Übersetzung für "Left to their own devices" in Deutsch

The environment ministers, who are often very ambitious, are in many cases left to their own devices.
Die oft sehr ambitionierten Umweltministerinnen und -minister werden vielfach allein gelassen.
Europarl v8

In some ways, these thousands of European citizens seem to have been left to their own devices.
Tausende europäischer Bürger scheinen sich in gewisser Hinsicht selbst überlassen zu sein.
Europarl v8

Before that time, people are left to their own devices.
Davor sind die Leute sich selbst überlassen.
TED2020 v1

Because the adults have a lot to do, the children are left to their own devices.
Da die Erwachsenen viel zu tun haben, bleiben Minderjährige sich selbst überlassen.
Tatoeba v2021-03-10

No one should think that public finances can be left to their own devices.
Niemand sollte denken, dass die öffentlichen Finanzen sich selbst überlassen werden können.
TildeMODEL v2018

But many of the farms have been left entirely to their own devices.
Aber viele Bauernhöfe wurden völlig sich selbst überlassen.
OpenSubtitles v2018

And the young British, too, who move into the labour market between 16 and 19 years of age are very much left to their own devices in doing so.
Aber die Situation der Jugendlichen und ihre Bedürfnisse sind in beiden Fällen ähnlich.
EUbookshop v2

Left to their own devices, markets are prone to extremes of euphoria and despair.
Sich selbst überlassen, neigen Märkte zu Extremen von Euphorie bis Verzweiflung.
News-Commentary v14

Left to their own devices, the EU Member States would be hopelessly out of their depth.
Auf sich allein gestellt, wären die Mitgliedstaaten der EU hoffnungslos überfordert.
ParaCrawl v7.1

They are never alone, nor left to their own devices.
Sie sind nie allein noch auf sich selbst angewiesen.
ParaCrawl v7.1

They all need support and are left to their own devices.
Die alle Unterstützung bräuchten und doch meistens sich selbst überlassen bleiben.
ParaCrawl v7.1

When the off-season comes around, they are often left to their own devices.
In der Off-Season werden sie oft sich selbst überlassen.
ParaCrawl v7.1

They have largely been left to their own devices in trying to answer this question.
Sie sind bei der Beantwortung dieser Frage weitgehend auf sich alleine gestellt.
ParaCrawl v7.1

The Europeans would then be left to their own devices.
Die Europäer wären dann auf sich allein gestellt.
ParaCrawl v7.1

Here, the patients were mostly left to their own devices.
Hier blieben die Patientinnen und Patienten sich weitgehend selbst überlassen.
ParaCrawl v7.1

Now they are left to their own devices with their children and without any training.
Nun stehen sie ohne Ausbildung mit ihren Kindern alleine da.
ParaCrawl v7.1

However, farmers should not be left to their own devices.
Doch dürfen die Bauern nicht auf sich allein gestellt bleiben.
ParaCrawl v7.1

In the past, travellers on the Silk Road were often left to their own devices.
Früher waren Reisende auf der Seidenstraße oftmals auf sich allein gestellt.
ParaCrawl v7.1