Übersetzung für "Lead discussion" in Deutsch
That
is
phraseology
that
would
immediately
lead
to
a
discussion
about
deferral.
Eine
solche
Ausdrucksweise
würde
sofort
eine
Diskussion
über
eine
Verschiebung
auslösen.
Europarl v8
Anybody
like
to
volunteer
to
lead
the
discussion?
Möchte
jemand
die
Diskussion
dazu
leiten?
OpenSubtitles v2018
They
are
often
irrelevant
but
frequently
lead
to
a
discussion
and
are
motivating.
Sie
sind
oft
irrelevant,
führen
aber
häufig
zu
Diskussionen
und
wirken
motivierend.
ParaCrawl v7.1
Find
the
source
of
problems
whose
origins
are
hard
to
pinpoint
and
lead
to
endless
discussion
Findet
die
Ursachen
von
Problemen,
die
sich
schwer
fassen
lassen
und
zu
endlosen
Diskussionen
führen.
CCAligned v1
Alina
Gromova,
Jewish
Museum
Berlin,
will
lead
the
ensuing
discussion
with
the
author.
Das
an
die
Lesung
anschließende
Gespräch
mit
dem
Autor
führt
Alina
Gromova,
Jüdisches
Museum
Berlin.
ParaCrawl v7.1
Monks
lead
group
discussion
with
boys
during
visit
to
the
Encinitas
Ashram
Center.
Einige
Mönche
leiten
eine
Gruppendiskussion
mit
den
Jungen
während
des
Besuchs
im
Ashram-Zentrum
in
Encinitas.
ParaCrawl v7.1
We
want
to
lead
a
broad
discussion
on
how
this
can
be
realised
concretely.
Wir
wollen
eine
breite
Diskussion
darüber
führen,
wie
dies
konkret
realisiert
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
The
lower
links
in
the
left
column
cells
lead
to
the
discussion
pages
for
that
message.
Der
unteren
Links
in
den
linken
Zellen
der
Spalte,
führen
zu
den
Diskussionsseiten
der
Mitteilungen.
ParaCrawl v7.1
Alexandra
Dröner,
music
journalist
and
self-styled
"raver",
lead
the
discussion.
Alexandra
Dröner,
Musikjournalistin
und
selbsternannte
"Raverin",
führte
durch
das
Gespräch.
ParaCrawl v7.1
The
broad
approach
need
in
the
European
Union
must
lead
to
discussion,
with
regard
to
the
revision
of
the
Treaties
in
the
IGC,
an
anti-discrimination
article
and
giving
the
European
Union
in
the
shape
of
the
Commission,
that
is,
the
Community
bodies,
certain
authority
for
combating
racism,
xenophobia
and
anti-Semitism,
because
we
are
talking
here
of
cross-frontier
phenomena.
Der
in
der
Europäischen
Union
erforderliche
breite
Ansatz
muß
dazu
führen,
daß
in
der
Regierungskonferenz
zur
Revision
der
Verträge
über
einen
Antidiskriminierungs-Artikel
und
über
die
Zuständigkeit
der
Europäischen
Union,
auf
seiten
der
Kommission,
das
heißt
also
auf
seiten
der
Gemeinschaftsorgane,
gesprochen
wird,
um
Rassismus,
Fremdenfeindlichkeit
und
Antisemitismus
zu
bekämpfen,
denn
es
handelt
sich
hier
um
Erscheinungen,
die
grenzüberschreitend
sind.
Europarl v8
It
must
lead
to
a
discussion
of
aspects
on
which
more
positions
held
from
more
of
a
remove
are
required
on
issues
on
which
the
Council
has
the
final
say.
Er
soll
die
Diskussion
von
Aspekten
vorwegnehmen,
in
denen
man
davon
ausgehen
kann,
dass
es
weiter
auseinandergehende
Positionen
zu
Fragen
gibt,
in
denen
der
Rat
dieses
letzte
Wort
hat.
Europarl v8
I
hope
that
the
directive
will
lead
to
wider
discussion
in
our
home
countries
of
what
is
known
as
dirty
money.
Ich
hoffe,
die
Richtlinie
wird
zu
umfassenden
Diskussionen
in
unseren
Heimatländern
über
so
genanntes
Schwarzgeld
führen.
