Übersetzung für "Launch preparation" in Deutsch
The
product
launch
is
under
preparation
and
will
take
place
within
the
next
few
weeks.
Die
Markteinführung
wird
derzeit
vorbereitet
und
erfolgt
in
den
nächsten
Wochen.
ParaCrawl v7.1
The
Commission
proposes
to
stimulate
a
debate
involving
civil
society
and
other
stakeholders
as
well
as
to
undertake
the
actions
below
to
launch
the
preparation
of
an
EU
response
strategy
to
situations
of
fragility:
Die
Kommission
schlägt
vor,
eine
Debatte
unter
Einbeziehung
der
Zivilgesellschaft
und
anderer
Akteure
anzuregen
und
die
unten
aufgeführten
Schritte
zu
unternehmen,
um
die
Ausarbeitung
einer
Reaktionsstrategie
der
EU
für
Situationen
der
Fragilität
einzuleiten:
TildeMODEL v2018
The
Commission
will
also
continue
its
work
with
respect
to
the
preparation,
launch,
negotiation
or
conclusion
of
agreements
with,
inter
alia,
Russia,
Ukraine,
Moldova,
Armenia,
Azerbaijan,
Georgia,
Iraq,
China,
India,
Indonesia,
Thailand,
Singapore,
Vietnam,
the
Philippines,
Malaysia,
Brunei,
Laos,
Cambodia,
ASEAN,
the
Gulf
Cooperation
Council,
the
Andean
Community,
Central
America
and
Mercosur.
Die
Kommission
wird
ferner
ihre
Arbeiten
zur
Vorbereitung,
Einleitung,
Aushandlung
bzw.
zum
Abschluss
von
Abkommen
fortsetzen,
u.
a.
mit
Russland,
der
Ukraine,
Moldawien,
Armenien,
Aserbaidschan,
Georgien,
dem
Irak,
China,
Indien,
Indonesien,
Thailand,
Singapur,
Vietnam,
den
Philippinen,
Malaysia,
Brunei,
Laos,
Kambodscha,
den
ASEAN,
dem
Golfkooperationsrat,
der
Andengemeinschaft,
Mittelamerika
und
dem
Mercosur.
TildeMODEL v2018
It
should
also
be
used
as
an
opportunity
to
launch
the
preparation
of
a
long-term
strategy
for
Europe
tackling
economic,
social
and
environmental
challenges
of
Europe
in
a
changing
global
environment.
Sie
sollte
ferner
als
Gelegenheit
genutzt
werden,
die
Ausarbeitung
einer
langfristigen
EU-Strategie
zur
Bewältigung
der
wirtschaftlichen,
sozialen
und
ökologischen
Herausforderungen
für
Europa
in
einem
sich
wandelnden
globalen
Umfeld
in
Angriff
zu
nehmen.
TildeMODEL v2018
In
this
capacity
he
was
responsible
for
final
shuttle
preparation,
launch
execution,
and
return
of
the
orbiter
to
KSC
following
landings
at
any
other
location.
In
dieser
Funktion
war
er
zuständig
für
die
Startvorbereitungen
der
Space
Shuttles,
die
Durchführung
der
Starts
und
die
Rückkehr
der
Raumfähren,
falls
sie
an
einem
anderen
Ort
als
dem
KSC
landeten.
WikiMatrix v1
Innovative
measures
by
the
Guidance
Section
of
the
European
Agricultural
Guidance
and
Guarantee
Fund
(EAGGF)
enable
the
Commission
or
the
Member
States
to
launch
various
projects
(preparation,
monitoring,
assessment
or
information)
concerning
programmes
for
the
adjustment
of
agricultural
structures
and
rural
development.
Die
innovativen
Maßnahmen
des
Europäischen
Ausrichtungs-
und
Garantiefonds
für
die
Landwirtschaft,
Abteilung
Ausrichtung
(EAGFL-A)
ermöglichen
der
Kommission
bzw.
den
Mitgliedstaaten
die
Durchführung
verschiedener
Tätigkeiten
(Vorbereitung,
Begleitung,
Bewertung,
Information),
die
mit
den
Programmen
zur
Anpassung
der
Agrarstrukturen
und
zur
ländlichen
Entwicklung
im
Zusammenhang
stehen.
