Übersetzung für "Launch preparation" in Deutsch

The product launch is under preparation and will take place within the next few weeks.
Die Markteinführung wird derzeit vorbereitet und erfolgt in den nächsten Wochen.
ParaCrawl v7.1

The Commission proposes to stimulate a debate involving civil society and other stakeholders as well as to undertake the actions below to launch the preparation of an EU response strategy to situations of fragility:
Die Kommission schlägt vor, eine Debatte unter Einbeziehung der Zivilgesellschaft und anderer Akteure anzuregen und die unten aufgeführten Schritte zu unternehmen, um die Ausarbeitung einer Reaktionsstrategie der EU für Situationen der Fragilität einzuleiten:
TildeMODEL v2018

The Commission will also continue its work with respect to the preparation, launch, negotiation or conclusion of agreements with, inter alia, Russia, Ukraine, Moldova, Armenia, Azerbaijan, Georgia, Iraq, China, India, Indonesia, Thailand, Singapore, Vietnam, the Philippines, Malaysia, Brunei, Laos, Cambodia, ASEAN, the Gulf Cooperation Council, the Andean Community, Central America and Mercosur.
Die Kommission wird ferner ihre Arbeiten zur Vorbereitung, Einleitung, Aushandlung bzw. zum Abschluss von Abkommen fortsetzen, u. a. mit Russland, der Ukraine, Moldawien, Armenien, Aserbaidschan, Georgien, dem Irak, China, Indien, Indonesien, Thailand, Singapur, Vietnam, den Philippinen, Malaysia, Brunei, Laos, Kambodscha, den ASEAN, dem Golfkooperationsrat, der Andengemeinschaft, Mittelamerika und dem Mercosur.
TildeMODEL v2018

It should also be used as an opportunity to launch the preparation of a long-term strategy for Europe tackling economic, social and environmental challenges of Europe in a changing global environment.
Sie sollte ferner als Gelegenheit genutzt werden, die Ausarbeitung einer langfristigen EU-Strategie zur Bewältigung der wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Herausforderungen für Europa in einem sich wandelnden globalen Umfeld in Angriff zu nehmen.
TildeMODEL v2018

In this capacity he was responsible for final shuttle preparation, launch execution, and return of the orbiter to KSC following landings at any other location.
In dieser Funktion war er zuständig für die Startvorbereitungen der Space Shuttles, die Durchführung der Starts und die Rückkehr der Raumfähren, falls sie an einem anderen Ort als dem KSC landeten.
WikiMatrix v1

Innovative measures by the Guidance Section of the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGGF) enable the Commission or the Member States to launch various projects (preparation, monitoring, assessment or information) concerning programmes for the adjustment of agricultural structures and rural development.
Die innovativen Maßnahmen des Europäischen Ausrichtungs- und Garantiefonds für die Landwirtschaft, Abteilung Ausrichtung (EAGFL-A) ermöglichen der Kommission bzw. den Mitgliedstaaten die Durchführung verschiedener Tätigkeiten (Vorbereitung, Begleitung, Bewertung, Information), die mit den Programmen zur Anpassung der Agrarstrukturen und zur ländlichen Entwicklung im Zusammenhang stehen.
EUbookshop v2

In the upcoming quarters, the Group will be focusing on the launch of and preparation for the production of major orders, which will entail a great deal of effort and expense.
Schwerpunkte des Konzerns in den kommenden Quartalen sind der Start respektive die Vorbereitung für die Produktion von Großaufträgen, welche mit erheblichem Aufwand verbunden sein werden.
ParaCrawl v7.1

It should also be used as an opportunity to launch the preparation of a new long-term strategy for Europe tackling economic, social and environmental challenges of Europe in a changing global environment.
Sie sollte ferner als Gelegenheit genutzt werden, die Ausarbeitung einer neuen langfristigen EU?Strategie zur Bewältigung der wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Herausforderungen für Europa in einem sich wandelnden globalen Umfeld in Angriff zu nehmen.
TildeMODEL v2018

We began our test series where all flights begin, with launch preparations.
Unsere Tests begannen da, wo jeder Flug beginnt, bei den Startvorbereitungen.
ParaCrawl v7.1

Cooperation project prepares launch of synthetic kerosene from renewable electricity and carbon dioxide.
Verbundprojekt bereitet Markteinführung von synthetischem Kerosin aus erneuerbarem Strom und Kohlendioxid vor.
ParaCrawl v7.1

As a result the Commission launched the preparation of a European Agenda 21 for tourism.
Die Kommission hat daraufhin mit der Vorbereitung einer europäischen Agenda 21 für den Tourismus begonnen.
TildeMODEL v2018

I am referring here to the launch of the preparations for creating a common European framework for the Black Sea.
Ich beziehe mich hier auf den Beginn der Vorbereitungen zur Schaffung eines gemeinsamen europäischen Rahmenwerks für das Schwarze Meer.
Europarl v8

For the time being, activities continue but new appraisals or identification missions will not be launched for the preparation of the 2005 cooperation pipeline until further notice.
Einstweilen laufen die Aktivitäten weiter, doch werden bis auf Weiteres keine neuen Bewertungen oder Missionen zur Ermittlung des Bedarfs zur Vorbereitung der Kooperationslinie für 2005 in Angriff genommen.
Europarl v8

Time is short and we are fully aware of the need to launch preparations without delay in order to meet the deadline of 1 July 2003, when Lithuania will introduce the new regime for Russian rail travellers crossing its territory.
Die Zeit ist kurz und wir wissen, dass unverzüglich mit den Vorbereitungen begonnen werden muss, um den Termin 1. Juli 2003 einhalten zu können, ab dem Litauen die neue Regelung für russische Reisende, die mit der Eisenbahn litauisches Staatsgebiet durchqueren, anwenden wird.
Europarl v8

We do not just want to launch but to prepare the ground for successful negotiations.
Wir wollen die Verhandlungen nicht nur einleiten, sondern auch den Weg für ihren erfolgreichen Abschluss ebnen.
Europarl v8