Übersetzung für "Less demand" in Deutsch

I think it would be fundamentally wrong to demand 'less Europe' in this area.
Hier weniger Europa zu fordern, wäre meiner Ansicht nach grundfalsch.
Europarl v8

Thus, sales by the Community industry increased far less than the demand during the period considered.
Seine Verkäufe stiegen im Bezugszeitraum also sehr viel weniger an als die Nachfrage.
DGT v2019

For babies it's easier, but girls are less in demand.
Bei Kleinkindern ist es leichter, aber Mädchen sind nicht so gefragt.
OpenSubtitles v2018

Less concern about the euro also means less demand for safe havens.
Weniger Angst um den Euro heißt auch weniger Nachfrage nach sicheren Häfen.
ParaCrawl v7.1

Less credit demand means also, it's more eady to get the credit.
Weniger Kreditbedarf bedeutet aber, dass der Bauherr seinen Kredit auch leichter bekommt.
ParaCrawl v7.1

There they demand less regulation and more trust in common sense.
Sie fordern dort weniger Regulierung und mehr Vertrauen in Common Sense.
ParaCrawl v7.1

Classical nerds are in less demand in the sports world.
Wobei klassische Nerds in der Sportwelt weniger gefragt sind.
ParaCrawl v7.1

The magnetic reversal operation can consequently be carried out more quickly and with less energy demand.
Der Ummagnetisierungsvorgang kann dadurch schneller und mit weniger Energiebedarf durchgeführt werden.
EuroPat v2

Sapphires with a green or grey appearance are less in demand.
Saphire mit einem grünen oder grauen Aussehen sind weniger begehrt.
ParaCrawl v7.1

Production of mines for a lot of years is 1 / 3 less than the demand.
Die Produktion der Minen ist seit Jahren 1 / 3 unter der Nachfrage.
ParaCrawl v7.1

Yes, we definitely have less demand.
Ja, wir hatten definitiv eine geringere Nachfrage.
ParaCrawl v7.1

Increasing oil prices means less demand for cars operated by oil products.
Steigende Erdölpreise bedeuten weniger Nachfrage nach mit Ölprodukten betriebenen Autos.
ParaCrawl v7.1

The purchasing demand in September offset the less considerable demand during the summer break.
Die Kaufnachfrage im September gleicht die geringere Nachfrage in der Sommerpause aus.
ParaCrawl v7.1

Less consumer demand draws sinking production and thus new positions cuttings.
Weniger Konsumnachfrage zieht sinkende Produktion und damit neue Stellenstreichungen nach sich.
ParaCrawl v7.1

Less a demand for Christian humility than an expression of no confidence in our self-empowerment.
Weniger christliche Demut fordern als mangelndes Misstrauen in unsere Selbstermächtigung beklagen.
ParaCrawl v7.1

Lastly, debt restructuring contributes less and less to propelling demand.
Die Schuldenumstrukturierung schließlich trägt zunehmend weniger zur Ankurbelung der Nachfrage bei.
ParaCrawl v7.1

In particular, there was less demand for manufactured goods such as vehicles.
Weniger nachgefragt wurden insbesondere Waren des Verarbeitenden Gewerbes wie beispielsweise Kraftfahrzeuge.
ParaCrawl v7.1

The Bulgarian cheese now has to be sold under an unknown name and is therefore less in demand.
Bulgarischer Käse muss jetzt unter einem unbekannten Namen verkauft werden und ist deshalb weniger gefragt.
Europarl v8

But when supply is less than demand, prices rise sharply.
Doch wenn das Angebot kleiner als die Nachfrage ist, steigen die Preise stark an.
News-Commentary v14

It is often argued that with less austerity, domestic demand would be stronger.
Es wird oft argumentiert, dass bei weniger Sparmaßnahmen die Binnennachfrage stärker gewesen wäre.
News-Commentary v14

For example, if a book can be borrowed from a public library, there may be less demand to buy it.
Wenn beispielsweise ein Buch aus einer öffentlichen Bibliothek ausgeliehen werden kann, sinkt möglicherweise die Kaufnachfrage.
TildeMODEL v2018

The result is that we have now got less supply and even less demand.
Es kommt hier, wie üblich, darauf an, daß die Kommission ein Kollegialorgan ist.
EUbookshop v2

She is hoping that their harvest this year will more or less satisfy demand.
Sie hofft, dass ihre Ernte in diesem Jahr der Nachfrage einigermaßen gerecht wird.
ParaCrawl v7.1