Übersetzung für "Launch a call" in Deutsch
The
Commission
shall
launch
a
new
call
for
applications
once
the
reserve
list
is
exhausted.
Sobald
die
Reserveliste
ausgeschöpft
ist,
veröffentlicht
die
Kommission
einen
neuen
Bewerbungsaufruf.
DGT v2019
The
SNSF
is
planning
to
launch
a
call
for
SNSF
Advanced
Grants
in
mid-August.
Der
SNF
wird
seine
Ausschreibung
für
SNSF
Advanced
Grants
voraussichtlich
Mitte
August
lancieren.
ParaCrawl v7.1
It
appears
that
the
Commission
is
to
launch
a
new
public
call
for
tenders
for
running
its
restaurants.
Angeblich
plant
die
Europäische
Kommission
eine
öffentliche
Neuausschreibung
für
den
Betrieb
der
Restaurants
der
Kommission.
EUbookshop v2
As
far
as
the
practicalities
of
implementation
are
concerned,
in
response
to
the
rapporteur's
invitation
requesting,
with
a
view
to
the
2004
elections,
an
information
campaign
making
particular
use
of
television
-
it
being
understood
that
this
campaign
should
be
promoted
and
coordinated
by
the
Commission
-
we
have
decided
to
launch
a
huge
call
for
audiovisual
proposals,
which
will
cover
both
the
theme
of
enlargement
and
that
of
the
future
of
Europe.
Was
die
Modalitäten
für
die
Umsetzung
betrifft,
so
haben
wir,
um
der
Aufforderung
des
Berichterstatters
nachzukommen,
der
anregte,
im
Vorfeld
der
Wahlen
von
2004
eine
Informationskampagne
durchzuführen,
die
vor
allem
auf
das
Medium
Fernsehen
setzt
-
wobei
diese
Kampagne
selbstverständlich
durch
die
Kommission
gefördert
und
koordiniert
werden
soll
-,
beschlossen,
einen
umfassenden
Aufruf
zur
Einreichung
von
Vorschlägen
im
audiovisuellen
Bereich
zu
den
Themen
Erweiterung
und
Zukunft
Europas
zu
starten.
Europarl v8
As
a
first
step
the
parties
agreed
to
launch
a
call
for
tenders
for
the
supply
of
language
courses,
and
also,
by
way
of
derogation
from
this
principle,
to
allow
existing
internal
teachers
to
continue
their
activities
within
their
existing
contract
framework.
Als
ersten
Schritt
vereinbarten
die
Parteien,
eine
Ausschreibung
für
die
Erteilung
von
Sprachkursen
durchzuführen
und
–
abweichend
von
diesem
Grundsatz
–
den
vorhandenen
internen
Lehrkräften
eine
Fortsetzung
ihrer
Tätigkeit
im
bestehenden
vertraglichen
Rahmen
zu
erlauben.
Europarl v8
Furthermore,
Digicom
is
planning
to
launch
a
complementary
call
for
proposals
at
the
beginning
of
2007
in
order
to
open
new
relays
in
geographical
areas
insufficiently
covered
by
the
current
network
and
taking
into
account
future
enlargement
to
Romania
and
Bulgaria.
Darüber
hinaus
plant
Digicom
Anfang 2007
eine
ergänzende
Aufforderung
zur
Einreichung
von
Vorschlägen,
um
neue
Relais
in
geografischen
Gebieten,
die
durch
das
bestehende
Netz
nicht
ausreichend
versorgt
sind,
und
unter
Berücksichtigung
des
geplanten
Beitritts
von
Rumänien
und
Bulgarien
zu
eröffnen.
Europarl v8
In
order
to
allow
both
welfare
offices
and
non-governmental
organisations
already
involved
in
this
field
or
wishing
to
become
involved
to
take
its
financial
assistance
into
account
when
planning
their
activities,
it
was
important
for
the
charity
to
launch
a
call
for
projects
for
the
sum
of
10
million
euros,
plus
an
additional
5
million
euros
earmarked
just
for
the
welfare
offices,
at
the
same
time
as
the
stakeholders
are
deciding
their
budgets.
Um
sowohl
den
Sozialämtern
als
auch
den
Nichtregierungsorganisationen,
die
bereits
in
diesem
Bereich
tätig
sind
oder
sich
engagieren
wollen,
zu
ermöglichen,
ihre
Aktivitäten
in
Kenntnis
seiner
finanziellen
Beihilfe
zu
planen,
ist
es
dem
Hilfswerk
wichtig,
zu
einem
Zeitpunkt,
an
dem
diese
Akteure
ihre
diesbezüglichen
Budgets
festhalten,
eine
Ausschreibung
für
Projekte
in
Höhe
von
insgesamt
10
Millionen
Euro
zu
starten,
zu
denen
noch
eine
zusätzliche
Unterstützung
von
5
Millionen
Euro
für
die
Sozialämter
hinzukommt.
