Übersetzung für "Left to their own devices" in Deutsch
The
environment
ministers,
who
are
often
very
ambitious,
are
in
many
cases
left
to
their
own
devices.
Die
oft
sehr
ambitionierten
Umweltministerinnen
und
-minister
werden
vielfach
allein
gelassen.
Europarl v8
In
some
ways,
these
thousands
of
European
citizens
seem
to
have
been
left
to
their
own
devices.
Tausende
europäischer
Bürger
scheinen
sich
in
gewisser
Hinsicht
selbst
überlassen
zu
sein.
Europarl v8
Before
that
time,
people
are
left
to
their
own
devices.
Davor
sind
die
Leute
sich
selbst
überlassen.
TED2020 v1
Because
the
adults
have
a
lot
to
do,
the
children
are
left
to
their
own
devices.
Da
die
Erwachsenen
viel
zu
tun
haben,
bleiben
Minderjährige
sich
selbst
überlassen.
Tatoeba v2021-03-10
No
one
should
think
that
public
finances
can
be
left
to
their
own
devices.
Niemand
sollte
denken,
dass
die
öffentlichen
Finanzen
sich
selbst
überlassen
werden
können.
TildeMODEL v2018
But
many
of
the
farms
have
been
left
entirely
to
their
own
devices.
Aber
viele
Bauernhöfe
wurden
völlig
sich
selbst
überlassen.
OpenSubtitles v2018
And
the
young
British,
too,
who
move
into
the
labour
market
between
16
and
19
years
of
age
are
very
much
left
to
their
own
devices
in
doing
so.
Aber
die
Situation
der
Jugendlichen
und
ihre
Bedürfnisse
sind
in
beiden
Fällen
ähnlich.
EUbookshop v2
Left
to
their
own
devices,
markets
are
prone
to
extremes
of
euphoria
and
despair.
Sich
selbst
überlassen,
neigen
Märkte
zu
Extremen
von
Euphorie
bis
Verzweiflung.
News-Commentary v14
Left
to
their
own
devices,
the
EU
Member
States
would
be
hopelessly
out
of
their
depth.
Auf
sich
allein
gestellt,
wären
die
Mitgliedstaaten
der
EU
hoffnungslos
überfordert.
ParaCrawl v7.1
They
are
never
alone,
nor
left
to
their
own
devices.
Sie
sind
nie
allein
noch
auf
sich
selbst
angewiesen.
ParaCrawl v7.1
They
all
need
support
and
are
left
to
their
own
devices.
Die
alle
Unterstützung
bräuchten
und
doch
meistens
sich
selbst
überlassen
bleiben.
ParaCrawl v7.1
When
the
off-season
comes
around,
they
are
often
left
to
their
own
devices.
In
der
Off-Season
werden
sie
oft
sich
selbst
überlassen.
ParaCrawl v7.1
They
have
largely
been
left
to
their
own
devices
in
trying
to
answer
this
question.
Sie
sind
bei
der
Beantwortung
dieser
Frage
weitgehend
auf
sich
alleine
gestellt.
ParaCrawl v7.1
The
Europeans
would
then
be
left
to
their
own
devices.
Die
Europäer
wären
dann
auf
sich
allein
gestellt.
ParaCrawl v7.1
Here,
the
patients
were
mostly
left
to
their
own
devices.
Hier
blieben
die
Patientinnen
und
Patienten
sich
weitgehend
selbst
überlassen.
ParaCrawl v7.1
Now
they
are
left
to
their
own
devices
with
their
children
and
without
any
training.
Nun
stehen
sie
ohne
Ausbildung
mit
ihren
Kindern
alleine
da.
ParaCrawl v7.1
However,
farmers
should
not
be
left
to
their
own
devices.
Doch
dürfen
die
Bauern
nicht
auf
sich
allein
gestellt
bleiben.
ParaCrawl v7.1
In
the
past,
travellers
on
the
Silk
Road
were
often
left
to
their
own
devices.
Früher
waren
Reisende
auf
der
Seidenstraße
oftmals
auf
sich
allein
gestellt.
ParaCrawl v7.1