Übersetzung für "Leave vulnerable" in Deutsch

Moreover, certain weaknesses within the VAT system leave it vulnerable to fraud and evasion.
Zudem ist das MwSt-System aufgrund bestimmter Defizite anfällig für Betrug und Steuerhinterziehung.
TildeMODEL v2018

They can either defend or go after the teludav and leave themselves vulnerable.
Sie müssen sich verteidigen oder ungeschützt den Teludav verfolgen.
OpenSubtitles v2018

It's either bring Jake into the circle or leave ourselves vulnerable.
Entweder bringen wir Jake in den Zirkel, oder wir bleiben verwundbar.
OpenSubtitles v2018

But why you would leave it so vulnerable?
Aber warum würdest du sie so verletzlich machen?
OpenSubtitles v2018

Banerjee's fragile political position may leave him vulnerable to criticism on the world stage.
Banerjees schwache politische Position könnte ihn auf der Weltbühne anfällig für Kritik machen.
OpenSubtitles v2018

And leave Global Dynamics vulnerable to the prying eyes of the rest of the world?
Und Global Dynamics ungeschützt für die neugierigen Augen des Rests der Welt lassen?
OpenSubtitles v2018

These exposures can leave you extremely vulnerable.
Diese Belastungen machen Sie sehr verwundbar.
OpenSubtitles v2018

Any perceived weakness on your part could leave you vulnerable.
Jede erkennbare Schwäche könnte Euch verletzbar machen.
OpenSubtitles v2018

I find it odd that a species would evolve an attack mechanism that would leave it so vulnerable.
Ein Angriffsmechanismus sollte eine Spezies nicht so verwundbar machen.
OpenSubtitles v2018

We both know only too well how these patterns leave you vulnerable to attack.
Wir wissen beide nur zu gut, wie angreifbar diese Muster Sie machen.
OpenSubtitles v2018

But the solar eclipse will still leave the Firenation vulnerable.
Aber die Sonnefinsternis lässt die Feuernation immer noch verwundbar werden.
OpenSubtitles v2018

Using an older version of Firefox may leave you vulnerable to security risks.
Die Nutzung einer älteren Version von Firefox kann dich für Sicherheitsrisiken anfällig machen.
ParaCrawl v7.1

If they choose to investigate the issue, it may leave you quite vulnerable.
Sollte man sich entscheiden, diese Frage zu untersuchen, könnte Sie das sehr angreifbar machen.
OpenSubtitles v2018

I told those boys not to leave a vulnerable old lady all alone.
Ich hab den Jungs gesagt, sie sollen eine schutzlose alte Dame nicht allein lassen.
OpenSubtitles v2018

I mean, anytime you log on to open Wi-Fi, you leave yourself vulnerable.
Jedes Mal, wenn man sich an einem offenen WLAN anmeldet, macht man sich angreifbar.
OpenSubtitles v2018

To kill, she had to become solid and leave herself vulnerable to any weapon.
Um zu töten, musste sie Gestalt annehmen und machte sich damit für jede Waffe verwundbar.
ParaCrawl v7.1

When we keep repeating the same bad habits, this can leave us vulnerable to back injury.
Wenn wir uns solche schlechten Gewohnheiten zu eigen machen, wird unser Rücken angreifbar und verletzlich.
ParaCrawl v7.1