Übersetzung für "Leave my job" in Deutsch
I've
been
forced
to
leave
before
my
job
was
done.
Ich
wurde
gezwungen,
abzureisen,
bevor
meine
Arbeit
getan
war.
OpenSubtitles v2018
I
can't
just
leave
my
job!
Ich
kann
diesen
Job
nicht
so
einfach
hinschmeißen.
OpenSubtitles v2018
Tomorrow
I
leave
for
my
job
in
the
nba.
Morgen
gehe
ich
weg
zu
meinem
Job
in
der
NBA.
OpenSubtitles v2018
I'm
going
on
maternity
leave
and
I'll
leave
my
job.
Ich
gehe
in
den
Mutterschutz
und
überlasse
ihm
meinen
Platz.
OpenSubtitles v2018
I've
got
to
leave
my
current
job
because
I've
shagged
my
boss.
Ich
muss
meinen
Job
aufgeben,
weil
ich
mit
dem
Boss
geschlafen
habe.
OpenSubtitles v2018
I
will
not
leave
without
completing
my
job.
Ich
werde
nicht
gehen,
bevor
ich
meine
Aufgabe
nicht
erfüllt
habe.
OpenSubtitles v2018
I
can't
leave
my
job,
George.
Ich
kann
meinen
Job
nicht
aufgeben,
George.
OpenSubtitles v2018
Needless
to
say,
I
was
able
to
leave
my
job.
Unnötig
zu
erwähnen,
dass
ich
meinen
Job
wechseln
konnte.
TED2013 v1.1
Did
I
leave
my
job
for
this?
Habe
ich
meinen
JobJob
dafür
aufgegeben?
OpenSubtitles v2018
I
can't
leave
my
job.
Ich
kann
nicht
ohne
weiteres
meinen
Job
aufgeben.
OpenSubtitles v2018
Of
course
I
can
never
leave
my
job
behind
entirely.
Natürlich
komme
ich
von
meinem
Job
nicht
ganz
weg.
ParaCrawl v7.1
It
scares
me
to
leave
Paris,
my
job,
my
friends,
you.
Ich
habe
Angst
Paris
zu
verlassen,
meine
Arbeit,
meine
Freunde,
dich.
OpenSubtitles v2018
I
can't
leave
my
bloody
job
because
I
took
a
loan
for
this
house.
Ich
kann
meine
scheiß
Stelle
nicht
aufgeben
weil
ich
ein
Darlehn
für
dieses
Haus
aufgenommen
habe.
OpenSubtitles v2018
After
that
event,
I
decided
to
leave
my
job
and
get
a
divorce.
Nach
diesem
Vorfall
entschied
ich,
meine
Arbeit
aufzugeben
und
mich
scheiden
zu
lassen.
ParaCrawl v7.1
I
do
not
like
having
to
leave
my
job,
but
now
it
is
impossible
to
work.
Es
gefällt
mir
nicht,
meine
Arbeitsstelle
zu
verlassen,
aber
man
kann
jetzt
unmöglich
arbeiten.
ParaCrawl v7.1
This
was
the
situation
in
May
1995
when
I
had
to
leave
my
job
as
a
braille
printer.
So
stellte
sich
die
Situation
dar,
als
ich
meine
Braille-Setzerlaufbahn
im
Mai
1995
aufgeben
musste.
ParaCrawl v7.1
It
so
happened
that
one
day
I
decided
to
leave
my
job
back
in
France
and
come
to
Romania.
Es
wollte,
dass
ich
eines
Tages
meinen
Arbeitsplatz
in
Frankreich
aufgab
und
nach
Rumänien
zog.
ParaCrawl v7.1
Nearly
three
years
ago,
I
decided
to
leave
my
comfortable
job
as
a
World
Bank
senior
economist
in
Washington
and
come
back
to
my
country
of
birth,
Ethiopia,
after
nearly
30
years
abroad.
Vor
fast
drei
Jahren
entschied
ich
mich,
meinen
komfortablen
Job
als
Senior
Economist
bei
der
Weltbank
in
Washington
zu
verlassen
und
in
mein
Geburtsland
Äthiopien
zurückzukehren,
nach
fast
30
Jahren
im
Ausland.
TED2020 v1
You
want
me
to
leave
my
job
to
go
for
an
interview,
not
for
a
job,
but
for
an
internship
that
may
or
may
not
lead
to
a
job?
Ich
soll
meinen
Job
kündigen,
um
für
ein
Praktikum
vorzusprechen,
aus
dem
vielleicht
mal
ein
Job
wird?
OpenSubtitles v2018
I
went
back
three
or
four
times,taking
unpaid
leave
from
my
job
in
Poland.
Ich
bin
drei
oder
vier
Mal
zurückgegangen
und
habe
dafür
von
meinem
Job
in
Polen
unbezahlten
Urlaub
genommen.
EUbookshop v2
Soon
they
will
transfer
me
to
Paris,
but
it
would
be
too
difficult
to
leave
my
job
in
Germany
right
now.
Bald
werden
sie
mich
nach
Paris
versetzen,
aber
es
wäre
zu
schwierig,
meinen
Job
in
Deutschland
jetzt
aufzugeben.
OpenSubtitles v2018
What
happens
to
my
tax
and
social
security
contributions
(health
insurance,
unemployment
benefits,
etc.)
if
I
start
working
part-time,
or
if
I
leave
my
job
in
Finland
for
6-12
months?
Was
passiert
mit
meinen
Steuern
und
Sozialversicherungsbeiträgen
(Krankenversicherung,
Leistungen
bei
Arbeitslosigkeit
usw.),
wenn
ich
mit
der
Teilzeitarbeit
beginne
oder
wenn
ich
meinen
Arbeitsplatz
in
Finnland
für
6–12
Monate
verlasse?
ParaCrawl v7.1
17
years
ago,
I
decided
to
leave
my
job,
so
I
would
help
Christians
in
the
Holy
Land
and
I
founded
Christian
Ecumenical
Community
Holy
Land,
so
we
would
preserve
the
presence
of
Palestinian
Christians
in
Holy
Land.
Vor
17
Jahren
beschloss
ich,
meinen
Beruf
aufzugeben,
um
den
Christen
im
Heiligen
Land
zu
helfen,
dazu
gründete
ich
eine
christlich
ökumenische
Gemeinschaft
„Das
Heilige
Land“,
um
die
Anwesenheit
Christen
in
Palästina
zu
bewahren.
ParaCrawl v7.1
I
was
financially
situated
enough
that
I
could
leave
my
job
for
some
time
and
dedicate
all
my
time
to
spiritual
practice.
Ich
war
finanziell
abgesichert
und
konnte
meine
Arbeit
für
einige
Zeit
aufgeben
und
mich
ganz
der
Spirituellen
Praxis
widmen.
ParaCrawl v7.1
At
the
moment,
I
have
taken
6
months
of
sabbatical
leave
from
my
job
in
France
and
I
am
volunteering
for
a
NGO
and
a
foundation,
which
both
help
refugees
living
in
Amsterdam.
Ich
habe
momentan
für
sechs
Monate
ein
"
Sabbatical"
als
Auszeit
von
meinem
Job
in
Frankreich
genommen
und
arbeite
ehrenamtlich
für
eine
NGO
und
eine
Stiftung,
die
in
Amsterdam
Flüchtlinge
unterstützen.
ParaCrawl v7.1