Übersetzung für "Level of consolidation" in Deutsch

The fees are to be calculated at the highest level of consolidation within participating Member States.
Die Gebühren sind auf der obersten Konsolidierungsebene innerhalb eines teilnehmenden Mitgliedstaats zu berechnen.
DGT v2019

Empirical data shows a low level of cross-border consolidation in the European financial sector.
Empirische Daten belegen ein niedriges Niveau an grenzüberschreitender Konsolidierung in der europäischen Finanzwirtschaft.
TildeMODEL v2018

Secondly, it is the justly regulated, transparent market, free of unjustified obstacles, which decides what the level of consolidation should be.
Zweitens muss ein angemessen regulierter, transparenter Markt ohne ungerechtfertigte Schranken den Stand der Konsolidierung bestimmen.
Europarl v8

There is all the more reason to promote the relationship if we consider that, due to the desire of the Latin American people themselves, but also due to Europe's consistent support of democratic institutions, those institutions have achieved a high level of consolidation.
Und es gibt noch mehr Gründe, die Beziehung zu fördern, wenn man bedenkt, dass diese Institutionen bereits ein hohes Maß an Konsolidierung erreicht haben, aufgrund der Wünsche der Lateinamerikaner selbst, aber auch aufgrund Europas ständiger Unterstützung der demokratischen Institutionen.
Europarl v8

At another level, the consolidation of a State subject to the rule of law also comes about through a commitment to reform education, the structures of the State, and the justice system.
Andererseits erfordert die Festigung des Rechtsstaates auch die Reformierung des Bildungswesens, der staatlichen Strukturen und des Rechtswesens.
Europarl v8

At the national level, the consolidation of SOEs and banks, and the modernization of their corporate governance via public listing on stock exchanges, enabled improved efficiency in regulated utilities, hard infrastructure, and resource sectors, complementing liberalization and market growth.
Neben Liberalisierung und Marktwachstum führte auf nationaler Ebene die Konsolidierung staatlicher Betriebe und Banken und die Modernisierung ihrer Unternehmensführung durch Börsennotierungen zu höherer Effizienz bei der regulierten Versorgung, der harten Infrastruktur und im Ressourcensektor.
News-Commentary v14

In the case of a less significant supervised group, the relevant NCA of the participating Member State in which the parent undertaking, determined at the highest level of consolidation within the participating Member States, is established shall carry out this review.
Sofern in dieser Verordnung nichts anderes vorgesehen ist, überprüft die EZB mindestens jährlich, ob ein bedeutendes beaufsichtigtes Unternehmen oder eine bedeutende beaufsichtigte Gruppe weiterhin eines der in Artikel 6 Absatz 4 der SSM-Verordnung vorgesehenen Kriterien erfüllt.
DGT v2019

For entities that are members of a significant supervised group, the ECB shall notify the ECB decision to the supervised entity at the highest level of consolidation within the participating Member States and shall ensure that all supervised entities within the significant supervised group are duly informed.
Für Unternehmen, die Teil einer bedeutenden beaufsichtigten Gruppe sind, gibt die EZB den Beschluss dem beaufsichtigten Unternehmen auf oberster Konsolidierungsebene in den teilnehmenden Mitgliedstaaten bekannt und gewährleistet, dass alle beaufsichtigten Unternehmen innerhalb der bedeutenden beaufsichtigten Gruppe ordnungsgemäß informiert werden.
DGT v2019

In addition, the Commission will analyse the reasons for the low level of cross-border consolidation to date and investigate whether there are unjustified obstacles hampering the proper functioning of an internal market.
Darüber hinaus wird die Kommission die Gründe für das niedrige Niveau bei der bisherigen grenzübergreifenden Konsolidierung analysieren und eruieren, ob ungerechtfertigte Hindernisse bestehen, die das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes hemmen.
TildeMODEL v2018

Credit institutions notifying their intention to include interim or year-end profits as CET1 capital, at various levels of consolidation or on an individual basis, may provide the document referred to in paragraph 1 at the highest level of consolidation.
Kreditinstitute, die ihre Absicht anzeigen, entweder auf verschiedenen Konsolidierungsebenen oder auf Einzelbasis ihre Zwischen- oder Jahresendgewinne zum harten Kernkapital zu rechnen, können das in Absatz 1 genannte Dokument auf oberster Konsolidierungsebene zur Verfügung stellen.
DGT v2019

In accordance with Article 30(3) of Regulation (EU) No 1024/2013, the annual supervisory fees to be levied on credit institutions established in the participating Member States or branches established in a participating Member State by a credit institution established in a non-participating Member State will be calculated at the highest level of consolidation within participating Member States and will be based on objective criteria relating to the importance and risk profile of the credit institution concerned, including its risk weighted assets.
Gemäß Artikel 30 Absatz 3 der Verordnung (EU) Nr. 1024/2013 werden die jährlichen Aufsichtsgebühren, die bei in den teilnehmenden Mitgliedstaaten niedergelassenen Kreditinstituten oder bei den in teilnehmenden Mitgliedstaaten niedergelassenen Zweigstellen von in nicht teilnehmenden Mitgliedstaaten niedergelassenen Kreditinstituten zu erheben sind, auf der obersten Konsolidierungsebene innerhalb eines teilnehmenden Mitgliedstaats anhand objektiver Kriterien in Bezug auf die Bedeutung und das Risikoprofil des betreffenden Kreditinstituts, einschließlich seiner risikogewichteten Aktiva, berechnet.
DGT v2019

