Übersetzung für "Leave it open" in Deutsch
We
said
we'd
leave
it
open.
Wir
haben
gesagt,
wir
würden
es
offen
lassen.
OpenSubtitles v2018
If
it's
locked,
unlock
it
and
leave
it
open.
Wenn
es
geschlossen
ist,
machen
Sie
es
auf
und
lassen
es
offen.
OpenSubtitles v2018
You
better
leave
it
open,
we'll
be
suffocated.
Lass
es
lieber
offen,
wir
ersticken
sonst.
OpenSubtitles v2018
Should
I
leave
it
open
for
when
we
come
back?
Soll
ich
sie
offen
lassen
für
den
Rückweg?
OpenSubtitles v2018
Leave
it
open,
it
isn't
private.
Lassen
Sie
ruhig
offen,
es
ist
nichts
Privates.
OpenSubtitles v2018
No,
leave
it
open,
please.
Nein,
lassen
Sie
sie
bitte
offen.
OpenSubtitles v2018
So
I'll
leave
it
open
for
you.
Also
werde
ich
sie
für
dich
offen
lassen.
OpenSubtitles v2018
You
can't
leave
it
open
like
that.
Du
kannst
sie
nicht
offen
lassen.
OpenSubtitles v2018
We
can
leave
it
open
if
you
like.
Wir
können
die
Tür
offen
lassen.
OpenSubtitles v2018
No,
I'm
not
cooking
now,
I
may
as
well
leave
it
open.
Nein,
ich
kann
es
auch
offen
lassen.
OpenSubtitles v2018
Open
Charles
and
leave
it
open
Öffnen
Sie
Charles,
und
lassen
Sie
die
Anwendung
geöffnet.
ParaCrawl v7.1
Leave
it
open
in
the
front
and
fasten
the
ties
in
the
back.
Lass
es
vorne
offen
und
befestigen
Sie
die
Bänder
auf
dem
Rücken.
CCAligned v1
Once
you
get
to
the
other
end
leave
it
open.
Sobald
Sie
an
das
andere
Ende
bekommen
offen
lassen.
ParaCrawl v7.1
The
protagonists
of
this
success
story
at
any
rate
leave
it
open
to
interpretation.
Die
Protagonisten
der
Erfolgsstory
jedenfalls
lassen
alle
interpretationen
zu.
ParaCrawl v7.1
I'd
rather
leave
it
open.
Ich
lasse
sie
lieber
offen.
OpenSubtitles v2018
You
want
to
leave
it
open?
Willst
du
es
offen
lassen?
OpenSubtitles v2018
I
can
leave
it
open.
Den
kann
ich
offen
lassen.
OpenSubtitles v2018
You
leave
it
open.
Du
lässt
sie
immer
offen.
OpenSubtitles v2018