Übersetzung für "Leaving for holiday" in Deutsch

That's the question you ask yourself before leaving for your holiday .
Das ist die Frage, die Sie sich natürlich stellen, bevor Sie in den Urlaub fahren .
ParaCrawl v7.1

TRASCO systems relieve you of the necessity to run around the radiators in every room and to regulate manually the common or thermostatic regulation valves with each requirement to change a temperature (e.g. when coming to or leaving work, at night, when leaving for cottage, holiday, etc.).
Die TRASCO Systeme befreien Sie von der Notwendigkeit zu einzelnen Radiatoren in den Räumen zu gehen und übliche oder thermostatische Regulationsventile bei jedem Anspruch an den Temperaturwechsel von Hand zu regulieren (z.B. bem Kommen oder Gehen zur Arbeit, in der Nacht, bei der Abreise ins Wochenendhaus, in den Urlaub usw.).
ParaCrawl v7.1

Many friends of mine leave for holidays in Mexico or Hawaii.
Oder sie fahren nach Mexiko und Hawaii in den Urlaub.
ParaCrawl v7.1

The majority of Québec employees are entitled to an indemnity or a compensatory leave for statutory holidays.
Die Mehrheit der Québec Mitarbeiter Anspruch auf eine Entschädigung oder eine Ausgleichsurlaub für gesetzlichen Feiertagen berechtigt.
ParaCrawl v7.1

Your contact persons in the Customer Order Center in Heilbronn, Germany will leave for Christmas holidays from December 21st, 2018.
Ihre Ansprechpartner im Kundenauftragszentrum in Heilbronn verabschieden sich am 21. Dezember 2018 in die weihnachtliche Betriebsruhe.
ParaCrawl v7.1

She sometimes looks after her daughter's one when she leaves for holidays.
Manchmal kümmert sie sich um den Hund ihrer Tochter, wenn diese in Urlaub fährt.
ParaCrawl v7.1

Measures such as "time savings accounts" which allow an employee to save up paid annual leave in return for holiday periods or time off that has not been taken and organisation of working time (rest periods during the working day, breaks, annual leave ....) must be made as attractive as possible both to business and to employees.
Instrumente wie Arbeitszeitkonten , die es dem Arbeitnehmer ermöglichen, Rechte auf bezahlten Urlaub im Gegenzug für nicht in Anspruch genommene Urlaubs? oder Ruhezeiten anzusammeln, und Arbeitszeitmanagement (tägliche Ruhezeiten, Pausenzeiten, Jahresurlaub usw.) müssen für die Unternehmen und die Beschäftigten so attraktiv wie möglich gemacht werden.
TildeMODEL v2018

Choose the type of accommodation that suits you and leave for your holidays on the Costa dei Gabbiani.
Wählen Sie die Unterkunftsart, die Ihnen am meisten entspricht und verbringen Sie Ihren Urlaub an der Costa die Gabbiani .
ParaCrawl v7.1

Now that you know all the gastronomic products of excellence of Tuscany, you just have to book in one of our facilities that produce and sell typical products and leave for your tasteful holiday in Tuscany!
Jetzt, wo Sie alle gastronomischen Produkte der Exzellenz der Toskana kennen, müssen Sie nur in einer unserer Einrichtungen buchen, die typische Produkte produzieren und verkaufen und für Ihren geschmackvollen Urlaub in der Toskana verlassen!
ParaCrawl v7.1

With these sellers you can order your tickets before you leave for holidays and then pick your tickets up when you reach your destination.
Bei diesen Anbietern können Sie Ihre Tickets bestellen, bevor Sie für einen Urlaub verlassen und dann holen Sie Ihre Tickets, wenn Sie Ihr Ziel erreichen.
CCAligned v1

You just have to choose one of the many farmhouses in the Chianti and then leave for a holiday made of wine, good food, white roads, art masterpieces and breathtaking views.
Es bleibt also nichts weiter zu tun, als zu wählen unter den vielen Landhäusern im Chianti, die uns zur Verfügung stehen und uns dann einem Urlaub zu überlassen voller Wein, gutem Essen, weißen Straßen, Meisterwerken der Kunst und atemberaubenden Landschaftsbildern.
ParaCrawl v7.1

But not being able to leave for the holiday does not automatically mean not having to pay the hotel…
Den Urlaub nicht antreten zu können, bedeutet jedoch nicht automatisch, dass man ihn nicht bezahlen muss...
ParaCrawl v7.1