Übersetzung für "Consolidated level" in Deutsch
Where
appropriate,
reports
shall
be
prepared
at
a
consolidated
level.
Die
Berichte
sind
gegebenenfalls
auf
konsolidierter
Ebene
zu
erstellen.
TildeMODEL v2018
Payments
to
governments
shall
be
reported
at
consolidated
level.
Zahlungen
an
staatliche
Stellen
sind
auf
konsolidierter
Ebene
zu
melden.
TildeMODEL v2018
Key
risks
were
assessed
on
business
unit
level
and
consolidated
on
group
level.
Schlüsselrisiken
werden
auf
Geschäftseinheitsebene
bewertet
und
auf
Konzernstufe
konsolidiert.
ParaCrawl v7.1
Banking
groups
are
also
analyzed
at
a
consolidated
level.
Kreditinstitutsgruppen
werden
zusätzlich
auf
konsolidierter
Basis
analysiert.
ParaCrawl v7.1
In
consolidated
financial
statements,
paragraphs
16-23
and
Appendix
A
paragraphs
AG34-AG52
are
applied
at
a
consolidated
level.
Bei
Konzernabschlüssen
werden
die
Paragraphen
16-23
und
Anhang
A
Paragraphen
AG34-AG52
auf
Konzernebene
angewendet.
DGT v2019
Both
Pillars
should
be
applied
at
the
top
consolidated
level
in
each
group
in
the
EU.
Beide
Säulen
sollten
für
jede
Finanzgruppe
in
der
EU
auf
oberster
konsolidierter
Ebene
Anwendung
finden.
TildeMODEL v2018
The
measure
does
not
concern
a
cost/revenue
balance
consolidated
at
group
level.
Die
Regelung
bezieht
sich
nicht
auf
einen
auf
Konzernebene
konsolidierten
Saldo
der
Kosten
und
Erträge.
DGT v2019
How
can
the
liquidity
planning
be
created
for
every
legal
entity
and
then
consistently
consolidated
on
group
level?
Wie
kann
die
Liquiditätsplanung
für
jede
einzelne
juristische
Einheit
erstellt
und
konsistent
auf
Gruppenstufe
konsolidiert
werden?
ParaCrawl v7.1
Otherwise,
the
parent
institution
could
suffer
a
shortfall
in
liquid
assets
at
consolidated
level
since
the
liquidity
requirement
arising
from
a
subsidiary
in
a
third
country
would
be
included
in
the
consolidated
liquidity
requirement
while
the
assets
held
by
that
subsidiary
to
fulfil
its
liquidity
requirement
in
the
third
country
would
be
excluded
from
the
consolidated
liquidity
requirement.
Andernfalls
könnte
dies
beim
Mutterinstitut
auf
konsolidierter
Ebene
zu
einem
Mangel
an
liquiden
Aktiva
führen,
da
einerseits
zwar
die
von
einem
Tochterunternehmen
in
einem
Drittland
ausgehende
Liquiditätsanforderung
in
die
konsolidierte
Liquiditätsanforderung
einbezogen
würde,
andererseits
aber
die
von
dem
Tochterunternehmen
zur
Erfüllung
seiner
Liquiditätsanforderung
in
dem
Drittland
gehaltenen
Aktiva
von
der
konsolidierten
Liquiditätsanforderung
ausgeschlossen
würden.
DGT v2019
The
effect
of
such
commitments
or
guarantees
on
the
competitiveness
or
viability
of
the
undertakings
concerned
will
be
assessed
at
the
consolidated
level.
Die
Bewertung
der
Wirkung
der
Verpflichtungen
oder
Garantien
auf
die
Wettbewerbsfähigkeit
oder
die
Lebensfähigkeit
der
betreffenden
Unternehmen
erfolgt
auf
der
konsolidierten
Ebene.
DGT v2019
According
to
the
provisions
of
Delegated
Regulation
(EU)
2016/98,
these
indicators
shall
cover
at
least
the
areas
of
capital,
liquidity,
asset
quality,
funding,
profitability,
and
concentration
risk,
and
shall
be
provided
for
each
group
entity
and
the
parent,
and
for
the
group
at
consolidated
level.
Gemäß
den
Bestimmungen
der
Delegierten
Verordnung
(EU)
2016/98
(TRS
zu
Aufsichtskollegien)
decken
diese
Indikatoren
zumindest
die
Bereiche
Kapital,
Liquidität,
Qualität
der
Vermögenswerte,
Refinanzierung,
Rentabilität
und
Konzentrationsrisiko
ab
und
werden
für
die
einzelnen
Unternehmen
der
Gruppe
und
das
Mutterunternehmen
sowie
für
die
Gruppe
auf
konsolidierter
Ebene
bereitgestellt.
DGT v2019
Exchange
of
information
between
competent
authorities
of
home
and
host
Member
States
should
be
seen
in
a
wider
context
of
supervision
of
cross-border
banking
groups
and,
were
relevant,
information
could
be
provided
at
the
consolidated
level.
Der
Informationsaustausch
zwischen
zuständigen
Behörden
von
Herkunfts-
und
Aufnahmemitgliedstaaten
sollte
im
breiteren
Kontext
der
Beaufsichtigung
grenzübergreifender
Bankengruppen
gesehen
werden,
und
falls
relevant,
könnten
die
Informationen
auf
konsolidierte
Basis
bereitgestellt
werden.
DGT v2019
However,
in
this
case
the
competent
authority
should
notify
competent
authorities
of
host
Member
States
that
the
information
is
provided
at
the
consolidated
level.
Allerdings
sollte
die
zuständige
Behörde
in
diesem
Fall
die
zuständigen
Behörden
der
Aufnahmemitgliedstaaten
darüber
in
Kenntnis
setzen,
dass
die
Informationen
auf
konsolidierter
Basis
bereitgestellt
werden.
DGT v2019