EUbookshop v2
In
the
upcoming
quarters,
the
Group
will
be
focusing
on
the
launch
of
and
preparation
for
the
production
of
major
orders,
which
will
entail
a
great
deal
of
effort
and
expense.
Schwerpunkte
des
Konzerns
in
den
kommenden
Quartalen
sind
der
Start
respektive
die
Vorbereitung
für
die
Produktion
von
Großaufträgen,
welche
mit
erheblichem
Aufwand
verbunden
sein
werden.
ParaCrawl v7.1
It
should
also
be
used
as
an
opportunity
to
launch
the
preparation
of
a
new
long-term
strategy
for
Europe
tackling
economic,
social
and
environmental
challenges
of
Europe
in
a
changing
global
environment.
Sie
sollte
ferner
als
Gelegenheit
genutzt
werden,
die
Ausarbeitung
einer
neuen
langfristigen
EU?Strategie
zur
Bewältigung
der
wirtschaftlichen,
sozialen
und
ökologischen
Herausforderungen
für
Europa
in
einem
sich
wandelnden
globalen
Umfeld
in
Angriff
zu
nehmen.
TildeMODEL v2018
We
began
our
test
series
where
all
flights
begin,
with
launch
preparations.
Unsere
Tests
begannen
da,
wo
jeder
Flug
beginnt,
bei
den
Startvorbereitungen.
ParaCrawl v7.1
Cooperation
project
prepares
launch
of
synthetic
kerosene
from
renewable
electricity
and
carbon
dioxide.
Verbundprojekt
bereitet
Markteinführung
von
synthetischem
Kerosin
aus
erneuerbarem
Strom
und
Kohlendioxid
vor.
ParaCrawl v7.1
As
a
result
the
Commission
launched
the
preparation
of
a
European
Agenda
21
for
tourism.
Die
Kommission
hat
daraufhin
mit
der
Vorbereitung
einer
europäischen
Agenda
21
für
den
Tourismus
begonnen.
TildeMODEL v2018
I
am
referring
here
to
the
launch
of
the
preparations
for
creating
a
common
European
framework
for
the
Black
Sea.
Ich
beziehe
mich
hier
auf
den
Beginn
der
Vorbereitungen
zur
Schaffung
eines
gemeinsamen
europäischen
Rahmenwerks
für
das
Schwarze
Meer.
Europarl v8
For
the
time
being,
activities
continue
but
new
appraisals
or
identification
missions
will
not
be
launched
for
the
preparation
of
the
2005
cooperation
pipeline
until
further
notice.
Einstweilen
laufen
die
Aktivitäten
weiter,
doch
werden
bis
auf
Weiteres
keine
neuen
Bewertungen
oder
Missionen
zur
Ermittlung
des
Bedarfs
zur
Vorbereitung
der
Kooperationslinie
für
2005
in
Angriff
genommen.
Europarl v8
Time
is
short
and
we
are
fully
aware
of
the
need
to
launch
preparations
without
delay
in
order
to
meet
the
deadline
of
1
July
2003,
when
Lithuania
will
introduce
the
new
regime
for
Russian
rail
travellers
crossing
its
territory.
Die
Zeit
ist
kurz
und
wir
wissen,
dass
unverzüglich
mit
den
Vorbereitungen
begonnen
werden
muss,
um
den
Termin
1.
Juli
2003
einhalten
zu
können,
ab
dem
Litauen
die
neue
Regelung
für
russische
Reisende,
die
mit
der
Eisenbahn
litauisches
Staatsgebiet
durchqueren,
anwenden
wird.
Europarl v8
We
do
not
just
want
to
launch
but
to
prepare
the
ground
for
successful
negotiations.
Wir
wollen
die
Verhandlungen
nicht
nur
einleiten,
sondern
auch
den
Weg
für
ihren
erfolgreichen
Abschluss
ebnen.
Europarl v8