Übersetzung für "We launched" in Deutsch

We have launched a call for proposals.
Wir haben eine Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen initiiert.
Europarl v8

We launched a dialogue on human rights issues in June 2009.
Im Juni 2009 haben wir einen Dialog über Menschenrechtsfragen initiiert.
Europarl v8

That is why we have launched three initiatives for this year.
Deshalb haben wir für dieses Jahr drei Initiativen gestartet.
Europarl v8

This is why we have launched the first pilot projects for image education.
Aus diesem Grunde haben wir die ersten Pilotprojekte für eine Bilderziehung gestartet.
Europarl v8

We have launched a study into this and will carefully examine the issue.
Wir haben eine Untersuchung dazu eingeleitet und werden diese Frage gründlich prüfen.
Europarl v8

Since the euro was launched, we have created more jobs even than the US.
Seit der Euro-Einführung haben wir sogar mehr Arbeitsplätze geschaffen als die USA.
Europarl v8

We have therefore launched a debate and sectoral investigation into interoperability.
Daher haben wir eine Debatte sowie eine sektorale Erhebung zum Thema Interoperabilität eingeleitet.
Europarl v8

That is why we have launched the initiative ‘Better regulation’.
So haben wir die Initiative „Bessere Rechtsetzung“ gestartet.
Europarl v8

We have just launched the public consultation exercise for this review.
Wir haben zu diesem Zweck gerade erst eine öffentliche Konsultation eingeleitet.
Europarl v8

For example, we have launched a major initiative on the development of pandemic influenza vaccines.
So haben wir beispielsweise eine umfangreiche Initiative zur Entwicklung von Grippepandemieimpfstoffen eingeleitet.
Europarl v8

We have launched the first stage of consultation.
Wir haben die erste Stufe der Konsultation eingeleitet.
Europarl v8

We launched the project with my colleague Andre Borschberg six years ago.
Wir haben das Projekt mit meinem Kollegen Andre Borschberg vor sechs Jahren begonnen.
TED2013 v1.1

We launched the biggest illegal art exhibition ever.
Wir veranstalteten die größte illegale Kunstaustellung aller Zeiten.
TED2020 v1

By the 21st of May, we had launched the Okavango megatransect ...
Am 21. Mai begannen wir das Okavango-Megatransekt,
TED2020 v1

So we launched a study, and what we found was eye-opening.
Wir machten eine Studie und sie war aufschlussreich.
TED2020 v1

So, we launched some tools, we let them track their blood levels.
Also führten wir einige Funktionen ein, wir ließen sie ihre Blutwerte verfolgen.
TED2013 v1.1

And so, we launched our own T20 league.
Und so gründeten wir unsere eigenen T20-Ligen.
TED2013 v1.1

Well, we have something for this that we recently launched called uberCOMMUTE.
Nun, wir haben etwas im Angebot, das kürzlich gestartete uberCOMMUTE.
TED2020 v1

We launched school education and workplace interventions.
Wir setzten Schulunterricht und Maßnahmen am Arbeitsplatz in Gang.
TED2020 v1