The contributions should be calculated at the highest level of consolidation of those entities within the participating Member States, since all subsidiaries of a group inside the perimeter of consolidation fall within the scope of the decision-making powers of the Board when adopting group resolution plans, carrying out the assessment of resolvability of groups and adopting resolution decisions for groups.
Die Beiträge sollten auf der obersten Konsolidierungsebene dieser Unternehmen innerhalb der teilnehmenden Mitgliedstaaten berechnet werden, da alle Tochterunternehmen einer Gruppe innerhalb des Konsolidierungskreises den Entscheidungsbefugnissen des Ausschusses unterliegen, was die Festlegung von Gruppenabwicklungsplänen, die Bewertung der Abwicklungsfähigkeit von Gruppen und Abwicklungsbeschlüsse für Gruppen betrifft.
DGT v2019

Where a credit institution is included in supervision on a consolidated basis, the fee should be calculated at the highest level of consolidation within participating Member States and allocated to the credit institutions established in a participating Member State and included in the supervision on a consolidated basis, based on objective criteria relating to the importance and risk profile, including the risk weighted assets.
Ist ein Kreditinstitut in die Aufsicht auf konsolidierter Basis einbezogen, so sollte die Gebühr auf der obersten Konsolidierungsebene innerhalb teilnehmender Mitgliedstaaten berechnet werden und von den in die Aufsicht auf konsolidierter Basis einbezogenen Kreditinstituten in einem teilnehmenden Mitgliedstaat auf der Grundlage objektiver Kriterien, die an die Bedeutung und das Risikoprofil, einschließlich der risikogewichteten Aktiva, anknüpfen, erhoben werden.
DGT v2019

The fees shall be calculated at the highest level of consolidation within participating Member States, and shall be based on objective criteria relating to the importance and risk profile of the credit institution concerned, including its risk weighted assets.
Die Gebühren werden auf der obersten Konsolidierungsebene innerhalb eines teilnehmenden Mitgliedstaats anhand objektiver Kriterien in Bezug auf die Bedeutung und das Risikoprofil des betreffenden Kreditinstituts, einschließlich seiner risikogewichteten Aktiva, berechnet.
DGT v2019

The criteria laid down in this Regulation defining the scope of institutions that are less significant should be applied at the highest level of consolidation within participating Member States based on consolidated data.
Die in dieser Verordnung festgelegten Kriterien, anhand derer ermittelt wird, welche Institute auf konsolidierter Basis als weniger bedeutend anzusehen sind, sollten auf der obersten Konsolidierungsebene innerhalb des teilnehmenden Mitgliedstaats auf der Grundlage konsolidierter Daten angewandt werden.
DGT v2019

In its Communication2 of March 2003 on a common defence equipment policy, the Commission underlined the need for a competitive industrial base to support the European Security and Defence Policy (ESDP): as a corollary, this implies better coordination at European level, where consolidation of the range of political, economic, industrial and regulatory actions can take place.
In ihrer Mitteilung2 vom März 2003 über eine gemeinsame Verteidigungsgüterpolitik unterstrich die Kommission den Bedarf für eine wettbewerbsfähige industrielle Basis, um die Europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik (ESVP) zu unterstützen: als eine logische Folge impliziert dies bessere Koordinierung auf europäischer Ebene, wo die Konsolidierung einer Reihe von politischen, wirtschaftlichen, industriellen und ordnungspolitischen Maßnahmen stattfinden kann.
TildeMODEL v2018

The proposed evaluation mechanism should allow sufficient flexibility for differentiated in-depth evaluation of specific policies, taking due account of their level of development and consolidation.
Der vorgeschlagene Evaluierungsmechanismus sollte eine hinreichende Flexibilität bieten, um eine differenzierte eingehende Bewertung der jeweiligen Maßnahmen zu ermöglichen, und den Stand ihrer Entwicklung und Konsolidierung gebührend berücksichtigen.
TildeMODEL v2018

Thus, the ECB supports addressing the issue of double use of regulatory own funds both at the banking group level, i.e. consolidation of all subsidiaries that are institutions and financial institutions (3), and at the financial conglomerate level, i.e. also including insurance subsidiaries in the scope of regulatory consolidation.
Die EZB befürwortet es daher, die Frage der doppelten Verwendung regulatorischer Eigenmittel sowohl auf der Ebene der Bankengruppen, d. h. die Konsolidierung aller Tochterunternehmen, die Institute und Finanzinstitute sind (3), als auch auf der Ebene der Finanzkonglomerate aufzugreifen, d. h. auch einschließlich Tochtergesellschaften von Versicherungsunternehmen, die innerhalb des regulatorischen Konsolidierungskreises liegen.
ParaCrawl v7.1