Übersetzung für "Lay in wait" in Deutsch

Does she lay in wait in Cambulac, to strike as you did?
Lauert sie in Cambaluc, um wie du zuzuschlagen?
OpenSubtitles v2018

Why not lay in wait and then take the hard drive?
Warum warten sie nicht einfach - und holen den Stick?
OpenSubtitles v2018

He lay in wait for people and dragged them off to his eyrie as booty.
Er lauerte Menschen auf und schleppte sie als Beute in seinen Horst.
WikiMatrix v1

While they blindly celebrated victory, their enemy lay in wait.
Während sie blind ihren Sieg feierten, lagen ihre Feinde auf der Lauer.
OpenSubtitles v2018

At Buchenwald, uniformed police forces lay in wait in order to hinder the public appearance of the citizens of the Reich.
In Buchenwald selbst lagen uniformierte Polizeikräfte in Bereitschaft, um den Auftritt der Reichsbürger zu verhindern.
ParaCrawl v7.1

He said, “Hence I swear by the fact that You sent me astray, I will certainly lay in wait for them on Your Straight Path.”
Er sagte: «Weil Du mich hast abirren lassen, werde ich, ich schwöre es, ihnen auf deinem geraden Weg auflauern.
Tanzil v1

Whoever planned this, Marsh, may expect you to take the vaccine to Nagoro and may lay in wait for you.
Wer das ausgeheckt hat, nimmt vielleicht an, dass Sie es wegschaffen, und lauert auf Sie.
OpenSubtitles v2018

On 1 January 1598 the earl dined at supper with Sir Thomas Nasmyth at Maybole and the plotters and their servants lay in wait, however despite eight shots being fired at him, the earl escaped unharmed, having run away through the streets of Maybole with the benefit of a dark and murky night for concealment.
Am 1. Januar 1598 dinierte der Earl mit Sir Thomas Nasmyth in Maybole und die Verschwörer und ihre Diener lagen auf der Lauer, aber trotz der acht auf ihn abgefeuerten Schüsse entkam der Earl unverletzt, indem er in der finsteren, trüben Nacht und durch die Straßen von Maybole davonlief und sich versteckte.
WikiMatrix v1

As they lay in wait Abu Jahl would walk among the would-be assassins and mock the Prophet’s warning saying, "He claims that if you follow him he will appoint you to be rulers over the Arabs and non-Arabs, and in the Hereafter you will be rewarded with Gardens of Eden.
Als sie lauerten Abu Jahl würde unter den Möchtegern-Attentäter gehen und spotten des Propheten Warnung und sagte: "Er behauptet, dass, wenn Sie ihm folgen wird er Sie zu benennen, um Herrscher über die Araber und Nicht-Araber zu sein, und im Jenseits Sie mit Gärten von Eden belohnt werden.
ParaCrawl v7.1

Drunk pilots wore t-shirts with the words “Women Are Property” printed on them, watched porn movies, lay in wait for women in narrow hotel corridors and ripped the clothes off them.
Betrunkene Piloten trugen T-Shirts mit dem Aufdruck „Women Are Property“, sahen Pornovideos, lauerten an engen Hotel-Durchgängen Frauen auf und rissen ihnen die Kleider vom Leib.
ParaCrawl v7.1

The natural, simple man's instincts had sensed the unfair intentions that lay in wait for him.
Der wache Instinkt des ursprünglich einfachen Menschen hatte die unfairen Absichten, die auf ihn lauerten, gespürt.
ParaCrawl v7.1

About the details of the first space travel, the dangers that lay in wait for man in the unexplored spaces of the universe, you will learn from this article.
Über die Einzelheiten der ersten Raumfahrt, die Gefahren, die den Menschen in den unerforschten Räumen des Universums lauern, erfahren Sie aus diesem Artikel.
ParaCrawl v7.1

He lay in wait just for her to walk away, so he could spring to the door behind her, lock it and leap back to the sofa.
Er lauerte nur darauf daß sie weggienge, um hinter ihr her zur Tür zu springen, sie zu verriegeln und dann wieder zurück auf das Kanapee sich zu werfen.
ParaCrawl v7.1

It was only last Sunday that terrorists in Mosul lay in wait for a priest and three deacons and shot them straight after mass.
Erst am vergangenen Sonntag hätten Terroristen in Mosul einem Priester und drei Diakonen der chaldäischen Kirche aufgelauert und sie direkt nach der Messe erschossen.
ParaCrawl v7.1

One day when he was hunting, the quarry escaped from where the king lay in wait and, according to custom, it became the king's duty to capture it.
Eines Tages auf der Jagd, entkam das Wild an der Stelle wo der König auf der Lauer lag und nach dem Brauch war es nun des Königs Aufgabe, das Wild zu fangen.
ParaCrawl v7.1