ELRA-W0201 v1
The
Bureau
then
proposed
that
the
assembly
should
set
up
a
Rules
of
Procedure
Panel,
with
the
task
of
revising
Rule
72
of
the
Rules
of
Procedure,
and
decided
to
launch
a
call
for
tenders
for
the
services
of
an
external
consultant
to
assist
the
pre-selection
panel.
Das
Präsidium
beschließt
anschließend,
dem
Plenum
vorzuschlagen,
eine
"Kommission
Geschäftsordnung"
einzurichten,
die
damit
beauftragt
werden
soll,
Artikel
72
der
Geschäftsordnung
zu
überarbeiten,
und
beschließt,
ein
Ausschreibungsverfahren
für
die
Hinzuziehung
eines
externern
Beraters
einzuleiten,
der
die
Vorauswahlgruppe
unterstützen
soll.
TildeMODEL v2018
The
secretariat
was
instructed
to
launch
a
call
for
tenders
quickly,
so
as
to
select
the
company
which
would
be
tasked
with
surveying
the
sector.
Das
Sekretariat
wird
angewiesen,
rasch
eine
Ausschreibung
für
die
Auswahl
eines
Unternehmens
einzuleiten,
das
mit
der
Bestandsaufnahme
zu
dem
Sektor
betraut
wird.
TildeMODEL v2018
In
the
absence
of
any
interest
in
the
unused
fishing
opportunities
by
the
Member
States
benefiting
from
a
share
of
the
allocation,
the
Commission
may
launch
a
call
for
interest
to
all
Member
States.
Bekunden
die
Mitgliedstaaten,
denen
ein
Teil
der
Fangmöglichkeiten
zugeteilt
wurde,
kein
Interesse
an
den
ungenutzten
Fangmöglichkeiten,
kann
die
Kommission
einen
Aufruf
zur
Interessenbekundung
an
alle
Mitgliedstaaten
richten.
TildeMODEL v2018
The
launch
of
a
specific
call
for
proposals
on
innovation
transfer
in
October
2003
is
a
first
step
to
address
this
request
(see
also
point
4.2.4).
Die
Veröffentlichung
eines
speziellen
Aufrufs
zur
Einreichung
von
Vorschlägen
zum
Innovationstransfer
im
Oktober
2003
war
ein
erster
Schritt
in
diese
Richtung
(siehe
auch
Punkt
4.2.4).
TildeMODEL v2018
It
was
then
considered
inappropriate
to
still
launch
a
call
for
proposals
and
the
2008
resources
were
distributed
in
full
to
Member
States,
allowing
them
to
concentrate
solely
on
the
preparation
of
their
programmes.
Eine
Aufforderung
zur
Einreichung
von
Vorschlägen
wurde
zu
diesem
Zeitpunkt
nicht
mehr
für
sinnvoll
erachtet,
und
die
Mittel
für
2008
wurden
in
voller
Höhe
an
die
Mitgliedstaaten
verteilt,
die
sich
somit
voll
auf
die
Ausarbeitung
ihrer
Programme
konzentrieren
konnten.
TildeMODEL v2018
The
Member
State
concerned
should
launch
a
call
for
submission
of
applications
6
years
before
the
event
is
due
to
begin,
and
organise
an
information
day
for
potential
candidates.
Die
betreffenden
Mitgliedstaaten
sollten
spätestens
sechs
Jahre
vor
Beginn
der
betreffenden
Veranstaltung
eine
Aufforderung
zur
Einreichung
von
Bewerbungen
veröffentlichen
und
einen
Informationstag
für
potenzielle
Bewerber
organisieren.
TildeMODEL v2018
Under
the
conditions
laid
down
in
Regulation
(EEC)
No
75/91,
the
Greek
intervention
agency
shall
launch
a
standing
call
for
tenders
for
the
resale
on
the
internal
market
of
the
quantities
of
paddy
rice
held
by
it,
as
set
out
in
the
Annex
to
this
Regulation.
Die
griechische
Interventionsstelle
führt
zu
den
Bedingungen
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
75/91
eine
Dauerausschreibung
für
den
Wiederverkauf
auf
dem
Binnenmarkt
der
im
Anhang
der
vorliegenden
Verordnung
aufgeführten
Mengen
Rohreis
aus
ihren
Beständen
durch.