Europarl v8
We
will
lead
the
next
discussion
we
have
on
prices
and
the
next
discussions
we
have
about
whether
prices
of
our
products
within
the
EU
are
pitched
too
high.
Wir
werden
die
nächste
Preisdiskussion
führen
und
die
nächste
Diskussion
darüber,
ob
die
Preise
für
unsere
Produkte
innerhalb
der
EU
nicht
zu
hoch
angesetzt
sind.
Europarl v8
I
do
think
that
the
directive
will
lead
to
discussion
in
the
Member
States
as
to
what
the
'right
way
of
implementation'
is,
as,
on
many
points,
it
makes
no
provision
for
specific
rules,
allowing
instead
wide-ranging
discretion
for
the
national
supervisory
authorities.
Ich
denke,
die
Richtlinie
wird
in
den
Mitgliedstaaten
zur
Diskussion
über
die
'richtige
Umsetzung'
führen,
weil
sie
vielfach
keine
konkreten
Regelungen
vorsieht,
sondern
den
nationalen
Aufsichtsbehörden
weitgehende
Ermessensspielräume
einräumt.
Europarl v8
In
the
informal
meeting
of
the
Ministers
of
Labour
and
Social
Affairs
at
the
end
of
January
in
Slovenia,
the
presidency
will
lead
the
discussion
towards
finding
solutions
to
reduce
youth
unemployment,
to
encourage
their
efficient
involvement
in
the
labour
market,
and
to
find
joint
transverse
policies
for
youth.
Auf
dem
informellen
Treffen
der
Arbeits-
und
Sozialminister
Ende
Januar
in
Slowenien
wird
der
Ratsvorsitz
sich
in
den
Diskussionen
um
Lösungen
zur
Verringerung
der
Jugendarbeitslosigkeit,
zur
Förderung
einer
effizienten
Eingliederung
junger
Menschen
in
den
Arbeitsmarkt
und
zur
Ermittlung
gemeinsamer
politischer
Querschnittsthemen
für
die
Jugend
bemühen.
TildeMODEL v2018
He
also
proposed
having
a
president
in
each
workshop
to
lead
the
discussion.
Des
weiteren
schlägt
er
vor,
für
jeden
der
Workshops
einen
Diskussionsleiter
vorzusehen,
der
die
Diskussion
beleben
soll.
TildeMODEL v2018
The
anticipated
establishment
of
a
study
group
on
Information
and
consultation
of
workers
lead
to
a
discussion
of
the
role
of
rapporteurs
and
co-rapporteurs,
and
it
was
decided
to
discuss
this
point
at
the
next
meeting.
Die
vorgesehene
Einsetzung
der
Studiengruppe
zur
Information
und
Anhörung
der
Arbeitnehmer
führt
zu
einer
Diskussion
über
die
Funktion
von
Berichterstattern
und
Mitberichterstattern,
und
es
wird
beschlossen,
diesen
Punkt
auf
die
nächste
Sitzung
zu
verschieben.
TildeMODEL v2018
On
the
whole,
few
amendments
lead
to
further
discussion
of
the
principles
of
subsidiarity
and
proportionality,
compared
with
the
large
number
of
amendments
adopted
by
Parliament.
Änderungen,
bei
denen
es
zu
Diskussionen
über
die
Grundsätze
der
Subsidiarität
und
der
Verhältnismäßigkeit
kommt,
sind
-
gemessen
an
der
großen
Zahl
der
vom
Parlament
angenommenen
Änderungen
-
insgesamt
recht
selten.
TildeMODEL v2018
To
this
end,
tailor-made
recommendations
for
each
Member
State
should
lead
to
focused
discussion
and,
possibly,
review
in
the
Council,
so
that
key
areas
for
future
action
can
be
identified.
Zu
diesem
Zweck
sollten
für
jeden
Mitgliedstaat
eigens
konzipierte
Empfehlungen
zu
einer
zielgerichteten
Debatte
und
nach
Möglichkeit
zu
einer
Überprüfung
im
Europäischen
Rat
führen,
damit
die
wichtigsten
Bereiche
für
künftige
Maßnahmen
bestimmt
werden
können.
TildeMODEL v2018