Übersetzung für "Legislation requirements" in Deutsch
However,
this
legislation
meets
the
requirements
of
our
cultural
policy.
Diese
Rechtsvorschrift
stimmt
jedoch
mit
den
Erfordernissen
unserer
Kulturpolitik
überein.
Europarl v8
The
Common
Fisheries
Policy
shall
integrate
the
Union
environmental
legislation
requirements.
Die
Gemeinsame
Fischereipolitik
wird
den
Anforderungen
des
EU-Umweltrechts
gerecht.
TildeMODEL v2018
Legislation
satisfying
national
requirements
only
(within
EU)
Vorschriften,
die
nur
nationale
Anforderungen
erfüllen
(EU-intern)
DGT v2019
Animal
welfare
principles
are
specified
in
the
applicable
legislation
or
other
requirements.
Die
Tierschutzprinzipien
sind
in
den
geltenden
Rechtsvorschriften
und
anderen
Anforderungen
verankert.
TildeMODEL v2018
Legislation
contains
binding
requirements
regarding
equal
treatlment
for
fulltim
and
parttime
workers.
Es
bestehen
gesetzliche
Anforderungen
hinsichtlich
der
Gleichbehandlung
von
Vollzeit-
und
Teilzeitarbeitnehmern.
EUbookshop v2
So
this
is,
I
believe,
an
important
signal,
this
legislation
meets
real
requirements,
and
I
think
it
right
to
emphasise
again
how
important
it
is
to
make
further
progress
in
this
area.
So
ist
dies,
glaube
ich,
ein
wichtiges
Signal.
Diese
Rechtsvorschriften
erfüllen
reale
Anforderungen.
Europarl v8
In
addition
to
the
relevant
provisions
of
other
relevant
Community
legislation,
the
following
requirements
shall
apply:
Neben
den
in
anderen
einschlägigen
Rechtsvorschriften
der
Gemeinschaft
vorgesehenen
einschlägigen
Bestimmungen
gelten
die
folgenden
Anforderungen:
DGT v2019
Where
national
legislation
is
derived
from
EU
legislation,
only
Legislation
satisfying
EU
requirements
is
to
be
chosen.
Sind
die
nationalen
Vorschriften
von
EU-Vorschriften
abgeleitet,
muss
Vorschriften,
die
EU-Anforderungen
erfüllen
gewählt
werden.
DGT v2019
In
the
veterinary
field,
considerable
work
remains
to
be
done
in
adapting
Estonian
national
legislation
to
EC
requirements.
Im
Veterinärbereich
ist
noch
viel
Arbeit
nötig,
um
die
estnischen
Vorschriften
an
die
EU-Anforderungen
anzupassen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
will
propose
to
the
TARIC
Committee
to
integrate
the
organic
production
legislation
requirements
in
the
TARIC
database.
Die
Kommission
wird
dem
TARIC-Ausschuss
vorschlagen,
die
Rechtsvorschriften
zur
ökologischen
Erzeugung
in
die
TARIC-Datenbank
aufzunehmen.
TildeMODEL v2018
These
include
"tables
of
concordance"
(provision
by
provision
comparison
of
legislation
with
the
requirements
of
a
particular
Directive).
Konkordanztabellen
gehören
(detaillierter
Vergleich
der
Rechtsvorschriften
mit
den
Anforderungen
einer
bestimmten
Richtlinie).
TildeMODEL v2018
The
signing
of
the
Århus
Convention
obliges
the
European
Community
to
align
its
legislation
to
the
requirements
of
the
Convention.
Die
Unterzeichnung
des
Århus-Übereinkommens
verpflichtet
die
Europäische
Gemeinschaft,
ihre
Rechtsvorschriften
den
Anforderungen
des
Übereinkommens
anzupassen.
TildeMODEL v2018
This
legislation
establishes
requirements
aiming
at
encouraging
a
strong
reporting
culture.
Diese
Rechtsvorschrift
legt
Anforderungen
fest,
mit
denen
eine
ausgeprägte
Meldekultur
gefördert
werden
soll.
TildeMODEL v2018
Since
1998,
the
European
Community
has
undertaken
to
align
Community
legislation
with
the
requirements
of
the
Convention.
Seit
1998
arbeitet
die
Europäische
Gemeinschaft
an
der
Angleichung
des
Gemeinschaftsrechts
an
die
Anforderungen
des
Übereinkommens.
TildeMODEL v2018
In
the
Union
legislation
most
requirements
on
vehicle
parts
are
taken
over
from
the
corresponding
UNECE
regulations.
Die
meisten
Anforderungen
für
Fahrzeugteile
wurden
aus
den
entsprechenden
UNECE-Regelungen
in
die
Rechtsvorschriften
der
Union
übernommen.
DGT v2019
Compliance
with
the
applicable
legislation
and
similar
requirements,
we
regard
ist
as
a
natural
obligation.
Die
Einhaltung
der
jeweils
gültigen
Rechtsvorschriften
und
entsprechenden
Anforderungen
betrachten
wir
als
eine
selbstverständliche
Verpflichtung.
ParaCrawl v7.1
The
data
subject
to
transfer
will
be
based
on
relevant
legislation
and
the
requirements
of
the
relevant
international
study
programme.
Im
Detail
werden
die
Übermittlungsdaten
an
die
jeweilige
Gesetzeslage
bzw.
den
Anforderungen
des
jeweiligen
Mobilitätsprogramms
angepasst.
ParaCrawl v7.1