DGT v2019
Under
the
conditions
laid
down
in
Regulation
(EC)
No
75/91,
the
Spanish
intervention
agency
shall
launch
a
standing
call
for
tenders
for
the
resale
on
the
internal
market
of
the
quantities
of
paddy
rice
held
by
it,
as
set
out
in
the
Annex
to
this
Regulation.
Die
spanische
Interventionsstelle
führt
zu
den
Bedingungen
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
75/91
eine
Dauerausschreibung
für
den
Wiederverkauf
auf
dem
Binnenmarkt
der
im
Anhang
der
vorliegenden
Verordnung
aufgeführten
Mengen
Rohreis
aus
ihren
Beständen
durch.
DGT v2019
In
May,
the
Commission
is
due
to
launch
a
call
for
proposals
for
EU
funding
in
support
of
anti-discrimination
projects.
Für
Mai
plant
die
Kommission
eine
Aufforderung
zur
Einreichung
von
Vorschlägen
für
EU-Finanzhilfen
zur
Förderung
von
Antidiskriminierungsprojekten.
TildeMODEL v2018
Concluding
that
such
measures
are
a
necessary
pre-requisite
for
the
functioning
of
the
internal
market,
the
conference
also
marked
the
launch
of
a
joint
call
for
a
pan-European
accident
and
injury
data
system,
signed
by
28
EU-level
organisations.
Mit
der
Erklärung,
dass
Maßnahmen
dieser
Art
unverzichtbare
Voraussetzung
für
das
Funktionieren
des
Binnenmarktes
sind,
wurde
auf
der
Konferenz
mit
der
Unterschrift
von
28
Organisationen
auf
EU-Ebene
die
Einführung
einer
gesamteuropäischen
Datenbank
für
Sicherheitsmängel
und
Gesundheitsrisiken
gefordert.
TildeMODEL v2018
Next
year
the
Commission
will
also
launch
a
call
for
proposals
to
renew
the
whole
network
across
the
EU-27.
Im
nächsten
Jahr
wird
sie
zudem
eine
Aufforderung
zur
Einreichung
von
Vorschlägen
für
die
Erneuerung
des
gesamten
Netzes
in
der
EU
der
27
veröffentlichen.
TildeMODEL v2018
In
the
context
of
the
launch
of
a
first
call
for
proposals
for
co-financed
activities,
one
of
the
most
important
initial
tasks
involving
the
use
of
technical
assistance
will
be
the
assistance
to
the
Commission
for
the
selection
of
projects
and
the
preparation
of
financial
agreements
with
the
beneficiaries.
Im
Zuge
eines
ersten
Aufrufs
zur
Einreichung
von
Vorschlägen
für
kofinanzierte
Maßnahmen
besteht
eine
der
wichtigsten
ersten
Aufgaben,
bei
der
man
auf
technische
Hilfe
zurückgreift,
darin,
daß
die
Kommission
bei
der
Auswahl
und
der
Ausarbeitung
von
Finanzvereinbarungen
für
die
Zuschußempfänger
unterstützt
wird.
TildeMODEL v2018
With
regard
to
the
removal
costs,
the
secretariat
clarified
that
the
EESC
was
bound
by
the
Commission's
decision,
as
the
lead
institution
for
an
inter-institutional
framework
contract,
not
to
launch
a
new
call
for
tender
before
the
end
of
the
year.
Hinsichtlich
der
Umzugskosten
erläutert
das
Sekretariat,
dass
der
EWSA
durch
den
Beschluss
der
Kommission
als
der
führenden
Institution
des
interinstitutionellen
Rahmenvertrages
verpflichtet
sei,
keine
neue
Ausschreibung
vor
Ende
des
Jahres
durchzuführen.
TildeMODEL v2018
An
analysis
of
the
most
recent
version
of
this
document
(April
2001)
by
the
TSE
Expert
Group
and
the
Commission
Services
resulted
in
the
launch
of
a
specific
call
for
TSE
proposals,
intended
to
fill
the
gaps
in
the
European
TSE
research
effort,
and
a
communication
from
the
Commission
to
the
Council
and
the
European
Parliament
.
Die
Analyse
der
jüngsten
Version
dieses
Dokuments
(April
2001)
durch
die
TSE-Sachverständigengruppe
und
die
Kommissionsdienststellen
führte
dazu,
dass
ein
spezieller
Aufruf
zur
Einreichung
von
TSE-Projekten
veröffentlicht
wurde,
mit
dem
die
Lücken
in
der
europäischen
TSE-Forschung
gefüllt
werden
sollten,
sowie
zu
einer
Mitteilung
der
Kommission
an
den
Rat
und
das
Europäische
Parlament
.
TildeMODEL v2018