
Gruppen
betrifft.
DGT v2019
Where
a
credit
institution
is
included
in
supervision
on
a
consolidated
basis,
the
fee
should
be
calculated
at
the
highest
level
of
consolidation
within
participating
Member
States
and
allocated
to
the
credit
institutions
established
in
a
participating
Member
State
and
included
in
the
supervision
on
a
consolidated
basis,
based
on
objective
criteria
relating
to
the
importance
and
risk
profile,
including
the
risk
weighted
assets.
Ist
ein
Kreditinstitut
in
die
Aufsicht
auf
konsolidierter
Basis
einbezogen,
so
sollte
die
Gebühr
auf
der
obersten
Konsolidierungsebene
innerhalb
teilnehmender
Mitgliedstaaten
berechnet
werden
und
von
den
in
die
Aufsicht
auf
konsolidierter
Basis
einbezogenen
Kreditinstituten
in
einem
teilnehmenden
Mitgliedstaat
auf
der
Grundlage
objektiver
Kriterien,
die
an
die
Bedeutung
und
das
Risikoprofil,
einschließlich
der
risikogewichteten
Aktiva,
anknüpfen,
erhoben
werden.
DGT v2019
The
fees
shall
be
calculated
at
the
highest
level
of
consolidation
within
participating
Member
States,
and
shall
be
based
on
objective
criteria
relating
to
the
importance
and
risk
profile
of
the
credit
institution
concerned,
including
its
risk
weighted
assets.
Die
Gebühren
werden
auf
der
obersten
Konsolidierungsebene
innerhalb
eines
teilnehmenden
Mitgliedstaats
anhand
objektiver
Kriterien
in
Bezug
auf
die
Bedeutung
und
das
Risikoprofil
des
betreffenden
Kreditinstituts,
einschließlich
seiner
risikogewichteten
Aktiva,
berechnet.
DGT v2019
The
criteria
laid
down
in
this
Regulation
defining
the
scope
of
institutions
that
are
less
significant
should
be
applied
at
the
highest
level
of
consolidation
within
participating
Member
States
based
on
consolidated
data.
Die
in
dieser
Verordnung
festgelegten
Kriterien,
anhand
derer
ermittelt
wird,
welche
Institute
auf
konsolidierter
Basis
als
weniger
bedeutend
anzusehen
sind,
sollten
auf
der
obersten
Konsolidierungsebene
innerhalb
des
teilnehmenden
Mitgliedstaats
auf
der
Grundlage
konsolidierter
Daten
angewandt
werden.
DGT v2019
In
its
Communication2
of
March
2003
on
a
common
defence
equipment
policy,
the
Commission
underlined
the
need
for
a
competitive
industrial
base
to
support
the
European
Security
and
Defence
Policy
(ESDP):
as
a
corollary,
this
implies
better
coordination
at
European
level,
where
consolidation
of
the
range
of
political,
economic,
industrial
and
regulatory
actions
can
take
place.
In
ihrer
Mitteilung2
vom
März
2003
über
eine
gemeinsame
Verteidigungsgüterpolitik
unterstrich
die
Kommission
den
Bedarf
für
eine
wettbewerbsfähige
industrielle
Basis,
um
die
Europäische
Sicherheits-
und
Verteidigungspolitik
(ESVP)
zu
unterstützen:
als
eine
logische
Folge
impliziert
dies
bessere
Koordinierung
auf
europäischer
Ebene,
wo
die
Konsolidierung
einer
Reihe
von
politischen,
wirtschaftlichen,
industriellen
und
ordnungspolitischen
Maßnahmen
stattfinden
kann.
TildeMODEL v2018
The
proposed
evaluation
mechanism
should
allow
sufficient
flexibility
for
differentiated
in-depth
evaluation
of
specific
policies,
taking
due
account
of
their
level
of
development
and
consolidation.
Der
vorgeschlagene
Evaluierungsmechanismus
sollte
eine
hinreichende
Flexibilität
bieten,
um
eine
differenzierte
eingehende
Bewertung
der
jeweiligen
Maßnahmen
zu
ermöglichen,
und
den
Stand
ihrer
Entwicklung
und
Konsolidierung
gebührend
berücksichtigen.
TildeMODEL v2018
Thus,
the
ECB
supports
addressing
the
issue
of
double
use
of
regulatory
own
funds
both
at
the
banking
group
level,
i.e.
consolidation
of
all
subsidiaries
that
are
institutions
and
financial
institutions
(3),
and
at
the
financial
conglomerate
level,
i.e.
also
including
insurance
subsidiaries
in
the
scope
of
regulatory
consolidation.
Die
EZB
befürwortet
es
daher,
die
Frage
der
doppelten
Verwendung
regulatorischer
Eigenmittel
sowohl
auf
der
Ebene
der
Bankengruppen,
d.
h.
die
Konsolidierung
aller
Tochterunternehmen,
die
Institute
und
Finanzinstitute
sind
(3),
als
auch
auf
der
Ebene
der
Finanzkonglomerate
aufzugreifen,
d.
h.
auch
einschließlich
Tochtergesellschaften
von
Versicherungsunternehmen,
die
innerhalb
des
regulatorischen
Konsolidierungskreises
liegen.
ParaCrawl v7.1